Lucas 1

plj (PLJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mbarǝm na womti rǝsh den bar ju kan pi gip dlom gǝmi gwa.
1 Are Theophilus,
2 Wu rǝsh bar ju mǝ kum gwa, bi dǝ munju shin bar ju na ger gǝzǝn terka kan den ritǝn gip dlom gǝmi kan wu yari jen shirǝm kǝ Yam gwa, wi ni wu bi mi.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Den untuwo, ar ni na gam gǝni a zhit bar kup na ne gǝs kǝ pitǝn gǝzǝn, ar ni a shin ar ndari'e a rǝshi'i bar kup ndekes, mǝn nartǝn Tiyopilus,
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 kǝ dǝ kǝ mom ge shirǝm kǝ bar ju kan kulci'i kup gwa.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Gip muri ju kan Hiridus ra den dandi kǝ Yahudiyawo, mǝn keri bar ju ɗiri Yam gon ra muntu na sun'e Zakariya gwa, ti ni gip mǝn keri bar ju ɗiri Yam kan gǝs dǝ Abaya gwa, nagǝr gǝs Alisabatu pawo gǝs gal kǝ Haruna ni.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Kup gǝzǝn mǝn bǝrti Yam kan pi mbuni dǝmi cina dǝ Yam gwani, wu kop doka kǝ Yam kup asǝm na gǝse.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Ama wira na mimir da'a domici Alisabatuwo njikǝn ni, win ju ngap wu korsi wi.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Gasi gon, nan Zakariya ra den pi mbap gǝs kǝ mǝn keri bar ju ɗiri Yam den am kǝ mbarǝm cina dǝ Yami, nan an ɗir den kungiya gǝzǝn gwa,
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 den bi al'ada kandatu ne kǝ dǝ mǝn keri bar ju ɗiri Yam den am kǝ mbarǝm wu kop gwa, ba zǝzar ti kǝ tǝ te gip Bom kǝ Yam dǝ tǝ la kunu mǝn tǝmi kasǝri.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Mbarǝm na womti eso wu ra kari, wu den shirǝm na Yam, nan den la'i kunu mǝn tǝmi kasǝri gwa.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Kan mǝn kartǝn kǝ Yam ba ɗǝl kar Zakariya, dlor den am shimli kǝ ba la'i kunu mǝn tǝmi kasǝri.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Nan Zakariya shin tǝwo, ar ni mbatl tari ti kan bǝrti ba nǝm ti.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Ama mǝn kartǝn kǝ Yami wul ti'e, <<Ba kǝ kum bǝrti da'a, Zakariya, Yam kum lirtǝn gi wi. Nagǝr gi Alisabatu ba gǝri'i nya, ki ne ti sun'e Yohana.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Ti dǝmi'i bar kǝ ghol mbatl na kumi tǝmi, mbarǝm na womti ba pi ghol mbatl na gǝri gǝsi,
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 ti dǝm mǝn nartǝn cina dǝ Babom Yami. Ti tla ɗu da'a na bar mǝn hutǝn kup, bar mǝn kemi gheri gami. Yam ba la'i ti na Ruhu gǝsi tun te tu dǝ naska.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Ti pali mbarǝm kǝ Isra'ila na womti ɗir kar Babom Yam gǝzǝni.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Ti ri cina dǝ Babom gip Ruhu na iko kǝ mǝn yari shirǝm kǝ Yam Iliya, ti pali mbatl kǝ mǝn gǝri kar mimir gǝzǝni, kan mǝn nge kopi shirǝm es den ho tǝp kǝ mǝn bǝrti Yami, ti kǝrkǝm mbarǝm kǝ dǝ wu dǝm mǝn bǝrti Babomi.>>
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Zakariya wul mǝn kartǝn kǝ Yami'e, <<Imni a mani momi argon tu kǝ yari ba pi rawu? Ami korsi ni nagǝr gǝn ngapo sheti ghon gǝs womti wi.>>
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Mǝn kartǝn kǝ Yami nǝmi ti, tǝ wule, <<Ami ni'e Jibra'ilu, a dlǝr cina dǝ Yami, arni kan ba karǝm dǝ a shirǝm nan ki, a yari'i zo shirǝm kǝni.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Kǝkǝno ki sa shot, ki'i mani shirǝm da'a, se gas tu kan bar tu ni piwi gwa, den kǝ la shirǝm gǝn mbatl da'a, muntu ba dǝm hoyi den kanda tu a yari gwa.>>
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Mbarǝm ba dlǝr wu den ɓuti dǝ Zakariya ɗǝl teri, wu den damtǝn den ununu kem tǝ ɗǝl ter gip Bom kǝ Yam bǝle da'a.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Nan tǝ ɗǝl tero, tǝ'i mani shirǝm nan wur da'a. Wu mom'e tǝ shin ni ruya gip Bom kǝ Yami kan tǝ nǝm shirǝm nan wur na ame, ama tǝ'i mani shirǝm da'a.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Nan pǝt mbap gǝs pawo, ar ni tǝ pal rǝn bomka.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 Den kar kǝ untuwo, kan nagǝr gǝs Alisabatu ba zam tu'e, ar ni tǝ ghundǝr gam gǝska kǝ kyar nantam gip bomi.
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 Alisabatu wule,<<Yam ni pim untu, Gip muri jino Babom Yam shin guna gǝni, tǝ ɗǝlim shamka gip mbarǝme.>>
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Gip kyar kǝ mukka na zami tu kǝ Alisabatuwo, Yam kar mǝn kartǝn gǝs Jibra'ilu su gip bǝn Nazarat kan ra gip atl kǝ Galili gwa,
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 kar nye gǝr kan mom moni wi da'a, muntu Isubu gǝs gal kǝ Dauda ri o da ti gwa, tǝ pǝn gip mbatl gǝs tǝ gudlǝmi nan ti gwa, sun kǝ nye gǝri'e Maryamu.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Mǝn kartǝn kǝ Yami ri kar ti tǝ wul ti'e, <<Dǝ shirmi ika! Babom Yam ba kum tǝmi gi, Babom Yam ra nan ki.>>
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Nan Maryamu kum shirmitǝn tuwo ar dlǝkǝn ti hoyi, tǝ den damtǝn den'e unu shirmitǝn utu untu.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Ama mǝn kartǝn kǝ Yami wul ti'e, <<Ba dǝ bǝrti ci'i da'a Maryamu, kǝ zam cirtǝn cina dǝ Yam wi.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Ki zam tu'e, ki gǝr nya, ki ne ti sun'e Yesu.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Ti dǝm bar mbarǝme, ba wul ti’e nya bar gun kǝ to yamka, Babom Yam ba bi ti dandi kǝ bas Dauda.
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 Ti pi mulki gam bom kǝ Yakubu bat na patǝni, mulki gǝs ba pa da'a!>>
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Maryamu wul mǝn kartǝn kǝ Yami'e, <<Imnu untu ba pi rawu, ami kan a mom momi wi da gwawu?>>
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Mǝn kartǝn kǝ Yami nǝmi ti, tǝ wule, <<Ruhu kǝ Yam ba sur den ki, iko kǝ Bar Gun kǝ to Yamka baa ghum kika. Ra untuwo, nya tu ki gǝriwo ti nǝra na wani pitǝn da'a, ba wul ti'e Nya Yami.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Ar tu erǝm gi Alisabatu nan ba wule ti njikǝn ni ma na korsitǝn gǝsi, kǝkǝn untu tǝra na tu kyar mukka.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Argon ra da'a kan Yam ba mbu pi da gwa.>>
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Maryamu nǝmi ti tǝ wule, <<Ami zher kǝ Yam ni, naa ar dǝmim untu den yari gi.>> Ar ni mǝn kartǝn kǝ Yami ndara.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Murka njemo, ar ni Maryamu tli na zhotǝne tǝ ri gip bǝn gon gip atl tlǝndǝr kǝ mǝn Yahuda,
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 las tu Zakariya ra gwa, tǝ te gip bomi, tǝ shirmi Alisabatu.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Nan Alisabatu kum shirmitǝn kǝ Maryamuwo, ar ni nya kǝ te tu gǝska jiti ti, kan ba la'i Alisabatu na Ruhu kǝ Yami.
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 Tǝ shirǝm na bar yar tǝ wule, <<Ki mǝn albarka ni gip mǝtli, nya tu ki gǝriwo mǝn albarkani!
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Unun kem zo bar kǝn zamǝn untu, nan nasi Babom gǝn ba ɗir ra karǝm gwa wu?
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Nan shirmitǝn gi su kǝm damo, arni nya kǝ te tu gǝnka jiti ti na ghol mbatli.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Mǝn albarka ni'e muntu nǝm'e shirǝm tu Yam yari tiwo, ar ba pi untu gwa.>>
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Arni Maryamu wule,
46 Mary eo,
47 Ruhu gǝn ba pi pighol mbatl gip Yam mǝn ɗǝli gǝni.
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 Don tǝ mom namǝni,
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 den bar ju kan Yam mǝn nartǝn pim gwa,
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Guna gǝs ba ri den mǝn ju ba bi ti nartǝn gwa,
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Ya pi kiri mbap na am gǝs mǝn ndǝrtǝn,
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Ya shu gunka den dandi gǝzǝni,
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Tǝ la'i tu kǝ mǝn kumi guzum na mbuni bari,
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 Tǝ ne am zher gǝs Isra'ila ra,
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 den tǝ pi ga gigi gǝmi
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Maryamu dǝm na Alisabatu wule kǝ kyar myakan kan tǝ pal rǝn bomka.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Nan pǝt mbi rawi kan Alisabatu ba gǝr nya gǝso, ar ni tǝ gǝr nye moni
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Berǝm dǝmi na mǝn gǝs nan wu kum zo bar tu Yam pi tǝwo, ar ni wu pi ghol mbatl nan ti.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Nan muri wuzupse la'i wo, ar ni wu ɗir kǝ dǝ wu sǝr nyayi. Wu ndu far'e wu ne ti sun kǝ bas Zakariya,
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 ama nas nge gǝs tǝ wule, <<O'o, dǝ la ti bi'e Yohana.>>
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Wu wul ti'e, <<Murgon ra gip mǝn gi na sun tu daa.>>
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Ar ni wu pi bas ame, kǝ dǝ wu mom unu sun ni tǝ ndu'e dǝ ne nyayi.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Tǝ liri ba rǝshi, ar ni tǝ rǝshi, <<Sun gǝs'e Yohana.>> Bar tu dlǝkǝn mbarǝm ju ra lasi gwa.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Bartu, ar ni bi kǝ Zakariya ɓuli, tǝ shirǝme, kan tǝ nǝm ɗǝɗa Yami.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Kan bǝrti ba nǝm berǝm dǝmi gǝzǝn kup, mbarǝm ba nǝm yari shirǝm den bar tu nan pi untu gwa, kup gip atl mǝn tlǝndǝr kǝ mǝn Yahuda.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Kup muntu kum shirǝm tuwo, tǝ wul tor gip mbatl gǝs'e, <<Imni nya tu bari kǝ dǝmiwe?>> Den wu momi am kǝ Yam ra nan ti.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Bas Zakariya laa na Ruhu kǝ Yami, ar ni tǝ yari shirǝm kǝ Yam tǝ wule,
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 <<Mǝ ɗǝɗani Babom Yam kǝ Isra'ila
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 Tǝ bi mi mǝn ɗǝli gǝmi mǝn iko
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 Kanda tu tǝ yari terka bi dǝ mǝn yari shirǝm kǝ Yam mǝn tsarki.
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 Den mii zam ɗǝltǝn wi am dǝ mǝn nge gǝmi,
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 Yam gode kori gǝmi guna gere,
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 Gudlum shirǝm tu nan tǝ yari kori gǝmi kǝ far Ibǝrahim.
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 Tǝ ɗǝli mi am dǝ mǝn nge gǝmi,
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 Mǝ dǝm ni dlǝran na pitǝn dlat cina dǝ Yam gip muri gǝmi kup.
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 Ki nya gǝn eso, ba la kibi'e mǝn yari shirǝm kǝ bar Gun kǝ to yamka.
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 Ki yari mbarǝm gǝs kandatu wi zam tǝp ɗǝltǝn gip dun mbatl
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 Gip womti shini guna kǝ Yam gǝmi,
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 ar ba cir den mǝn dǝmi gip dǝmǝni,
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Yohana nyayi nari, tǝ dǝm na ndǝrtǝn gip ruhu, tǝ dǝm gǝs rǝn gip lǝpka se gastu kan tǝ ɗǝl ɗir gip mbarǝm kǝ pi mbarǝm kǝ Isra'ila wazu gwa.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.