Salmos 138
Di Heilich Shrift (PDC) vs NAA
1 Ich dank dich funn meim gansa hatz;
1 Eu te darei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 Ich bikk mich nunnah geyyich dei heilichah tempel,
2 Voltado para o teu santo templo, eu me prostrarei e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Vo ich dich ohgroofa habb, hosht du andvat gevva;
3 No dia em que eu clamei, tu me respondeste e alentaste a força de minha alma.
4 Awl di kaynicha uf di eaht zayla dich danka, oh Hah,
4 Todos os reis da terra te louvarão, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 Si zayla singa veyyich di vayya fumm Hah,
5 e cantarão os caminhos do pois grande é a glória do
6 Even vann da Hah hohch is,
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 Vann ich in di mitt funn druvvel lawf,
7 Se ando em meio à angústia, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua mão direita me salva.
8 Da Hah zayld selli sacha ausfiahra
8 O que diz respeito a mim o a tua misericórdia, ó dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.