Mateus 21
plj (PLJ) vs AAI
1 Nan Yesu na mir mǝn kulci kar ti mbubar nye bǝn gon'e Betafaji kan ra den tlǝndǝr kin zaitun kosak na Urshalimawo, ar ni Yesu kar mir mǝn kulci gǝs rop.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 Tǝ wul wur'e, <<Te ni gip nye bǝn tu kan ra cina da in gwa, na tetǝn gini, ki zam bar kǝm gon ra na ɓali na nya gǝs kar ti. Pǝtl wur ni kǝ terim ni.
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Muntu kup pi in shirǝmo, wul ti ni'e, <Babom ni ba ndu'i.> Ti kar bar nan wur na zhotǝne.>>
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Muntu pi ni dlat na ar gon tu mǝn yari shirǝm kǝ Yam yari gwa'e.
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 <<Yari ni mbarǝm kǝ sihiyona'e,
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Ar ni mir mǝn kulci kar ti ri kan wu pi kandatu Yesu yari wur gwa.
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 Wu ɗiri nas jakiyi na nya gǝsi, kan wu la ga tutul dli gǝzǝn den nya bar kǝmi, kan tǝ to dǝm dene.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Mbarǝm na womti ni wi tutul dli gǝzǝn den tǝpe, jen ngapo am kin dabinoni wu wotl kan wu la den tǝpi.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Ar ni womti mbarǝm ju kan den ritǝn cina dati, na munju kan ra kar dati, tli yar wu den wultǝn'e,
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Nan Yesu to gip bǝn Urushalima wo, arni bǝni guzǝlka, wu den wultǝn'e. Woni'e muntuwe?
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 Ar ni womti mbarǝmi nǝmi wur wu wule, <<Yesu ni'e muntu, mǝn yari shirǝm kǝ Yam ni kan ɗǝl ter Nazarat kan gip atl kǝ Galili gwa.>>
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Ar ni Yesu te gip bom kǝ Yam, kan tǝ kaar mǝn wuri na wurika. Tǝ gyas tebǝr kǝ mǝn sanje wurpi na ba dǝmi kǝ munju ba wur kuɓǝr ka gwa.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Tǝ wul wur'e, <<Na rǝshi ni ar ra, <Bom gǝn ba dǝm las tu ba shirǝm na Yam gwa,> ama kǝ pali kawi wule ba dǝmi kǝ mǝn tare guntǝpe!>>
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Ar ni ga tabi na ga kurki ɗir kar ti gip bom kǝ Yami, kan tǝ warke wuri.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Ama nan kiri mǝn keri bar ju ɗiri Yam na mǝn kulci mbarǝm den tǝlankur kulci kǝ Musa, shin bar kǝ dlǝkǝntǝn ju, na kumi mimir gip Bom kǝ Yam den tli yar wu den wultǝn'e, <<Hosana dǝ nya Dauda>> Ar ni lo ci wuri.
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 Wu wul ti'e, kǝ kumni bar ju mimir ba yari gwa diya? <<Aan,>> Yesu nǝmi wur untu. <<Kǝ zhit ni gip tǝlan kuri diya? Las tu kan yari'e, ki ni kǝ kulci mimir na mǝn tle nyin den wu ɗǝɗa ki gwa diya?>>
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Ar ni Yesu za wur tǝ ɗǝl gǝs gip bǝni tǝ ndara Betanya, tǝ mur teka.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Kǝ bi cigǝni nan Yesu ba pal su bǝn kǝ Urushalima kawo, ar ni tǝ kum guzumi.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Kan tǝ shin kin turum den bi tǝpe. Nan tǝ te kariwo tǝ zam gǝri nyeni dene da'a, wol ni katl. Ar ni tǝ wul kini'e, <<Ba kǝ'i gǝr da'a!>> Na yari untuwo, ar ni kin turumi konka.
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Nan mir mǝn kulci kar ti shin untuwo, ar ni wu nǝm bi na ame wu wule, <<Unun kem kin turum kǝn konka bǝle-bǝle untu?>>
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 Ar ni Yesu nǝmi wur tǝ wule, <<A yari in ge shirǝmi, kǝn nǝra na ngǝshtǝn den Yam kan kǝ pi shakka dawo, ba'e argon tu pi kin turum tu katl ni ki pi da'a. Ama ki mani wuli tlǝndǝr tu'e, <Tli bar tu kǝ nda su gip bar ɓulaka,> Ar baa dǝmi in untu.
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Kǝn ni kǝ nǝm tor gip mbatl gino, kii zam argon tu kup kǝ liri gwa.>>
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Nan Yesu te gip Bom kǝ Yami tǝ den kulci mbarǝmo, ar ni kiri mǝn keri bar ju ɗiri yam na kiri kǝ bǝn ɗir kar ti, wu ngen momi wu wule, <<Bar ju kan kǝ den piwo na ikoyi gongen kǝ pi? Woni bi'i, biyiwe?>>
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 Ar ni Yesu nǝmi wur tǝ wule, <<Ami ma aa ngen momi kar kǝne. Kǝn ni kǝ manim bali argon tu a ngen momi kar kǝno,>> A yari in na ko unu ikoyi ni a pi bar ju.
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 O Yohanawo, na unu ikoyin tǝ pi batisma, na iko kǝ Yam na ko kǝ mbarǝm ni? Ar ni wu bali gip dlom gǝzǝn wu wule, <<Mǝn ni mǝ wule sur yam ni ar ɗǝlo, ti wule, unun kem mǝ nǝm ti tor gip mbatl gǝmi dawu?
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Ama mǝn ni mǝ wule kǝ mbarǝm no, mǝ kum bǝrti kǝ mbarǝme. Domici mbarǝm mom'e Yohanawo mǝn yari shirǝm kǝ Yam ni.>>
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Ar ni wu nǝmi ti wu wule, <<Mǝ mom da'a.>> Ar ni Yesu nǝm tǝ wul wur'e untu no, <<Ami ma, A yari in na unu ikon a pi bar ju da'a.>>
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 <<Unun kǝ dami we? Mbarǝm gon ra mǝn mimir moni rop. Tǝ ri kar kǝ pariyi tǝ wule, <Nya gǝni sekǝno ri pi mbap gip kǝn inabi.>
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 Ama nyayi nǝmi ti tǝ wule, <O'o, aa zam ritǝn da'a.> Ama den kaari nan tǝ dam tiwo ar ni tǝ ri.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 Kan bǝbayi ba ri kar nye gǝpi tǝ yari ti untu pa'e, nyayi ba nǝmi ti tǝ wule, <Aan ari bǝba.> Ama tǝ ri da'a.
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 Gip mimir rop juwo, gonge ni kop shirǝm kǝ bazin we?>> Ar ni wu wul ti'e, <<Nye kǝ pariyi ni,>> Ar ni Yesu wul wur'e, A yari in ge shirǝmi, mǝn nǝmi wurpi bomi na mǝn bi gǝs kaari ba ɓotl ka den kǝn kǝ ba tetǝn gip mulki kǝ Yami.
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 Domici Yohana ɗir gode in guntǝp kǝ pitǝn dlat, ama kǝ nǝm tor gip mbatl gin da'a, ama mǝn nǝmi wurpi bom na mǝn bi gǝs kaariwo wu nǝmi. Ama kup na kǝ shin bar juwo, kǝ ci atl gam kǝ ngǝsh den ti da'a.
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 Kum ni shirǝm gon esi, <<Ba mǝn kǝn gon ra kan ngani kǝn gǝs gwa. Ar ni tǝ gandǝlika na panye, kan tǝ bor ba zho'i mal kin inabi, tǝ pa tu kupshi kǝ mǝn ɓuti kǝni. Ar ni tǝ bi mǝn kori bar jen kǝni kǝdǝ wu ɓom dene, kan tǝ ndara gip bǝn goni.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 Nan wokoci rǝshi kǝni ɗiro, ar ni ba mǝn kǝni kar zher gǝs wu ri kar mǝn kori kǝni, den'e wu bi ti argon tu ndari dǝ bi ti gip gǝri kin inabiyi gwa.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 Ama ar ni munju kan nǝm kǝni kǝ dǝ wu ɓom dene nǝm zher gǝsi, wu ɓo nǝm, wu ri gon eka, kan wu pi ta la'i gon na tate.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Kan tǝ kar zheri jen es kan womti man kǝ pari gwa, ar ni mǝn ɓomi den kǝni pi wur untu pa'e.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 Den kariwo, ar ni tǝ kar nya gǝsi, tǝ wule, <Wi shin nartǝn kǝ nya gǝni.>
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 Ama nan mǝn kori kǝni shin nyayiwo, ar ni wu wul ezǝn'e, <Nya tu kan kǝni ba dǝm gwas gwan tu den ɗirtǝne. Ɗir ni mǝ ritǝni eka dǝ kǝni dǝmi mi ra!>
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Ar ni wu nǝm ti, kan wu byal ti kaar kǝni, wu ri ti eka.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 Ra untuwo, mǝn bas kǝnin palo, unun ti pii mǝn ɓomi den kǝniwe?>>
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Kan wu wul ti'e, <<Ti la mǝn ɗasi tu ju gip dun mǝshtǝni, kan tǝ nǝm kǝni ka tǝ bi munju kan baa bi ti argon tu ndari, wini wu rǝsh gwa.>>
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Ar ni Yesu wul wur'e, <<Kǝ tabe ni zhǝti gip tǝlankur kǝ Yam diya?
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 Ra untuwo, a yari ine, mulki kǝ Yamo, baa zote ka kar kǝne, dǝ bi mbarǝm jeni kan ba pi ho bar gwa.
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Muntu kan kup nda den tat tu, ti cen ka kucil-kucil, ama muntu tati nda den tiwo ar ba lu tika.>>
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Nan kiri mǝn keri bar ju ɗiri Yam na mǝn Parise, kum argon tu Yesu yariwo, ar ni wu momka'e, den wurni tǝ den shirǝmi.
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 Ar ni wu ngen tǝp kǝ nǝmi gǝsi, ama bǝrti ci wurka den womti mbarǝmi, domici wu mom'e Yesuwo mǝn yari shirǝm kǝ Yam ni.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.