Atos 23
plj (PLJ) vs AAI
1 Bulus wi ger domtǝn kǝ mǝn tloyi shirǝm kǝ mǝn Yahudayi, kan tǝ wule, <<Mir ɓyari, mbatl gǝn kemǝn kǝ ngeni momi kandatu a dǝm cina dǝ Yam gip kup dǝmi gǝn da'a.>>
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Den yari muntu ni Hananiya, bar mǝn keri bar ju ɗiri Yam kem munju kan dlor kosak na Bulus gwa wu ɓo bi gǝsi.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Arni Bulus wul ti'e, <<Yam ba ɓo'i, ki mǝn se mbarǝme! Kǝ dǝm ɗe kǝ tloyi shirǝm mbarǝm den tǝp kǝ doka, ama kǝ cen doka ka na kemi dǝ ɓo mi!>>
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Arni munju kan ra kosak na Bulus wul ti'e, <<Kǝ pi mǝgǝn shirǝm bar mǝn keri bar ju ɗiri Yama?>>
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Bulus nǝmi wur tǝ wule, <<Mir ɓyari, a mom den ti ni'e bar mǝn keri bar ju ɗiri Yam gwada'a, domici shirǝm kǝ Yam wule, <Ba kǝ yari wani shirǝm den bari kǝ bǝn gin da'a.> >>
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Nan Bulus momka'e jen gip domtǝn kǝ mǝn tloyi shirǝm kǝ mǝn Yahudayiwo wini gip me gam kǝ mǝn Sadukiya, kan jen ngapo wini gip me gam kǝ mǝn Parisewo, arni tǝ tli yar tǝ wule, <<Mir ɓyari, ami ma Ba mǝn Parise ni, nya Ba mǝn Parise. Ɗirǝm cina kǝ dǝ kumǝn den bi la'i mbatl gǝn den Yam baa tli mǝshi mbarǝm na rai esi.>>
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Nan wu kum untuwo, arni mǝn me gam kǝ mǝn Pariseyi na mǝn me gam kǝ mǝn Sadukiya nǝm pali shirǝm musu gip dlom dawuri. Arni wu tatlka bomi rop.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 (Me gam kǝ mǝn Sadukiya ba nge den mǝshi mbarǝm ba tli na rai esi, kan mir mǝn kartǝn kǝ Yami ko ga dun itǝr ra da'a, ama mǝn me gam kǝ mǝn Pariseyi la mbatl den kup myakan ju.)
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 La'i yari naarka, kan jen gip mǝn kulci mbarǝm den kulci kǝ Musa kan gip me gam kǝ mǝn Parise ba tlyam wu zili gerka den shirǝm tu wu wule, <<Mǝ shin wani bar gon na mbarǝm tu da'a! Woni mom ko ruhu gon ni ko mǝn kartǝn kǝ Yam gon ni shirǝm nan ti gwa?>>
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Arni bali shirǝmi gip dlom da wur palka wule dlanye har komandayi kum bǝrti den ba wu tlyat Bulus gip dlom da'a. Kan tǝ kem mǝn bi-utu gǝs wu ri ɗǝli tika am da wur na ndǝrtǝn kǝ bigul wu pali ti gip las tu ga mǝn bi-utuyi ba dǝm gwa.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Zut gaso Babom Yesu dlǝr kosak na Bulus kan tǝ wule, <<Zam ɓa'i bigule! Kandatu kǝ yar shirǝm demǝn gip Urushalimawo, ki pa yari shirǝm demǝn gip Roma esi.>>
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Bar tlowo, mǝn Yahuda ɓal bika na ɓali gam gǝzǝn gip shirǝm den wi ci ko tla argon da'a se wini wu ri Bulus eka.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Mbarǝm kan mo bi den gudlum shirǝm tuwo wu man hauya rop.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Arni wu ri kar kiri mǝn keri bar ju ɗiri Yam gwa na kiri kǝ bǝn wu wule, <<Mǝ ɓal gam gǝmi gip shirǝm wi den mi ci ko mǝ tla argon da'a se mǝnni mǝ ri Bulus eka.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Kǝkǝno, mǝ ndu kǝn na domtǝn kǝ mǝn tloyi shirǝm kǝ mǝn Yahuda kǝ kar ni bar na shirǝm den komanda den dǝ ɗiri Bulus kar kǝne wule kǝ ndu ni kǝ zam ndǝri shirǝm jen ra gip shirǝm gǝsi. Mi ri ti eka den tǝpe kapǝn tǝ mbubar ɗe.>>
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Ama nye kawu kǝ Bulus kum argon tu wu gudlumi gwa, kan tǝ te gip las tu mǝn bi-utuyi ba dǝm gwa tǝ yari Bulus ka.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Arni Bulus la bi nǝm gip mir kiri kǝ mǝn bi-utuyi kan tǝ wul ti'e, <<Ri na nye mbarǝm tu kar komanda. Tǝ na ar gon kan tǝ ri kǝ yari ti gwa.>>
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Kan tǝ ri na nyayi kar komandayi. Nye bari kǝ mǝn bi-utuyi wule, <<Bulus, ɓali gip bom kǝ moni tu ni karim bar kan tǝ wulǝm'e a ɗiri nya mbarǝm kǝn kar ki domici tǝ na argon kan ti yari'i gwa.>>
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Arni komandayi nǝm am kǝ nye mbarǝmi, tǝ dǝl ti markǝm kan tǝ ngen momi kar ti'e, <<Unun kǝ ndu kǝ yarim we?>>
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Nye kawu kǝ Bulusiyi wule, <<Mǝn Yahuda ne bi den'e gǝniwo wi ndu kǝ za dǝ si wur na Bulus cina dǝ domtǝn kǝ mǝn tloyi shirǝm kǝ mǝn Yahuda, wule wu ndu ni wu zam ndǝri shirǝm jen ra den ti.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Ama ba kǝ nǝmi wur da'a, domici mbarǝm ra kan man hauya rop kan ghun gǝzǝn wu den ɓuti gǝs gwa. Wu pǝni gam gǝzǝn wi den wi ci barkǝci ko wu tla mal da'a se wi ni wu ri Bulus eka. Kǝkǝno wu ra gǝɗǝn, wu den ɓuti kǝ kopi wur kar kǝ argon tu wu ndu gwa.>>
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Arni komandayi wul nye mbarǝm'e tǝ ndara na dǝli ti kǝm'e, <<Ba kǝ yari murgon'e kǝ yarim shirǝm tu da'a.>>
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Arni komandayi la bi rop gip mǝn bi-utu kan atli nan ti gwa, kan tǝ bi wur bi tǝ wule, <<Yemni mǝn bi-utu hauya kutl, mǝn totǝn den pǝrsi mbarǝm hauya myakan na kutl, na mǝn bi-utu mǝn dlan na gesh hauya kutl den bi tetǝn Kaisariya bar kǝ gǝlla am ghanum kǝ gas kǝni.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Zami Bulus pǝrsi kan ti to dene gwa, kǝ mbubar nan ti kar Gobna Feliks ba dǝ argon zam ti da'a.>>
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Kan komandayi ba rǝsh tǝlankur na shirǝm nan kǝni.
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 Ar ɗǝl kar Kǝlaudiya Lisiyas. Dǝ si Mǝn Nartǝni, Gobna Feliks: A shirmi ika.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Mǝn Yahuda ni nǝm mbarǝm kǝn wu ndu ri gǝs eka ama a ri na mǝn bi-utu a ɗǝli ti, domici a zam na momi'e tǝ nye mǝn atl kǝ Roma ni.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 A ndu a mom den ununu wu ri ti cina ra, kan a su nan ti kar domtǝn kǝ mǝn tloyi shirǝm gǝzǝn kǝ mǝn Yahuda.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Arni a zam bar ju wu ri ti cina denewo shirǝm ni den kulci gǝzǝni, ama tǝ pi argon muntu kan ndari dǝ ri ti eka ko dǝ ɓal ti gip bom kǝ moni gwa da'a.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Nan yarimka den jen gudlum wani bar gon kan wu ndu wu pi tiwo, a dǝm kǝ argon da'a ama a ture'i ti teka. A yari mǝn ri gǝs cina den wu ri'i bar ju kan wu ri ti cina dene gwa.
30 Naatu
31 Arni mǝn bi-utuyi pi argon tu wul wur ragwa, kan wu pǝn Bulus gip gasi wu ndara na dlyami har Antipatǝris.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Bar tlowo, mǝn bi-utu kan su den asǝm pal gǝzǝn kǝ ba dǝmi gǝzǝn gip Urushalima kan wu za mǝn totǝn den pǝrsi wu su na Bulus Kaisariya.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Nan wu mbubar Kaisariyawo, arni wu bi gobna Feliks tǝlankuri kan wu bi Bulus am da ti.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Gobnayi zhit tǝlankuriyi kan tǝ ngen momi kar Bulus den kǝti kǝ atli kan tǝra gwa. Nan tǝ kum'e Bulus mǝn Kilikiyano,
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 arni tǝ wule, <<Aa kum shirǝm gi wokoci tu mǝn ri gi cinayi mbira gwa.>> Kan tǝ wule dǝ ne ger den Bulus gip bom kǝ gun Hiridus.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.