1 Coríntios 2

plj (PLJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mir ɓyari, nan a ɗir kar kǝn kǝ dǝ a yari in bar ju kan na ghuuni kan Yam godemo, ba'e a yari in ni shirǝmi na mani bi ko na bobya gǝn da'a.
1 E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
2 Nan ami ra nan kǝno a ɓalni tor gip mbatl gǝn'e a mom argon gip kǝn da'a, se de Yesu Almasihu, ti tu kan ɓaa den kin gwa.
2 Porque nada me propus saber entre vós, senão a Jesus Cristo, e este crucificado.
3 A ɗir ni kar kǝn gip holi ndǝrtǝn, na bǝrti na dǝdartǝn na nari.
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 Shirǝm gǝn ngap na wazu gǝno ba'e na bobya kǝ dǝli mbatl kǝ mbarǝm na mani shirǝm ni da'a, ama a dǝl ni mbatl kǝ mbarǝm tǝp kar ndǝrtǝn kǝ Ruhu.
4 E a minha palavra, e a minha pregação, não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração de Espírito e de poder;
5 Ba kǝ ngǝsh kǝn ni den bobya kǝ mbarǝm da'a ama gip ndǝrtǝn kǝ Yami.
5 Para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 Kup na untu, mǝ shirǝm na bobya dǝ munju kan kǝm mbarǝm wugwa, ama ba'e bobya kǝ zhan kǝn ni da'a, ko dǝ mǝn cina kǝ atl munju baa palka argon ni da gwa.
6 Todavia falamos sabedoria entre os perfeitos; não, porém, a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que se aniquilam;
7 Ama mǝn ni den shirǝm den bobya kǝ Yam kan ra na ghuuni gwa. Bobya kǝ Yam tuwo tǝ neni terka den bi ɗǝɗatǝn gǝmi.
7 Mas falamos a sabedoria de Deus, oculta em mistério, a qual Deus ordenou antes dos séculos para nossa glória;
8 Ko nǝm gip mǝn cina kǝ atl kundǝrǝndlip mom da'a, o wu mom ni fawo, na wu ɓa Babom mǝn nartǝn den kin da'a.
8 A qual nenhum dos príncipes deste mundo conheceu; porque, se a conhecessem, nunca crucificariam ao Senhor da glória.
9 Ama ar ra na rǝshi'e,
9 Mas, como está escrito:As coisas que o olho não viu, e o ouvido não ouviu,e não subiram ao coração do homem,são as que Deus preparou para os que o amam.
10 Yam ɓuli miwi tǝp kar Ruhu. Ruhu kǝ Yam ba ngen tǝ ɓul bar kup, kup na dlyami bar kǝ Yami.
10 Mas Deus no-las revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito penetra todas as coisas, ainda as profundezas de Deus.
11 Gip mbarǝmo, woni mom damtǝn kǝ mbarǝme, se ruhu kǝ mbarǝmi nan ra gip ti gwani da'aya? Untuni es damtǝn kǝ Yamo murgon baa mani momi da'a se de Ruhu kǝ Yami.
11 Porque, qual dos homens sabe as coisas do homem, senão o espírito do homem, que nele está? Assim também ninguém sabe as coisas de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 Miwo ruhu kǝ den kaar atl ni mǝ nǝm da'a, ama Ruhu tu kan ɗǝl kar Yam gwa ni, kǝ dǝ mǝ mani momi bar ju kan Yam bi mi lǝngǝt gwa.
12 Mas nós não recebemos o espírito do mundo, mas o Espírito que provém de Deus, para que pudéssemos conhecer o que nos é dado gratuitamente por Deus.
13 Bar ju ni ca mǝ shirǝm dene ba'e na bobya tu kan mbarǝm ba kulci gwa ni da'a, ama tǝp kar bobya muntu kan Ruhu ba kulci gwa. Tǝp untu ni mǝ yari bar ju kan kǝ Ruhu ni tetla-tetla dǝ munju kan kǝ Ruhu ni gwa.
13 As quais também falamos, não com palavras que a sabedoria humana ensina, mas com as que o Espírito Santo ensina, comparando as coisas espirituais com as espirituais.
14 Muntu kan na Ruhuyi dawo tǝ nǝm bar ju kǝ Ruhu kǝ Yam ni gwa da'a den kǝdlǝm bar ni kar ti. Tii mani momi gǝzǝn dak nan tǝp kar Ruhu ni ba mani momi gwa.
14 Ora, o homem natural não compreende as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 Muntu kan mǝn Ruhuno tǝ tlo shirǝm den bar kup, ti na gam gǝs ngapo murgon baa tloyi ti shirǝm da'a.
15 Mas o que é espiritual discerne bem tudo, e ele de ninguém é discernido.
16 <<O fawo woni mom damtǝn kǝ Babom nan ti kulci ti gwawe?>> Ama damtǝn gǝmiwo kǝ Almasihu ni.
16 Porque, quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.