Atos 25

plj (PLJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nan Festus mbubar gip atl kǝ Kaisariya kǝ nǝmi pi mbap gǝs kǝ gobna na muri myakano, arni tǝ ndara Urushalima.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 Kiri mǝn keri bar ju ɗiri Yam na kiri mǝn bǝn kǝ Yahuda mo nan ti lasi kan wu ɗiri ti shirǝm den Bulus.
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 Wu lir Festus den tǝ nǝmi wur kǝ dǝ pali wur na Bulus su Urushalimaka, domici wu gudlumi ni kǝ ri gǝs eka den tǝpe.
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Festus nǝmi wur'e, <<Buluso le tǝnika nye mǝn bom kǝ moni gip Kaisariya, ami na gam gǝn ma ar baa dlyam da'a aa te barta.
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 Naa dǝ kiri mǝn bǝn gin te Kaisariya na mǝni kan wu ɗiri shirǝm gǝs in tǝ pi wani bar gon gwa.>>
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 Festus dǝm kǝ muri wuzupse ko kutl nan wuri, kan tǝ nde ndaratǝn Kaisariya. Bar tlowo, kan tǝ dǝm den dandi tloyi shirǝm gǝs tǝ wule dǝ teri ti Bulus.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Nan Bulus ter gipiwo, mǝn Yahuda ju kan tli tor Urushalima la ti te dlom ka. Wu nǝm ɗiri ndǝri shirǝm gǝzǝn na womti den ti. Shirǝm ju kan wi mani tabbate dagwa.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Kano Bulus ba pi shirǝm ho'i gam gǝs nan kǝni, <<A pi argon mǝgǝni na kulci kǝ mǝn Yahuda ko Bom kǝ Yami ko bar gun kǝ Roma da'a.>>
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Ama nan Festus den ndu'i tǝ gholi mbatl mǝn Yahudawo, kan tǝ ngen momi kar Bulus tǝ wule, <<Kǝ ndu kǝ to Urushalima dǝ kum shirǝm gi den bar ju ɗiri den ki barta cina da'ǝma?>>
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Ama Bulus nǝmi ti'e, <<Ami ni dlor cina dǝ bom tloyi shirǝm kǝ Bar Gun kǝ Roma, las tu ar ndari dǝ tloyim shirǝm gwa. A pi wani bar gon mǝn Yahuda da'a, kandatu ki na gam gi mom gwa.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Amin a cen doka gonka kan ndari dǝ rin ewo, a nge a mǝsh da'a. Ama bar ju mǝn Yahuda ju ba yari demǝn in untun anra dawo, murgon ra kan baa mani bi gǝn am dǝ mbarǝm ju gwa da'a. A liri dǝ si shirǝm gǝn cina dǝ Bar Gun kǝ Roma!>>
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Arni Festus den kaar kǝ bali na mǝn bali gǝso, kan tǝ wul ti'e, <<Kǝ liri den dǝ si shirǝm gi cina dǝ Bar gun kǝ Roma, kar Bar Gun kǝ Romayi ni ngap baa si'i!>>
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Mir muri jem den kariwo Gun Agǝripa na nye mǝn gǝpi gǝs gǝr mǝtli mǝn sun'e Banis te Kaisariya kar Festus kǝ pi ti ɗem na cwattǝni.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Nan wu mur barta na womtiwo, Festus yari gunyi argon tu Bulus ra gipi gwa. Tǝ wule, <<Mbarǝm gon ra kan Feliks za im tǝ ɗe gip bom kǝ moni gwa.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Nan a su Urushalimawo, arni kiri mǝn keri bar ju ɗiri Yam na kiri mǝn bǝn kǝ Yahuda ɗiri shirǝm den ti kan wu lirǝm den a tloyi ti shirǝm'e dǝ hukunte ti.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 <<A yari wur'e doka kǝ Roma wule dǝ tloyi mbarǝm shirǝm hukuntetǝn bat na me ger na mǝn ri gǝs cinayi da'a. Ar pa wule dǝ za ti tǝ ho gam gǝs den bar ju ne ti te gamka gwa.
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Nan wu ter ɗe na mǝno, a dǝl den shirǝmi da'a, arni bar tlowo a dǝm den dandi tloyi shirǝm gǝn kan a wule dǝ ter na mbarǝmi gipi.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 Nan mǝn ri gǝs cinayi dlǝr kǝ shirǝmo, ko nǝm wani bar gon ra kan tǝ pi wule kandatu a pǝn gwa da'a.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 Kup bar ju wu yariwo dǝli shirǝm ni den adini gǝzǝn na den mbarǝm gon mǝn sun'e Yesu, muntu kan mǝshka, ama Bulus wule tǝra na rai gwa.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 A mom argon tu aa pi gwa da'a nan gam gudluminka den kandatu aa kop kar kǝ shirǝm ju gwa. Ra untuwo, arni a ngen momi kar Bulus in ti ndu tǝ su Urushalima dǝ kum shirǝm gǝs barta den bar ju gwa.
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Ama Bulus liri den Mǝn Nartǝni, Bar Gun kǝ Roma ni ba tloyi ti shirǝmi. Arni a kem dǝ ne ger den ti kǝ dǝ a pi tǝp tu kan ba si ti kar Bar Gun kǝ Romayi gwa.>>
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Arni Agǝripa wul Festus'e, <<Aa ndu a kum mbarǝm tu na gam gǝni.>> Festus nǝmi ti'e, <<Gǝniwo ki kum ti.>>
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Bar tlowo arni mbarǝm na womti dom wur kǝ pi Agǝripa na Banis bar na womti gip shini nartǝn gǝzǝni. Wu te gip bar kushi gon kan mbarǝm ba dom wur lasi gwa na ga kiri mǝn bi-utu na mbarǝm kan mom wur nar gip bǝni gwa. Kan Festus ba bi bi'e dǝ ɗǝli Bulus teri.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Festus wule, <<Gun Agǝripa, na kup munju kan ra nan mi ɗegwa, shin ni mbarǝm kǝni! Kup mbarǝm kǝ Yahuda ɗirim shirǝm den ti na gip Urushalima na ɗe gip Kaisariya, wu den la'i yar den ba dǝ za ti den kaar bar atl da'a.
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 Ama a mani zami argon kan tǝ pi nan ndari dǝ ri ti eka gwa da'a. Ama nan tǝ wule dǝ si shirǝm gǝs kar Mǝn Nartǝn Bar Gun kǝ Romawo, arni a pǝn tor gip mbatl gin den dǝ si ti Romayi.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 Ama ami na ko argon nǝm kan a rǝshi Bar Gun kǝ Roma tǝlankur den ti gwa da'a. Ra untuwo arni a ɗir ti ɗe cina da in kup, na cina da'i, Gun Agǝripa, den min ni mǝ ngen momi bar jen kar tiwo, a zam argon tu kan a rǝsh gwa.
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 A shino ar den tǝp da'a dǝ kar bar na nye mǝn bom kǝ moni dǝ Bar Gun kǝ Roma bat na yari argon tu ba ri mǝri cina dene gwa.>>
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.