Atos 22
plj (PLJ) vs AAI
1 <<Mir ɓyar mǝn Yahuda na ga ba gǝmi, kum ni shirǝm ho'i gam gǝni.>>
1 “Tamai’inah, naatu taitu tuwai’inah au wasfafaren ana tur anao kwananowar.”
2 Nan wu kum ti den shirǝm na bi gǝzǝn kǝ mǝn Yahudawo, arni wu sa shot ra. Kano Bulus ba wule,
2 Hebrew turamaim eo hinonowar ana veya etei surur binon tar.
3 <<Ami mǝn Yahuda ni, gǝrǝm ni gip Tarsus kǝ gip atl kǝ Kilikiya ama a nar ni gip bǝn kǝni. Cina dǝ Gamaliyel ni a zam kulci den kopi kulci kǝ ga ba gǝmi asǝm na gǝs gip bi Yam gam gǝn wule kandatu kup gin kan ra ɗe sekǝn gwa.
3 “Ayu i Jew orot Tarsus imaim atufuw tafaram Silisia wanawanan, baise Jerusalemamaim ama ara’at. Gamaliel ana bai’obaiyen babanamaim ama, uwatanah hai ofafar etei ayu i’obaiyu, naatu ayu i baibobowenayan orot ta God ana ofafar tur isan, kwa boun iti kwama’am na’atube.
4 A kumi dli mǝn kopi Tǝp kǝ Yesu kǝn na nǝmi mǝtli na moni kup a kem dǝ la wur gip bom kǝ moni na ɓali. Jen gip wur mǝshka.
4 Sabuw iyab ef iti hibi’ufun abow ai’a’akirih arouw asbunubunuwen naatu afa abow ana dibur aya.
5 Bar mǝn keri bar ju ɗiri Yami na kup munju kan gip domtǝn kǝ mǝn tloyi shirǝm kǝ mǝn Yahuda mom muntu. Kar wur ni a nǝm tǝlankur kan rǝshi mir ɓyar mǝn Yahuda kan gip Dimashka gwa. A te barta kǝ dǝ a nǝm mbarǝm ju a ter nan wur Urushalima na ɓali kǝ dǝ hukunte wuri.
5 Firis Gagamin naatu Kaniser tutufin etei abisa ao i hiso’ob turobe. Anayabin i fef hikirum hitu abai an Damaskas wanawanan, sabuw baitumatumayah nati’imaim hima’am fatumih bow na Jerusalem tit isan ayen an.”
6 <<Kǝ dlom pǝte, nan a mbi kosak na Dimashkawo, arni pǝlǝt bar cirtǝn gon ɗǝl sur yam kan ba cir karǝmi.
6 “Ana Damaskas abiyubin auman i’ouyit, naniyan meyemeye marakaw namanamarabe bow marane ra’iy sisibu etei marakaw.
7 Arni a nda atlka kan a kum yar gon ba wulǝm'e, <Shawulu, Shawulu! Unun kem kǝ kumim dli rawu?>
7 Ayu me yan ara’iy rabu naatu orot ta fanan anowar eo, ‘Saul! Saul! O aisim ayu kubi’a’akiru?’
8 <<Arni a ngen momi kar ti a wule, <Ki ni'e wowe, Babomi?> Kan tǝ balim'e, <Ami ni'e Yesu kǝ Nazarat, muntu kan kǝ kumi ti dli gwa.> >>
8 Ayu aibatiy ao ‘Regah o yait? Iyafutu eo,
9 Mbarǝm ju kan den ɓomi asǝm namǝn shin cirtǝni, ama wu mani momi yar kǝ mǝn shirǝm na mǝni da'a.
9 Sabuw bairi anan marakaw hi’itin, baise orot ayu isou eo fanan men hinowar.
10 <<Kan a ngen momi kar ti a wule, <Ununu a piwe, Babomi?> Arni Babom Yesu wulǝm'e, <Tlyam kǝ te gip bǝn Dimashka. Barta ni ba yari'i bar ju kup kan nǝm ki te yerka kǝ pi gwa.>
10 Ayu aibatiy, ‘Regah ayu boro abisa anasinaf?’
11 Mir mǝn ɓomi asǝm na mǝn nǝmim am wu tem gip Dimashka, domici bar cirtǝni kem a'i mani shini bar da'a.
11 Naatu au sabuw bairi anan umou hibai hinawiyu an Damaskas atit, anayabin marakaw ana bonamanamarin re ayu matou yi ifim.
12 <<Mbarǝm gon mǝn sun'e Hananiya ɗir kǝ shini gǝni. Mbarǝm mǝn bi gam gip kopi kulci kǝ Musa ni kan kup mǝn Yahuda kan gip Dimashka ba shin nartǝn gǝs gwa.
12 Nati bar meraramaim i orot wabin Ananias God, ana orot ta ma’am, ofafar etei i bobosiyasiyar naatu Jew sabuw nati’imaim hima’am etei i hikakakafiy.
13 Tǝ dlǝr markǝm da'ǝm kan tǝ wule, <Erǝm Shawulu, zam mani shini bar gi!> Nǝm wokoci ta ni mani shini bar gǝn pali kan a shin ti.
13 Na biyou tit sisibu’umaim bat naatu eo, ‘Taiu Saul, mata ekubunai kunuw maiye!’ Mar ta’imon matau kubunai anuw Ananaias a’itin.
14 <<Kan tǝ wule, <Yam kǝ ga ba gǝmi ni zǝzar ki kǝ dǝ kǝ mom argon tu tǝ ndu gwa, kan kǝ shin mǝn pi argon tu Yam ba ndu gwa, kǝ pa kum shirǝm kǝ bi gǝsi.
14 Imaibo iuwu eo, ‘Uwatanah hai God o rubini i ana kok o so’ob isan, saise Orot ana Yawas Mutufurin boro ina’itin naatu abisa nao’o o taiyuw tainika fanan inanowar.
15 Ki dǝm mǝn yari mbarǝm kup shirǝm den ti kǝ argon tu kǝ shin kǝ pa kum gwa.
15 Anayabin o boro i isan inakubuna, abisa i’itin naatu inonowar sabuw etei hai tur ina’owen.
16 Kǝkǝno, unun kǝ ɓutwu? Tlyami, dǝ pi'i batisma kǝ zam dǝ pǝni'i warwat pitǝn gika, tǝp kǝ ba la'i bi den sun gǝsi.>
16 Imih boun abisa ao inonowar aisim boro inama inakaif? Kumisir bapataito kubai, naatu kuyoyoban a bowabow kakafih ekusouwen.’
17 <<Nan a pal su Urushalimaka den shirǝm na Yam gip Bom kǝ Yamo, a shin ruya.
17 “Ayu amatabir maiye ana Jerusalem atit naatu ayoyoyoban ana maramaim matou bora’ah ina’inanen ta aitin.
18 A shin Babom den shirǝm na wuli gǝn'e, <Za Urushalima na zhotǝne, domici wi nǝm argon tu kǝ yari demǝn gwa da'a.>
18 Nati matou bobora’ah ana maramaim Regah aitin naatu isou eo, ‘Mata nakabiy Jerusalem saisewat inihamiy, anayabin iti’imaim ayu isou inaorereb sabuw boro men hinitumatum.’
19 <<Arni a nǝmi ti'e, <Babomi, mbarǝm ju mom'e a kop bom domtǝn kǝ mǝn Yahuda na nǝm-nǝm na la'i gǝzǝn gip bom kǝ moni na ɓe munju kan ngǝsh wur den ki gwa.
19 Ayu ai ya’afut ao, ‘Regah sabuw etei hiso’ob ayu Kou’ay Bar ta ta arun atit sabuw iyab o hibitutumi abow arow afatum dibur aya’ay.
20 Wokoci tu kan ri mǝn yari shirǝm gi Istipanus ekawo, ami ra lasi gip kopi kaari na ne ger den tutul dli kǝ munju kan den ri gǝs eka gwa.>
20 Naatu Stephen orot wantoro’ot iti ef isan hirab ana rara re’er ana veya ayu i nati’imaim.’ Ayu auman aisaito hirab morob naatu sabuw iyab hi’a’asabun hai faifuw i ayu abotanen abat.
21 <<Kano tǝ wulǝm'e, <Mbǝri, aa kar ki na dlyami kar munju kan mǝn Yahuda ni dagwa.> >>
21 Imaibo Regah ayu iuwu eo, ‘O abiyafari inan ef yok Ufun Sabuw isah.’”
22 Womti mbarǝmi ne kǝm den shirǝm kǝ Bulus har tǝ yari muntu. Kan wu tli na la'i yar wu wule, <<Dǝ pika nan ti! Tǝ ndar ci cina na dǝmi da'a!>>
22 Sabuw hibat Paul eo hinowar in ana tur sawar. Baise iban maiye sabuw hibusuruf hitar koukuw hio? Sa’ab kwabai kwan! Kwa’asabun! Men karam boro nama!”
23 Nan wu den la'i yaro, arni wu tus lulur gǝzǝn wu byali ka kan wu wi atl to yamka.
23 Hitar koukuw fah sib hai faifuw hibow hirudab, naatu fofob hibow asir hirouw kwanekwan.
24 Komanda kǝ Romayi kem dǝ ter na Bulus gip las tu mǝn bi-utuyi ba dǝm gwa. Tǝ kem wu ɓo Bulus kǝ dǝ tǝ mom unun kem mbarǝm ba la'i ti yar gam untu.
24 Baiyowayan hai orot ukwarin iuwih Paul hibai baiyowayah hai bar wanawanan hirun naatu wabirin isan iuwih, saise biyan tababan tao hitanowar ana’an aisim Jew sabuw iti na’atube isan fanah sibisib.
25 Nan wu ɓal Bulus ba ri kǝ ɓe gǝso, arni tǝ wul bar mǝn bi-utu kan dlor lasi gwa'e, <<Doka bi'i bi den kǝ ɓo nye mǝn atl kǝ Roma tu kan zam ti na wani pitǝn gon gwa da'aya?>>
25 Baise wabirinamih hibai hifafatum ana veya Paul baiyowayan hai bonawiyenayan orot ukwarin ta i nati sisibinamaim batabat itin naatu ibatiy, “Orot Rome tafaram bai matuwan isan ana fef bai ema’am, baibatiyinae asir kwanarabirab boro ofafar kwana’astu’ub ai en?”
26 Nan bar mǝn bi-utuyi kum untuwo, arni tǝ ri kar komandayi tǝ yari ti, kan tǝ ngen momi kar ti'e, <<Unun kǝ ri kǝ piwu? Mbarǝm tu capo nye mǝn atl kǝ Roma ni!>>
26 Baiyowayah hai bonawiyenayan orot ukwarin iti tur nonowar ana veya in baiyowayah hai orot ukwarin ibatiy, “O abisa inasinafumih? Iti orot i Rome ana fef bai ema’am.”
27 Kan komandayi ba ri kar Bulus tǝ ngen momi kar ti'e, <<Yari mi, ki nye mǝn atl kǝ Roma na?>> Bulus bali ti'e, <<Aan, untuni.>>
27 Naatu baiyowayah hai orot ukwarin na Paul ibatiy eo, “Kuo anowar, o i Rome ana fef ibai kuma’am?”
28 Kan komandayi ba wule, <<Na ɓatli wurpi na naari ni kan a dǝm nye mǝn atli.>> Bulus bali ti'e, <<Ama amo tǝp kǝ ba gǝri ni a dǝm nye mǝn atli.>>
28 Imaibo baiyowayah hai orot ukwarin eo, “Ayu iti tafaram bai matuwan isan kabay gagamin na’in au fef atubun.” Baise Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome wanawanan atufuw.”
29 Munju kan far ba ri kǝ gadlǝr Bulus gip shirǝm na kumi untuwo arni wu dǝlka na kari. Komandayi na gam gǝs ma ar ghun ti domici tǝ ɓal Bulus, nye mǝn atl kǝ Roma na sarsari.
29 Sabuw iyab baibatiyinamih hinan marta’imon au’uf hibat. Baiyowayah hai orot ukwarin ana bir ra’at, anayabin Paul Rome ana fef bai ma’am so’oba’e bai fatum.
30 Komandayi den ndu'i tǝ mom ununu Bulus pi kan mǝn Yahudayi ba ɗir ti cina dǝ mǝn bǝni. Bar tlowo arni tǝ bi bi den dǝ kiri mǝn keri bar ju ɗiri Yam na kup kan gip domtǝn kǝ mǝn tloyi shirǝm kǝ mǝn Yahudayi dom wur cina da ti. Kan tǝ pǝtl Bulus tǝ kem tǝ dlǝr cina da wuri.
30 Marto mar auman baiyowayah hai orot ukwarin kok taso’ob gewas, aisim Jew sabuw Paul hibubuw hi’u’u kwanikwaniy, Paul hifatum ma’am hirufamen, naatu firis ukwarih Kaniser tutufin etei iuwih hiru’ay. Imaibo Paul bai na nahimaim bat.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.