1 Coríntios 13

plj (PLJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ami ni a shirǝm na bi kǝ mbarǝme ko na kǝ mǝn kartǝn kǝ Yami, ama ar dǝm'e ami ra na ndutǝn dawo, a dǝm ngulan mǝn yar ko gangan mǝn larǝmtǝn ituwi.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 Ami ni a mani yari shirǝm kǝ Yami har a mom bar kan na ghuuni, na momi bar kup gwa, kan ami ra na ngǝshtǝn den Yam hoyi kan a mani tli ga tlǝndǝr ka ama ami ra na ndutǝn dawo, ami argon ni da'a.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 Ko a mani bi kup bar ju ami nari gwa kan a bi dli gǝn dǝ keri ka ama ami ra na ndutǝn dawo, ar ɓitem argon da'a.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 Ndutǝn ba te mbatl kar ka, ndutǝn ba kem dǝ pi ho bar mbarǝme. Ndutǝn ba pi ghuve da'a, ar ba kem ɓe ngetl da'a, ar ba kem giɓǝr gam da'a.
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 Ndutǝn na nge kumi jen da'a, tǝra na ndu'i gam da'a, tǝ pi lo na murgon da'a, tǝ ne gem kǝ wani bar da'a.
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 Ndutǝn ba pi ghol mbatl na ɗasi tu da'a, ama tǝ pi ghol mbatl na argon tu kan ge shirǝm ni gwa.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 Ndutǝn na te mbatl kar ka gip bar kup, ndutǝn ba kem yerda na bar kup, ndutǝn na la'i mbatl gip bar kup, ndutǝn ra na ɓali mbatl dom gami gip bar kup.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 Ndutǝn ba pa da'a. Ama yari shirǝm kǝ Yam ba paka, mani shirǝm gip bi na womti ba jilka, las tu momi bar rawo ar ba paka.
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 Momi bar gǝmiwo laa'i ni da'a, yari shirǝm kǝ Yam gǝmi ma laa'i ni da'a.
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 Ama wokoci tu kan laa'iyi ni cwato, muntu kan laa'i ni dawo ba jilka.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 Nan a'i nyayiwo, shirǝm gǝn bani wule kǝ nya, damtǝn gǝn bani wule kǝ nya, a kur yari gǝs kǝ pi bar gǝn wule kǝ nya. Nan a kǝm mbarǝmo, arni a za pitǝn kǝ mimir ka.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 Kǝkǝno mǝ bot ni shini bar wule gip boka, gastawo mi shin bar ger na gere. Kǝkǝno momi bar gǝno laa'i ni da'a, gasi ngapo momi bar gǝn baa dǝm laa'i hoyi kandatu momǝn hoyi gwa.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 Kǝkǝno bar myakan ju dǝm na gǝs wi, ngǝshtǝn den Yami na la'i mbatli na ndutǝne, ama bari gip wuro ndutǝn ni.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.