Salmos 138

Di Heilich Shrift (PDC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ich dank dich funn meim gansa hatz;
1 Salmo de Davi. Eu te louvarei com todo o meu coração; diante dos deuses eu cantarei louvores a ti.
2 Ich bikk mich nunnah geyyich dei heilichah tempel,
2 Adorarei em direção ao teu santo templo, e louvarei o teu nome por tua benignidade e por tua verdade, pois tu magnificaste a tua palavra sobre todo o teu nome.
3 Vo ich dich ohgroofa habb, hosht du andvat gevva;
3 No dia em que eu clamei, me respondeste; e fortaleceste-me com força na minha alma.
4 Awl di kaynicha uf di eaht zayla dich danka, oh Hah,
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó SENHOR, quando eles ouvirem as palavras da tua boca.
5 Si zayla singa veyyich di vayya fumm Hah,
5 Sim, cantarão nos caminhos do SENHOR; pois grande é a glória do SENHOR.
6 Even vann da Hah hohch is,
6 Embora o SENHOR esteja no alto, ainda assim tem respeito pelos humildes; mas os orgulhosos ele conhece de longe.
7 Vann ich in di mitt funn druvvel lawf,
7 Ainda que eu ande no meio da tribulação, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua mão direita me salvará.
8 Da Hah zayld selli sacha ausfiahra
8 O SENHOR aperfeiçoará aquilo que diz respeito a mim; a tua misericórdia, ó SENHOR, dura para sempre; não abandones as obras das tuas próprias mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.