2 Coríntios 4
Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT) vs VC
1 Mexinxin janha na ẍonhi tiempo soan na desanimado ixin Dios tti coiaconoana na, jehe chjana na ẍa jihi de rronichja na palabré jehe.
1 Por isso não desanimamos deste ministério que nos foi conferido por misericórdia.
2 Janha na ningacoan na cain cosa que nchehe ni jimao, co cain cosa de joasoaxin, janha na ẍonhi chojni nttayá na ni ttentoxinha na Palabré Dios. Sino que janha na ndac̈hjan na jeho tti ndoa, co jamé icha chojni nchao rrochonxin na que janha na tjagoa na na jehe tti ndoa co cain tti nttaha na, nttaha na ngattoxon con Dios.
2 Afastamos de nós todo procedimento fingido e vergonhoso. Não andamos com astúcia, nem falsificamos a palavra de Deus. Pela manifestação da verdade nós nos recomendamos à consciência de todos os homens, diante de Deus.
3 Pero si te chojni que ttinxinha tti jian joajna que janha na ndac̈hjan na, jeho ixin chojni mé ndateditján almé na para cainxin tiempo.
3 Se o nosso Evangelho ainda estiver encoberto, está encoberto para aqueles que se perdem,
4 Jehe na ditticaonha na ngain Cristo, mexinxin inchínji chonda joachaxin ngain na, co jehe tti jicayacoen joarrixaoen na. Mexinxin ttinxinha na tti anto jian joajné Jesucristo co jehe Jesús, mé tti joí ngataha nontte co jehe mero Dios.
4 para os incrédulos, cujas inteligências o deus deste mundo obcecou a tal ponto que não percebem a luz do Evangelho, onde resplandece a glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
5 Are janha na ndac̈hjan na de ixin joajna jihi, jeha ndac̈hjan na de ixin janho na, sino que janha na ndac̈hjan na de ixin Jesucristo que jehe tti chonda cain joachaxin, co nttanoha ra ixin janha na jeho inchin ninchehe ẍa nganji ra ixin janha na rinaho na Jesucristo.
5 De fato, não nos pregamos, a nós mesmos, mas a Jesus Cristo, o Senhor. Quanto a nós, consideramo-nos servos vossos por amor de Jesus.
6 Are Dios joinchechjian mundo jihi, jehe tti coetonha para vehe ẍohi que joinchengasán ngain tti naxin xehe que vehe are saho. Co jamé Dios tti joinchengasán ngain ansean na para que de ixin joadingasán mé Cristo nttanoa na ixin Dios anto jian.
6 Porque Deus que disse: Das trevas brilhe a luz, é também aquele que fez brilhar a sua luz em nossos corações, para que irradiássemos o conhecimento do esplendor de Deus, que se reflete na face de Cristo.
7 Co tti jointtanoa na Cristo, mé anto rentte inchin ná tesoro ngain cuerpoa na, masqui cuerpoa na tehe sojiha inchin chi de barro. Jamé para que rroẍago que joachaxin que jí ngain cuerpoa na, mé joachaxín Dios co jeha joachaxian na ján na.
7 Porém, temos este tesouro em vasos de barro, para que transpareça claramente que este poder extraordinário provém de Deus e não de nós.
8 Mexinxin masqui janha na chonda na anto tsje problema, pero ẍonhi tiempo sinttechinhi na ixin Dios ttjenguijna na. Co masqui chonda na joachjaon, pero ẍonhi tiempo rinaho na ttinttoa na de tti ditticanho na.
8 Em tudo somos oprimidos, mas não sucumbimos. Vivemos em completa penúria, mas não desesperamos.
9 Co masqui chojni feo nchehe na nganji na, pero ẍonhi tiempo te na janho na ixin Dios jí nganji na. Co masqui chojni doen na, pero nadoenxonha na na.
9 Somos perseguidos, mas não ficamos desamparados. Somos abatidos, mas não somos destruídos.
10 Cain lugar tti janha na c̈hji na, ẍaxanho na que puede icha chojni nasoenxon na na ixin janha na ndattjan na chojni tti jian joajné Jesucristo. Pero janha na rroẍaonha na ixin jamé jehe na nchao sicon na que janha na chonda na vida naroaxin que danjo Jesucristo.
10 Trazemos sempre em nosso corpo os traços da morte de Jesus para que também a vida de Jesus se manifeste em nosso corpo.
11 Cada nchanho que janha na ẍa techon na, chonda na peligro de senhe na ixin ndattjan na chojni joajné Jesucristo. Pero mé tjago ixin Jesucristo jí nganji na janha na cada nchanho.
11 Estando embora vivos, somos a toda hora entregues à morte por causa de Jesus, para que também a vida de Jesus apareça em nossa carne mortal.
12 Mexinxin janha na cainxin tiempo jí en peligro vidana na ixin nichja na joajné Jesucristo, pero jaha ra ovayehe ra vida naroaxin ixin janha na ndattjo ra joajna mé.
12 Assim em nós opera a morte, e em vós a vida.
13 Ngain tti jitaxin Palabré Dios ndac̈ho: “Janha vitticanho co mexinxin nichjaxin.” Jamé janha na cai, ditticanho na, mexinxin nichjaxin na jai,
13 Animados deste espírito de fé, conforme está escrito: Eu cri, por isto falei {Sl 115,1}, também nós cremos, e por isso falamos.
14 ixin nona na que Dios joinchexechon Jesús are ndavenhe, co jehe Dios mé sinchexechon na janha na para sinttechon na conixin Jesús. Co janha na conixin cain jaha ra cai, satsjiho na ngain lugar tti ttjen jehe.
14 Pois sabemos que aquele que ressuscitou o Senhor Jesus, nos ressuscitará também a nós com Jesus e nos fará comparecer diante dele convosco.
15 Cain cosa tangui que tonna na jihi, mé jian para ixin jaha ra ixin are icha co icha chojni sayé tti jian de ngain Dios, jamé cai sintte icha tsje chojni que sanjo gracias ngain Dios para que jehe tsosayehe.
15 E tudo isso se faz por vossa causa, para que a graça se torne copiosa entre muitos e redunde o sentimento de gratidão, para glória de Deus.
16 Mexinxin janha na ẍonhi tiempo doan na desanimado. Masqui cuerpona na ndatettjexin, pero espirituna na icha tetosoji cada nchanho.
16 É por isso que não desfalecemos. Ainda que exteriormente se desconjunte nosso homem exterior, nosso interior renova-se de dia para dia.
17 Ixin cain tti tangui que tonhe ni ngain vida jihi, seha tonc̈hjenhe, toin datto co jamé tonhe ni para que Dios rrochjé ni ná vida que ẍonhi tiempo tsjexin co vida mé anto icha jian que iná vida.
17 A nossa presente tribulação, momentânea e ligeira, nos proporciona um peso eterno de glória incomensurável.
18 Janha na tsjianha na cuidado de ngain cosa que nchao dicon ni; sino que janha na tsjinha na cuidado de ngain cosa que c̈hoha dicon ni ixin cain cosa que nchao dicon ni, mé toin ndattjexin, pero cain cosa que c̈hoha dicon ni, mé ẍonhi tiempo tsjexin.
18 Porque não miramos as coisas que se vêem, mas sim as que não se vêem . Pois as coisas que se vêem são temporais e as que não se vêem são eternas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.