Salmos 97

Di Heilich Shrift (PDC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Da Hah is kaynich, loss di eaht sich froiya,
1 O Senhor reina! Exulte a terra e alegrem-se as regiões costeiras distantes.
2 Volka un's dunkla sinn um een rumm,
2 Nuvens escuras e espessas o cercam; retidão e justiça são a base do seu trono.
3 Feiyah gayt fannich eem heah,
3 Fogo vai adiante dele e devora os adversários ao redor.
4 Sei gviddah gebt helling uf di veld,
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Di berga fashmelsa vi wax fannich em Hah,
5 Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Soberano de toda a terra.
6 Di himla sawwa veyyich sei gerechtichkeit,
6 Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória.
7 Awl selli es abgettah deena vadda fashohmd,
7 Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses!
8 Zion heaht dess un is froh,
8 Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor.
9 Fa du, oh Hah, bisht da Alli-Haychsht ivvah di gans eaht,
9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses!
10 Diah es da Hah leeb hend, hasset evil;
10 Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.
11 Es licht sheind uf di gerechta,
11 A luz nasce sobre o justo e a alegria sobre os retos de coração.
12 Froiyet eich im Hah, diah gerechti,
12 Alegrem-se no Senhor, justos, louvem o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.