Salmos 144
Di Heilich Shrift (PDC) vs NTLH
1 Glohbt is da Hah, mei Felsa,
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 Da Hah is en Felsa un en shteik greeks-haus zu miah,
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 Hah, vass is da mensh es du een achtsht,
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 Da mensh is vi en ohften,
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 Mach dei himmel uf, oh Hah, un kumm runnah,
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 Shikk gviddah un shtroi dei feinda ausnannah,
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Shtrekk dei hand runnah funn drovva in di hay;
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 selli es meilah henn es leeya,
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 Ich vill diah en nei leet singa, oh Gott;
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 du es di evvahsht-hand gebsht zu kaynicha,
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 Mach mich frei un nemm mich aus di hand funn fremdi,
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 Loss unsah yungi boova sei
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 Loss unsah sheiyahra foll sei
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 Loss unsah kee shveah drawwa,
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 Ksaykend sinn di leit vann's so gayt mitt eena;
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.