1 Timóteo 4

Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Pero Espíritu Santo ndac̈ho claro are ndac̈ho que icha saho que tsjexin mundo ttoha chojni sac̈hjenda na de tti ditticaon na de ixin Dios, co sitticaon na ojé espíritu que ncheyehe chojni co sitticaon na tti sinchecoenhe na ninchehe ẍé xijianha.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Co jehe na tsinhi na co sitticaon na tti rronichja chojni que ncheha inchin ndac̈ho na co sincheyaxon na, co itsonoeha na feo are sinchehe na cosa jianha ixin tti sinchenihi ansén na, mé inchin ná cosa que ndache ngain ẍohi.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada,
3 Chojni jihi rrondac̈ho na ixin jianha para tsottehe na, co cai rrondac̈ho na ixin c̈hoha sine na canxion cosa que jine ni. Pero Dios joinchechjian cainxin tti jine ni para ixin tti chojni que ditticaon jehe, nichonxin tti ndoa. Mexinxin nimé nchao sanjo na gracias ngain Dios co sine jihi.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade.
4 Ixin cainxin tti joinchechjian Dios, mé jian, co ján na c̈hoha rrondac̈ho na ixin jehe jianha; sino que ján na sayé na co sanjo na gracias ngain Dios
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável,
5 ixin tti ndac̈ho Dios, co tti gracias que danjo na ngain Dios, mé nchejian cain cosa mé.
5 porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Si jaha sinchecoenhe chojni que ditticaon Dios cain jihi, jaha sarihi ná jian xinchehe ẍé Jesucristo. Co jaha sarichonxin tti palabra que ján na dotticaon na co tti jian que rrinchecoenhe chojni de ixin Jesucristo.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido.
7 Pero jaha ncheha caso tti cuento que jeho chojni ẍaxaon ixin cuento mé ẍonhi ẍé. Nchehe jeho tti rinao Dios.
7 Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.
8 Masqui tti nchetsontaon ni cuerpoe ni donda nchin, pero are sinchehe ni inchin rinao Dios, mé tti donda para cainxin ixin mé ttjenguijna ni ngain vidé ni jihi co cai ngain vida que tsí.
8 Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir.
9 Palabra jihi atto ndoa, co cain chojni chonda na que sitticaon na.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 De ixin cain jihi, ján na nttoho na ẍa masqui tangui toan na ixin noa na que Dios jichon co sinchehe jian nganji na co jehe rinao tsjenguijna cainxin chojni para rrochonda na iná vida naroaxin, co icha para chojni que ditticaon jehe.
10 Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Cain cosa jihi chonda que tsetonhe chojni co tsjagohe na.
11 Ordene estas coisas e ensine-as.
12 Jaha chjeha oportunidad chojni para que jehe na sinttaha na menos jaha ixin ẍa tsjeha nano chonda jaha, sino que darihi ná ejemplo para ixin chojni que ditticaon Dios. Mexinxin ttjiho cuidado queẍén rronichja co queẍén sinchehe; sinao cain chojni, jian ditticaon Jesucristo, co nchehe jeho cosa jian inchin Dios rinao.
12 Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
13 Ngoixin tiempo hasta que janha saso, jaha nchehe de que tsjehe ngain nihngo tti jitaxin Palabré Dios, co ncheanimá chojni que ditticaon Jesucristo, co nchecoenhe cain chojni tti ndoa.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
14 Jaha tjañaha tti joachaxin que Dios chjá are canxion chojni que chonda joachaxin ngain nihngo coín rá ngataha jaha co nichja joajna que joixin de ngain Dios para ixin jaha.
14 Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Ttín cuidado cainxin tiempo ngain cosa tehe para que sicon cainxin chojni queẍén jaha tsojian.
15 Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos.
16 Ttjiho cuidado de jaho co de tti nchecoenhe chojni, co darihi soji de cain. Si sinchehe jihi, jaha rrochonda iná vida naroaxin co cai jaha tsjenguijna tti chojni que ditticaon tti jaha ndac̈ho para que rrochonda na iná vida naroaxin.
16 Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.