Mateus 20
Di Heilich Shrift (PDC) vs AAI
1 “Es Himmel-Reich is vi en bavvah vo meiyets free naus ganga is fa shaff-leit dinga fa sei drauva-goahra.
1 “God nabi’aiwob ana maramaim i boro iti na’atube. Ana veya ta orot masaw matuwan, sabuw afa tobon ana masawamaim bowamih tit na.
2 Un noch demm es eah un di shaff-leit aynich voahra es iahra lohn ay shtikk geld da dawk sei soll, hott eah si in sei drauva-goahra kshikt.
2 Bowayah bow naatu veya ta’imon ana baiyan isan bairi hio hibibasit ufunamaim iyafarih hin grape ana masawamaim hibow.
3 Un no baut nein oowah is eah viddah naus ganga un hott anri ksenna am market-blatz rumm shtay am nix du.
3 “Nine korok na’atube tit maiye na ahar efanamaim. Orot afa hai bowabow en asir hibatabat itih.
4 Un eah hott zu eena ksawt, ‘Gaynd aw in mei drauva-goahra un vass-evvah es recht is betzawl ich eich.’ No sinn si ganga.
4 Basit eo, ‘Igewasin kwa auman boro kwanan au masawamaim kwanabow, naatu kwa a baiyan boro etei anafofonin anit.’ Naatu bowamih hin.
5 No baut middawk un viddah an drei oowah hott eah's saym ding gedu.
5 Auyit naatu three korok hairi tit inan i bowabow ta’imon sinaf sabuw asir hibatabat itih naatu uwih hin ana masaw hibow.
6 Baut an di fimf oowah is eah viddah naus ganga un hott alsnoch anri kfunna am datt shtay. No hott eah si kfrohkt, ‘Favass shtaynd diah do da gans dawk un doond nix?’
6 Naatu veya re five korok na’atube, orot tit na maiye, ahar efanamaim titit. Sabuw afa’abo hibatabat itih eo, ‘Kwa aisim asir kwabatabat veya re?’
7 Si henn ksawt zu eem, ‘Veil nimmand uns gedunga hott.’ Eah hott ksawt zu eena, ‘Gaynd aw nei in da drauva-goahra, un vass recht is, zaylet diah greeya.’
7 “Hiya’afut hio, ‘Men yait ta tubuni.’
8 Un vo ohvets kumma is hott da ayknah fumm drauva-goahra ksawt zu seim ivvah-saynah, ‘Roof di shaff-leit bei un gebb eena iahra lohn. Shteaht mitt di letshta un gay nuff biss di eahshta vo gedunga voahra.’
8 “Veya re birabirab auman, masaw matuwan ana orot ukwarin eaf na iu, ‘Sabuw ina’afih hinan hai baiyan initih, uf hinan hai baiyan wan initih naatu wan hinan uf initih,’ basit eafih hina hirun sawar.
9 Un vo selli vo gedunga voahra am fimf oowah kumma sinn, henn si ay shtikk geld grikt.
9 “Imaibo orot iyab five korok hibusuruf hibowabow, hai baiyan itih, veya ta’imon ana fofonin.
10 Endlich vo di eahshta kumma sinn, henn si gedenkt si greeya may, avvah yaydah funn eena hott aw yusht ay shtikk geld grikt.
10 Orot mat hina hibowabow, hai biyan bainamih hinan i hinotanot boro hai baiyan gagamin hitab, baise i auman baiyan ta’imon hibai, veya ta’imon ana fofonin.
11 Un vo si's grikt henn, henn si gegrummeld ivvah da bavvah,
11 “Hai kabay hibai sawar hitit hibat. Basit higam masaw matuwan hiu,
12 un henn ksawt, ‘Dee letshta henn yusht ay shtund kshaft, un du hosht si gleicha gmacht mitt uns vo da gans dawk kshaft un glidda henn deich di hitz fumm dawk.’
12 ‘Iti sabuw i veya re’er auman hina men manin hibag, baise aki bairi ai baiyan ta’imon iti. Aki ai baiyan i boro gagamin atab, anayabin aki mar auman ana a bow in veya re.’
13 Avvah eah hott zu ayns funn eena ksawt, ‘Mei freind, ich binn diah am nix letzes du. Voahsht du nett aynich fa ay shtikk geld nemma fa dei lohn?
13 “Masaw matuwan misir orot ta isan eo, ‘Au begon inaso’ob. Ayu men asinaf kakafemih. Anayabin kwa i kwaibasit veya ta’imon ana baiyan isan, imih kwabow in veya re ana fofonin ait.
14 Nemm vass dei is un gay; ich vill di letshta gevva vass ich diah gebb.
14 Abisa abit i kwabai a ubar kwan. Iti oro’orot uf hinan i ayu arubinih hina, imih hai kabay abitih i kwa bairi a baiyan ta’imon.
15 Dauf ich nett du vass ich vill mitt em sach vass mei is? Fagunsht du miah's veil ich goot-maynich binn?’
15 Anayabin ayu au sawar, au kokomaim au kabay mi’itube anim, ayu akisu. Men orot babin ta isan anasisinaf gewas isan ya naso’aramih.’”
16 So, da letsht zayld seahsht sei un da eahsht zayld's letsht sei. (Es sinn feel groofa avvah nett feel getshoost.)”
16 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am boro maramaim aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
17 Un vi Jesus am nuff noch Jerusalem gay voah hott eah di zvelf yingah nayva vekk gnumma uf em vayk un hott ksawt zu eena,
17 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hinan efamaim buwih nabin akisihimo hai tur eowen eo,
18 “Gukket moll, miah sinn am nuff an Jerusalem gay, un da Mensha Sohn vatt ivvah-gedrayt zu di hohchen-preeshtah un di shrift-geleahrah un si zayla een zumm doht fadamma.
18 “Tanan Jerusalemamaim Orot Natun boro sabuw hinab. Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hinitih rabin asabunin morobomih hinao.
19 Un si zayla een ivvah-drayya zu di Heida, un si zayla een fashpodda un fagayshla un een no greitzicha. Un da dritt dawk zayld eah viddah uf shtay.”
19 Naatu hinab Eteni Sabuw hinitih, hina’u hi’i’iyab hinarab hina’onaf namorob. Baise veya baitonin ufunamaim boro namisir maiye.”
20 No is di maemm fumm Zebedeus sei boova nuff zu eem kumma mitt iahra boova, un hott sich fannich een gegneet un hott een kfrohkt fa ebbes.
20 Imaibo Zebedee aawan natunatun rou’ab bairi Jesu baifefeyanimih hina nanamaim sun yowen natunatun rou’ab isah fefeyan baibaisinamih eo.
21 Un eah hott ksawt zu iahra, “Vass vitt du?” See hott ksawt, “Sawk es mei zvay boova nayvich dich hokka daufa, aynah uf dei rechtsi seit un da annah uf dei lingsi seit in deim Kaynich-Reich.”
21 Jesu ibatiy eo, “Abisa kukokok?” Babin iya’afut eo, “Ayu akokok inao matanu o ina bi’aiwob ana maramaim, ayu natunatu hairi sisib roun roun hinamare bairi kwani’aiwob.”
22 Avvah Jesus hott ksawt, “Diah visset nett vass diah am frohwa sind difoah. Kennet diah fumm kobli drinka vo ich drinka zayl, un eich dawfa lossa mitt di dawf es ich gedawft sei zayl?” Si henn ksawt zu eem, “Miah kenna.”
22 Jesu iya’afut eo, “Kwa men kwaso’ob abisa isan kwafefeyanu. Karam ayu au harew ana tomatom turin boro kwanatom?” Tufuturan hairi hiya’afut hio, “Aki karam.”
23 Eah hott ksawt zu eena, “Diah zaylet funn meim kobli drinka, un gedawft vadda mitt mei dawf, avvah fa an mei rechtsi seit un an mei lingsi seit hokka, sell is nett mei zu gevva, avvah's is fa dee vo da Faddah's grisht hott difoah.”
23 Jesu iuwih eo, “Ayu harew atomatom boro kwanatom, baise ta au asukwafune mare ta au beyawane mare. Ayu men karam boro anarubin. Nati efan i sabuw iyab ayu Tamai isah bobogaigiwas i hai efan.”
24 Un vo di anra zeyya yingah dess keaht henn voahra si ausfix ivvah di zvay breedah.
24 Bai’ufununayah etei ten iti tur hinonowar orot tufuturan hairi isan yah so’ar.
25 Avvah Jesus hott si zammah groofa un hott ksawt, “Diah visset es dee vo ufketzt sinn fa ivvah di ausahra leit sei vo nett Yudda sinn, macha sich ivvah-saynah ivvah si. Un di haychshta unnich eena macha di anra heicha zu eena.
25 Baise Jesu etei eaf ayuwih i’uwih eo, “Kwanaso’ob orot iyab Eteni Sabuw tekakaifih i God men tebitumitum, imih i taiyuwih hai fairamaim sabuw tibiruwih fanah tebai tibi’ufununih.
26 Es soll nett so sei unnich eich. Deah vo grohs sei vill unnich eich muss di anra abvoahra.
26 Baise kwa wanawanamaim men iti na’atube nama’amih. O yait inakok bai’ukwarinamih, basit taituwa isah inabow ini’akir.
27 Un deah vo seahsht sei vill muss eiyah gnecht sei,
27 Naatu O yait inakok wan bai’iyon bai’ukwarinamih, basit taituwa isah ini’akir.
28 grawt vi da Mensha Sohn nett kumma is fa abgvoaht vadda avvah fa abvoahra, un fa sei layva gevva fa feel leit frei macha.”
28 Iti na’atube kwanasinaf, anayabin Orot Natun nan i men sabuw isan bowamih namih, baise nabow ana yawas sabuw isah ni’inuw saise i ana yawasamaim sabuw niyawasih.”
29 Un vi si aus Jericho ganga sinn, sinn feel leit eem nohch kumma
29 Jesu ana bai’ufununayah bairi tafaram Jericho hitumar hitit, basit sabuw rou’ay gagamin na’in hitit hi’ufunun bairi hin.
30 un gukket moll, datt am vayk nohch henn zvay blindi mennah kokt. Vo si keaht henn es Jesus am fabei gay voah henn si naus gegrisha, “Davvah uns, oh Hah, du Sohn Dawfits!”
30 Hinan efamaim orot rou’ab matah fim hima’am Jesu ana tur hinowar, basit hi’af Jesu hifefeyan hio, “David uwan kwiwanbabani.”
31 Di leit henn si gezankt un henn eena ksawt fa shtill sei, avvah si henn yusht noch may naus gegrisha, “Hah, davvah uns, du Sohn Dawfits!”
31 Sabuw rou’ay gagamin na’in hinan orot rou’ab hikwararih awah fotamih hi’uwih, baise hairi awah aumetawat hi’af hio, “Regah David uwan kwiwanbabani.”
32 Jesus hott kshtobt un hott si groofa un hott ksawt, “Vass vellet diah havva es ich du fa eich?”
32 Jesu inan bat naatu hairi eafih hina ibatiyih eo, “Kwakokok abisa isa anasinaf?”
33 Si henn ksawt zu eem, “Hah, loss unsah awwa uf gmacht vadda.”
33 Orot rou’ab hiya’afut hio, “Regah aki akokok matai hinigewasin ananuw.”
34 Jesus hott si gedavvaht un hott sei hand uf iahra awwa glaykt, un grawt henn si sayna kenna un si sinn eem nohch ganga.
34 Jesu hairi itih iyababan basit matah bobotobonen ana maramaim mar ta’imonamo hairi matah higewasin himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.