Filipenses 3

Tjukurpa Palya (PJT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Uwa, walytja wiṟu tjuṯa, kulilaya! Uti nyura Mayatja Jesuku walytja nyinara palumpa puḻkaṟa pukuḻarima. Ka panya ngayulu ngaṉmanytju nyurala wangkara nguḻutjunangi wati ngunti wangkapai tjuṯa kuliṟa waṉantjaku-tawara. Panya palunyaṉa piṟuku nyurala wangkanytjikitja mukuringanyi, panya ngayulu rawangku wangkanyangka nyura puḻkaṟa kulilku munu nyara palulanguṟu nyura nintiringkula tjananya kuliṟa wantiku ngunti wangkapai tjuṯa tjana nyurala wangkanyangka.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Uwa, wati panya palunya tjananyaya nguḻu nyangama nyuranya ngunti kurantjaku-tawara panya tjana wangkapai alatji, “Utiya wati Jesuku walytja tjuṯangku Moseku tjukurpa kuḻu kulinma munuya Jewku aṟawanu watiringama. Nyara palulanguṟu kutju tjana Godaku walytja mulapa nyinaku.” Palu wiya, alatji tjana ngunti wangkanyi.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Paluṟu tjana wangkapai, “Nganaṉa Godaku walytja alatjiṯu.” Palu wiya, nganaṉa Godaku walytja mulapa nyinanyi, panya nganaṉa Godanya waḻkulpai Kurunpa Miḻmiḻṯu nganaṉala unngu nyinara nintinnyangka. Kala pukuḻarinyi Jesulu Christalu nganampa wiṟu palyantjitjanguṟu, panya paluṟu kutjungkulanya wankaṟunu. Palu nganaṉa Jewku aṟa tjuṯanguṟu pukuḻarinytja wiya, panya aṟa nyara palula tjanalawanu nyinara nganaṉa puṯu wankaringanyi.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 — ausente —
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 — ausente —
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 — ausente —
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Uwa, alatjiṉa ngaṉmanytju kuliningi, palu Christalu panyaṉi kampa kutjupanu palula kutju tjukaṟurungku kulintjaku, kaṉa kuwari nyanga alatji kulini, “Ngaṉmanytju panyaṉatju aṟa panya palunya tjananya ngunti waṉaningi Godalu ngayunya nyakula tjukaṟurunmankunytjaku-palku.” Palu ngayulu Christanya kuliṟa aṟa panya palumpa watarkuringu alatjiṯu munuṉa Christanya kutju waṉantjikitja mukuringanyi.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Munuṉatju maḻakukutuṟa kulinu, “Nyaakuṉatju panyatja rawangku alatji palyaningi Godalu ngayunya nyakula tjukaṟurunmankunytjaku-palku?” Panya aṟa nyara palula tjanalanguṟu ngayulu puṯu tjukaṟururingangi Godaku walytja mulapa nyinanytjikitja. Palu kuwari ngayulu Jesuku Christaku nintiringu, panya paluṟu kutjungku kampa kutjupankupai Godaku walytjaringkula tjukaṟuru nyinanytjaku. Ka aṟa nyanga paluṟu puḻka mulapa kutjupa uwankarangka waintaṟa alatjiṯu ngaṟanyi.
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 Palu Christalawanu nyinanyangka kutjuṉi Godalu ngayunya tjukaṟurunmanu palumpa walytjaringkunytjaku, panya ngayulu mulamularinganyi Christanya ngayuku ngalkilpa ilunytjitjaku. Kaṉi nyara palulanguṟu kutju ngayunya Godalu tjukaṟurunmanu. Ngaṉmanytju panyaṉa mulapa Jewku aṟa tjuṯa wangaṉarangku kuliṟa palyaningi, palu nyanga alatji palyannyangka nyakula Godalu ngayunya tjukaṟurunmankunytja wiya, palu paluṟu Jesuku mulamularingkunyangka kutju ngayunya tjukaṟurunmanu.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Panya ngayulu mukuringanyi Jesuku Christaku ninti mulararinytjikitja. Munuṉa piṟuku mukuringanyi Godaku witulyatjara rawa nyinanytjikitja. Panya paluṟu Christanya ilunyangka palunya witulya puḻkangku wankaṟa pakaltjingaṉu, kaṉa witulya palunyatjara nyinanytjikitja mukuringanyi paluṟu ngayunya witulyankunyangka.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Uwa, aṟa nyanga palumpa tjanampaṉa mukuringanyi, kaṉi palulanguṟu Godalu ngayunya ngula ilunyangka wankaṟa pakaltjingalku palula tjungu wanka tiṯutjara nyinanytjaku.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Palu ngayulu kuwaripaṯu Christanya puṟunyarinytja wiya munuṉa kuwaripaṯu palyaringkunytja wiyaṯu. Palu Christaluṉi ngurkantaṟa mantjinu palumpa nintiringkunytjaku, kaṉa palulanguṟu tiṯutjarangku puḻkaṟa arkaṉi palumpa nintiringkula palya mulararinytjikitjangku.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 — ausente —
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 — ausente —
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Ka panya nyura kutjupatjara Jesuku walytjaringkunytjatjanu rawa nguwanpa nyinara palumpa puḻkaṟa nintiringu. Nyara palulanguṟu nyura uti ngayulu nyanga wangkanytjitjaku kuliṟa mulamularingama. Munula palulanguṟulta uwankarangku tjungungku kulilku. Ka nyura tjinguṟu kutjupa tjarangku kampa kutjupa kulini munu nyura tjukurpa kutjupa ngayulu nyanga wangkanytjitjaku puṯu mulamularinganyi. Palu palya, panya ngula Godalu nyurala utilku, ka nyara palula aṟa utiringkunyangka nyura tjukurpa panya palumpa mulamularingkuku.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Palu kulilaya, panya nganaṉa kutju kutju Godaku tjukurku ngaṉmanypa nintiringu, panya kutjupa tjuṯala puḻkaṟa nintiringu, ka kutjupatjara tjukutjuku kutju nintiringu kuwaripaṯu ninti puḻkaringkunytja wiyaṯu. Palu utila uwankarangku kutjungku kutjungku kuliṟa wangaṉarangkuṯu palyanma Godalu nganaṉanya kutju kutju nintintjitjanguṟu.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Munu walytja wiṟu tjuṯa, nyura uti uwankarangku arkanma ngayunya puṟunypa nyinanytjikitjangku. Panya nganaṉa ngaṉmanypa nyurala nyinangi, ka panya kutjupa tjarangku nganaṉanya nyakula arkaningi wiṟuṟa nyinanytjikitjangku. Ka nyura kuḻu uti palunya tjananya nyangama tjananya puṟunypaṯu wiṟuṟa nyinanytjikitjangku.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Uwa, arkaṟaya ngayunya puṟunypa nyinama, munuya nguḻu nyangama wati panya kura tjuṯa kuḻu, panya ngaṉmanytjuṉa nyuranya wangkara nguḻutjunangi palunya tjananya, munuṉa nyangatja piṟuku kurunpa tjituṟu-tjituṟurira ulatjarangku nyurala wangkanyi tjananya kuliṟa wantinytjaku. Panya tjana ngunti Jesuku walytja-palku nyinapai munuya kura kutju kulilpai. Palu tjana alatji kura nyinara Jesunya puṉu kaṯakutjarangka ilunytjitja puḻkaṟa anaṉi.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Ka nyara palulanguṟu tjiṉṯu maḻatjangka Godalu tjananya waṟungka waṉiku. Panya tjana Godanya wantira tjana mukuringkunytjitja kutju puḻkaṟa kulilpai. Munuya kuṉṯa wiyangku kaṉany-kaṉanytju kura rawangku palyalpai. Utiya kuṉṯaringama, panya tjana mantatja tjuṯa kutju kulilpai Godanya wantira.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Ka nyara palulanguṟu nyura uti palunya tjananya arkantja wiyangku wantira nganaṉanya arkanma nganaṉanya puṟunypa nyinanytjikitjangku, panya nganaṉa mantatja tjuṯa puḻkaṟa kulilpai wiya, waintaṟala kulini ngura ilkaṟitja. Nyara paluṟu panya nganampa ngura mulapa. Kala aḻa-aḻangku paṯaṉi ngura nyara palulanguṟu Wankaṟunkupainya maḻaku pitjanytjaku panya Mayatja Jesunya Christanya.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Panya paluṟu witulya puḻkangku uwankara kanyini mantatja, ilkaṟitja uwankara tjunguṟa, munu paluṟu ilkaṟinguṟu pitjala nganaṉanya puntu nyanga mantatja witulya puḻkangku kampa kutjupankuku munulanya puntu palunya puṟunypa alatjiṯu palyalku wiṟu mulapa. Panya paluṟu ilunyangka Godalu palunya wankaṟa pakaltjingaṉu munu panya palunya puntu kampa kutjupaṟa wiṟu mularmanu, palu puṟunypa Jesulu pitjala ngapartji nganaṉanya puntu wiṟu mularmankuku.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.