Salmos 96
Di Heilich Shrift (PDC) vs NTLH
1 Singet en nei leet zumm Hah,
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor . Cantem ao todos os povos da terra!
2 Singet zumm Hah, un lohvet sei nohma;
2 Cantem ao Senhor e o louvem. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
3 Fazaylet veyyich sei hallichkeit unnich di heida,
3 Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
4 Da Hah is grohs un is diveaht fa glohbt sei,
4 O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser mais do que todos os deuses.
5 Fa awl di gettah funn di leit sinn abgettah,
5 Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o
6 Hallichkeit un kaynich-eah sinn fannich eem,
6 Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
7 Gevvet zumm Hah, diah leit uf di eaht,
7 Louvem o Senhor , todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
8 Gevvet zumm Hah di hallichkeit es zu sei nohma heaht,
8 Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo.
9 Lohvet da Hah in seim heilicha glayt,
9 Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer; trema diante dele toda a terra.
10 Sawwet unnich di heida, “Da Hah is kaynich!”
10 Digam em todas as nações: “O A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada; ele julgará os povos de acordo com o que é direito.”
11 Loss di himla froh sei, un di eaht sich froiya,
11 Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem.
12 Loss di feldah fraylich sei, un alles es drinn is,
12 Alegrem-se os campos e tudo o que há neles. Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o
13 Si singa fannich em Hah, fa eah kumd,
13 pois ele vem governar a terra. Com justiça e sem parcialidade, ele governará os povos do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.