João 12

plj (PLJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Muri mukka kapǝn Nyel Jikat Bǝdlabǝniwo, ar ni Yesu mbubar gip Betanya, las tu Li'azaru, muntu Yesu tli ti gip mǝshi mbarǝmi ba dǝm gwa.
1 Veya six nasasawar ufunamaim i Tar Nowaten ana veya, Jesu na Bethany tit, Lazarus morobone biyawas i ana bar merar.
2 Kan ba pi Yesu bar kǝ ci kǝ gas lasi. Marta bi wur fingali, Li'azaru ngapo tǝra gip munju dǝm kǝ ci fingal na Yesu gwa.
2 Nati’imaim rabirab ana bay hibogaigiwas Jesu bairi aa isan, Martha ibaisih bairi bay hisemor. Lazarus orot afa auman Jesu bairi himarir gem sisibinamaim hima’am.
3 Ar ni Maryamu pǝn tulare kǝ nardi, mǝn wurpi na naari, tǝ shoti den kaar asǝm kǝ Yesu kan tǝ sari ti asǝmka na ta gam gǝsi. Ar ni bomi kup nga lasi na tǝmi kasǝri.
3 Raiy yamurin mamarin wabin nard i ai rourin hibun iroro’on hibai. Nati raiy iroro’on ana baiyan i gagamin na’in, Mary bai na isuwei ra’iy Jesu an rororon ihurufen, naatu aribunamaim safam. Naatu yamurin ana mamarin bar wanawanan etei itakwar.
4 Ama Yahuda Iskariyoti, nǝm gip mir mǝn kulci kar ti, muntu kan ba ri kǝ bi Yesu kagwa nge na wultǝn'e,
4 Baise ana bai’ufununayan orot ta, Judas Iscariot boro ufibo baban nao, i eo,
5 <<Unun kem baa wur mir tuka den wurpi nan baa kǝm ɓatli mǝn mbap kǝ sheti ghon nǝm gwa dǝ bi wurpiyi munju am ri wur kaar da gwawu?>>
5 “Ana gewasin iti raiy yamurin mamarin ana baiyan 300 silver coins tatayai sabuw hitatubun naatu kabay tatab bai’akirayah tatibaisih.”
6 Tǝ yari ni untu ba'e den argon tu ba ndo na munju am ri wur kaar da'a ba ghun tǝni da'a, ama domici ti mur ni, ti ni'e mǝn ne posh wurpi gǝzǝni, kan tǝ kur yem gip wurpiyi tǝ pi bar kǝ gam gǝs nari.
6 Iti tur eo’o, asir sabuw hinanot i akir sabuw baibaisih isah not eo hinarouw, baise i bainowan orot ta, anayabin hai kabay koukufet kakaif, abistan ekokok i ebai ana kokomaim esisinaf.
7 Yesu bali wur'e, <<Za tǝni, tǝ ne ni mir tuka ra den bi pǝt kapi gǝni.
7 Jesu iya’afut eo, “Babin kwaihamiy! Abistan biyanamaim ema’am i ayu anamorob hinayaya’u isan eyayabuna.
8 Kii nǝra na munju am ri wur kaar dagwa nan kǝn ko gigasi, ama kii nǝra namǝn ko gigasi da'a.>>
8 Kwa boro mar etei akir sabuw wanawanahimaim kwanama, baise ayu boro men mar etei kwa bairit tanama’amih.”
9 Nan womti mbarǝm kǝ mǝn Yahuda mom ka'e Yesu ra bartawo kan wu ri, ba'e kǝ dǝ wu shin ti ni katl da'a ama wu pa shin Li'azaru, muntu Yesu tli ti gip mǝshi mbarǝm gwa.
9 Sabuw moumurin maiyow tur hinowar Jesu i na Bethany ma’am, imih sabuw Jesu itinamih hin, men i akisin itinamih hin baise Lazarus morobone Jesu biyawas auman itinamih hin.
10 Ar ni kiri mǝn keri bar ju ɗiri Yam gwa gudlumi kǝ dǝ wu ri Li'azaru eka esi,
10 Imih firis gagamih ef hinuwet hiyakitifuw Lazarus auman hitarab tamorob isan.
11 den'e domici gǝso mǝn Yahuda na womti den za'i gǝzǝnka wu den ritǝn gǝzǝn kar Yesu wu den ngǝshtǝn den ti.
11 Anayabin Lazarus biyanamaim abistan matar hi’itin Jew sabuw moumurin maiyow himisir firis gagamih hikwahirih naatu Jesu isan higeger hitumitum.
12 Bar tlowo, ar ni womti mbarǝmi kan ɗir kǝ Nyel Jikat Bǝdlabǝni ba kum'e Yesu ra den tǝp gǝs kǝ tetǝn gip bǝn Urshalima.
12 Marto sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay Tar Nowaten ana Hiyuw isan, tur hinowar Jesu i enan au Jerusalem.
13 Ar ni wu yem am kin dabino kan wu ɗǝl kǝ metǝn nan ti wu den tli yar na wultǝn'e,
13 Sabuw ai rourih hikakir naatu hitit hin Jesu nan bairi baitaramih, hitarkoukuw hi’o, “God tanifai! Regah wabinamaim enan, God nigegewasin! Israel hai aiwob inigegewasin!” Hitit hin bairi hitar.
14 Nan Yesu zam nye bar kǝm gono, kan tǝ to den ti, kandatu ar ra na rǝshi gwa'e,
14 Bobaituw boubun wabin donkey hitita’ur naatu afe’enamaim mara’at ma remor yen in. Buk Atamaninamaim hikirum hi’o na’atube.
15 <<Kum ni bǝrti da'a, mbarǝm kǝ Urshalima.
15 “O Zion Natun Babitai, Men inabir;
16 Wokoci tu bar ju ba piwo mir mǝn kulci kar ti mom unun munju ba pi nupi da'a. Ama den kaar kǝ ɗǝɗa Yesu na tli gǝs gip mǝshi mbarǝmo, ar ni wu mom den'e bar ju kan pi tiwo untun ar ra na rǝshi terka den ti.
16 Abistan nati ana veya himamatar ana bai’ufununayah men hiso’ob. Baise Jesu ana fair nabaib ufunamaim, imaibo hina’itin hinaso’ob. Buk Atamaninamaim i isan hi’o hikirum, naatu hisinafen himatar.
17 Womti mbarǝmi kan kar ti nan tǝ la bi Li'azaru gip gambǝci kan tǝ tli tika gip mǝshi mbarǝm ci cina na yari mbarǝm argon tu Yesu pi gwa.
17 Sabuw iyab Jesu bairi hin rahemaim hitit Lazarus morobone yawas misir hi’i’itin hi’o tur ra’at tasasar.
18 Mbarǝm na womti ɗǝl ni kǝ metǝn na Yesu domici wu kum den halama bar kǝ nǝmi bi na am tu kan tǝ pi gwa.
18 Sabuw moumurin maiyow hitit hin Jesu biyan hitit, anayabin tur hinowar i ina’inan iti na’atube men tisinaf emamatar i sinaf matar.
19 Ar ni mǝn Parise wul ezǝn'e, <<Kǝ shin capo mii mani pi argon da'a. Shin ni kandatu mbarǝm kup ba kop ti gwa!>>
19 Imih Pharisee taiyuwih himare hi’o, “It abistan tayayakitifuw men kafa’imo emamatar. Sabuw etei i’etaw tebi’ufunun kwa’i’itin!”
20 Rawo, mǝn Hellas jen ra gip munju kan te Urshalima kǝ bote Yam wokoci nyel jikat bǝdlabǝni gwa.
20 Greek sabuw afa wanawanahimaim bairi hiyen hin Jerusalem hiyuw ana veya imaim kwafirin isan.
21 Ar ni wu ri kar Filibus, mbarǝm kǝ Betsaida gip atl kǝ Galili, wu wul ti'e, <<Mǝn nartǝni, mǝ ndu mǝ shin Yesu.>>
21 Hina Philip biyan hitit, i Betsaida orot Galilee wanawanan, isan hifefeyan hi’o, “Aro, aki akokok Jesu ana’itin.”
22 Filibus ri yari Andǝrawus, kan Andǝrawus na Filibus ba ri yari Yesu.
22 Philip in Andrew ana tur eowen, naatu Andrew Philip hairi hin Jesu ana tur hi’owen.
23 Yesu bali wur tǝ wule, <<Wokoci ɗir wi kǝ dǝ ɗǝɗa Nya Mbarǝme.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot Natun baifa’in naatu bora’ara’ahin isan ana veya na kabom.
24 Ge shirǝm ni a yari ine, ge o ni nda atl kan ar mǝsh dawo, ar ba pi ta dǝmi ge o nǝm katl. Ama ar ni mǝsho, ar ba bi mimir na womti.
24 Ayu turobe a tur ao’owen, sanabey tutufin ta’imon hinama’ub me yan hinataun na’inu’in, naatu nabikubobun boro moumurih na’in hinayen naatu ani’anin boro moumurih na’in naya.
25 Murgon tu kup kan gam gǝs ni tǝ ndu'o, tii hol ge mbatl gǝsi. Ama muntu kan nge ge mbatl gǝs den kaar bar atl kǝn baa zam ge mbatl tu kan baa pa da gwa.
25 Orot yait taiyuwin ana yawas ebiyabuw i boro yawas narusa’ir, naatu yait iti tafaramamaim taiyuwin ana yawas ekwakwahir boro nabotan yawas wanatowan isan.”
26 Murgon tu kup ba ndu a dǝm Babom gǝso, tii kopǝn kǝ dǝ las tu ami rawo, dǝ mǝn pim mbapi nǝra lasi. Ban ngap baa ɗǝɗa muntu kup kan ba pim mbap gwa.
26 Yait ayu isou nabowabow, i ayu ni’ufnunu, naatu ayu menamaim ama’am au akir orot boro airi imaim anama. Yait ayu isou ebowabow Tamai boro nifai nabora’ara’ah.
27 <<Kǝkǝno mbatl gǝn tlika wi kan unun aa wul ra? Bǝba, ba kǝ za dǝ argon tu ba pi gip wokoci kǝn zamǝn da'aya? O'o, kǝ dǝ untu pi namǝn ni a sur ra.
27 “Ayu dogorou i yababan awan karatan, Tamai ayu boro mi’itube anao? Iti bai’akir ana veya iniyawasu? ‘Aiyabin, Tamai iti bai’akir ana veya nan anabaib isan ana atit.
28 Bǝba, ɗǝɗa sun gi!>> Kan yar gon ba ɗǝl sur yam ba wule, <<A ɗǝɗa'i wi, kan a ri kǝ ɗǝɗa'i ra.>>
28 Tamai o wab anabora’ah.” Naatu marane fanan tit eo, “Ayu wab abora’ahika naatu boro anabora’ah maiye.’”
29 Nan womti mbarǝmi kan ra lasi gwa kum untuwo ar ni wu wule Yam ɓo gam wi, nami ngapo ar ni wu wule nye mǝn kartǝn kǝ Yam gon ni shirǝm nan ti.
29 Sabuw rou’ay nati’imaim hibatabat hinowar, afa hi’o, gunum rab naatu afa hi’o, “Tounamatar isan eo.”
30 Yesu wul wur'e, <<Yar tuwo den bi gin ni, ba'e gwan da'a.
30 Jesu eo, “Iti fanan i kwa isa eo, men ayu isou.
31 Kǝkǝn ni'e wokoci kǝ hukunte atli, kǝkǝn ni ba ri kǝ byali muntu kan den dandi kǝ atl kǝn gwa atli.
31 Veya boun iti tafaram baibabatiyin isan naatu iti tafaram ana aiwob boun boro hinabosair.
32 Ama amo, wokoci tu tlimka den kaar atlo, aa dǝl mbarǝmka kup karǝmi.>>
32 Baise Ayu iti tafaramamaim hinabobora’ahu anamaramaim, sabuw etei boro anabonawiyih hinan ayu akisu biyou hinatit.”
33 Tǝ yari ni muntu kǝ dǝ tǝ gode kandatu tǝ ri kǝ mǝshtǝn gwa.
33 Iti tur eo, i mi’itube ti’obaiyih i ana morob ana itinin boro mi’itube namorob.
34 Womti mbarǝmi shirǝm wu wule, <<Gip kulci gǝmiwo mǝ kum'e Almasihu baa dǝm baa patǝni, ra imnu kǝ wule, <Ar nǝm dǝ tli Nya Mbarǝm yamwe? Wo ni'e Nya Mbarǝm tuwe>?>>
34 Sabuw hi’o, “Aki ofafaramaim anonowar Keriso boro nama wanatowan, naatu o mi’itube ku’o’o, Orot Natun boro hinabora’ah. Iti Orot Natunam yait?”
35 Ar ni Yesu wul wur'e, <<Cirtǝn baa nǝra nan kǝn cina njem ɗe. Ɓom ni asǝm kǝkǝn nan kǝn ra na cirtǝni gwa, kapǝn dǝ dǝmǝn tla gam ginka. Mbarǝm tu kan den ɓomi asǝm gip dǝmǝn ba mom las tu kan tǝ ri gwa da'a.
35 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa mar kafai boro marakaw kwanab, marakaw kwabaibimaim kwanaremor, imaibo gugumin nan natarsumi. Orot yait guguminamaim ereremor i men so’ob menamaim enan.
36 Ngǝsh kǝn ni den cirtǝni nan kǝn ra nan ti gwa, kǝ dǝ kǝ dǝm mimir kǝ cirtǝn ra.>> Nan Yesu pa'i shirǝmo, ar ni tǝ ndara kan tǝ ghuuni wurka.
36 Marakaw nati kwabai kwama’am a baitumatum i kwanitin. Saise kwa boro kwanan marakaw natunatun kwanamatar.” Iti eo’o ufunamaim, Jesu sabuw ihamiyih naatu i taiyuwin ibunwa’ir.
37 Kup na halama bar kǝ nǝmi bi na am ju kan Yesu pi den ger gǝzǝni, ama ar ni wu nge ngǝshtǝn den tika.
37 Mensanet Jesu wanawanahimaim sawar faifirih imamataren, baise i boro’ika men tibitumitum.
38 Muntu pi ni kǝ dǝ ar laa'i shirǝm tu kan mǝn yari shirǝm kǝ Yam Ishaya yari gwa'e,
38 Iti i mi’itube dinab orot Isaiah ana tur eo’o i titurobe isan. “Regah, yait aki tur a’o ebitumitum? Yait biyanamaim Regah ana fair ebirerereb?”
39 Muntu ni kem wu ngǝsh wur den Yam da'a, kandatu Ishaya yari las gon gwa'e,
39 Anayabin iti isan, men karam hititumatum, imih Isaiah eo maiye;
40 <<Yam pali wurka tabiyi wi
40 “God iwa’an matah hifim
41 Ishaya yari ni untu domici tǝ shin ɗǝɗatǝn kǝ Yesu, kan tǝ shirǝm den ti.
41 Isaiah iti eo’o, anayabin Jesu ana marakaw itin naatu isan eo i nowar.
42 Kup na untu jen gip kiri kǝ cina gǝzǝn ngǝsh wur den ti. Ama gip bǝrti kǝ mǝn Parisewo wu mani shirǝm den ngǝshtǝn den Yam gǝzǝn da'a gip bǝrti den ba dǝ ɗǝli wurka gip bom domtǝn kǝ mǝn Yahuda da'a.
42 Naatu nati veya ta’imon wanawanan Jew ukwa’ukwarih wanawanahimaim Jesu hitumitum. Baise anayabin Pharisee isah hibir, men karam hai baitumatum hitao rereb, i boro kou’ay barene hitabotaitih.
43 Rawo, wu paye ndu'i argon tu wii pi dǝ mbarǝm ɗǝɗa wur ra man argon tu wii pi dǝ Yam ɗǝɗa wur gwa.
43 Anayabin i orot babin isah tibiyabow men boun God isan tebiyabow na’atube.
44 Ar ni Yesu tli yar yam tǝ wule, <<Mbarǝm ni ngǝsh ti demǝno, demǝn ni katl tǝ ngǝsh ti da'a, ama na muntu kan karǝm gwa pa'e.
44 Basit Jesu fanan aumetawat eo, “Orot ayu ebitutumu, i men ayu akisu ebitutumu, baise yait ayu iyafaru anan auman ebitumitum.
45 Muntu kup shimǝno, tǝ shin ni muntu kan karǝm gwa.
45 Yait ayu i’itu anamaramaim, ayu iyafaru anan auman i’itin.
46 A sur ni atl kǝ dǝ a ɗiri atl kundǝrǝndlip cirtǝni, den ba dǝ ko nǝm gip munju kan ngǝsh wur demǝn dǝm gip dǝmǝn da'a.>>
46 Ayu i marakaw na’atube ana tafaramamaim atit, saise yait ayu ebitutumu i boro men guguminamaim nama.
47 Muntu kan kum shirǝm gǝn ama tǝ pi argon tu a yari gwa dawo, aa hukunte ti da'a. Domici a sur ni atl kǝ hukunte mbarǝm da'a, ama kǝ dǝ a ɗǝli mbarǝme.
47 Orot yait ayu au tur enonowar baise men ebaib, ayu boro men anibatiy. Ayu men tafaram fufuninamih ana atit, baise baiyawasinamih ana.
48 Mǝn tloyi shirǝm muntu ngem kan ba nǝm shirǝm gǝn da'a ra. Shirǝm tu kan a yari gwa ni baa hukunte ti gas pa'i bar kup.
48 Yait ayu ebifutuwu naatu au tur men ebaib i ana baibatiyenayan ema’am. Tur iti ayu a’o i boro mar yomaninamaim nibabatiyi.
49 Bar ju a kulci mbarǝmo karǝm ni ar ɗǝl da'a. Ama Ban kan karǝm gwa ni yarim argon tu aa yari na kandatu aa yari gwa.
49 Anayabin ayu men taiyuwu au kokomaim ao’omih, baise Tamai ayu iyafaru anan tarbaiyunu tur abistanawat anao naatu boro mi’itube ana’o.
50 A mom'e argon tu tǝ wule dǝ pi baa kem dǝ zam ge mbatl tu kan baa pa da gwa. Ra untuwo argon tu kup a yariwo ar ni'e argon tu Bǝba yarim kǝ dǝ a yari gwa.
50 Naatu ayu aso’ob i ana tarbaiyunen tur boro nabonawiy inan ma’ama wanatowan. Imih ayu abistan ao’o i mutufor, Tamai uwu imih ao’o.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.