Mateus 14
Di Heilich Shrift (PDC) vs AAI
1 An selli zeit is es kshvetz veyyich Jesus zumm Kaynich Herodes kumma,
1 Nati ana veya’amaim Herod tafaram Galilee ana kaifayan orot Jesu bowabow ana tur nowar.
2 un eah hott ksawt zu dee vo unnich eem voahra, “Dess is da Johannes da Dawfah. Eah is uf kshtanna funn di dohda; sell is favass es so graft am shaffa is in eem.”
2 Naatu ana orot ukwarih hai tur eowen eo, “Ni’i orot i John Baptist, morobone yawas maiye, imih fair bai nati ina’inan isisinaf.”
3 Fa da Herodes hott da Johannes fesht gnumma katt, hott en gebunna un hott en eikshtekt katt. Eah hott dess gedu veyyich di Herodias, seim broodah Philippus sei fraw,
3 Herod i John Baptist bai fatum in dibur yari’iy aawan Herodias baiyasisirin isan.
4 veil da Johannes em Herodes ksawt katt hott, “Es is nett recht es du see hosht fa dei fraw.”
4 John tur fokarin maiyow Herod Herodias i tain Philip aawan bai bi’aawan isan gam iu, “O i ofafar iastu’ub tai aawan ibai i’awan.” Tur fokarin iti eo isan Herod yan bai dibur yari’iy.
5 Un eah hott da Johannes doht macha vella avvah eah hott sich kfeicht veyyich di leit veil si da Johannes uf kohva henn es en brofayt.
5 Herod kok i John ta’asabun, baise Jew sabuw isah bir, anayabin John hi’i’itin i dinab orot ta na’atube.
6 Avvah vo em Herodes sei yeahs-dawk kumma is, hott di Herodias iahra maydel gedanst fannich di leit un sell hott da Herodes geglicha.
6 Naatu Herod ana tufuw isan hibiyasisir ana veya’amaim, Herodias natun babitai run sabuw rou’ay gagamin nahimaim benaben, Herod itin iyasisir gagamin maiyow.
7 No hott eah kshvoahra fa iahra ennich ebbes gevva es see frohkt difoah.
7 Naatu taiyuwin isan eo baifaro babitai eomatan eo, “Abisa kukokok boro anit?”
8 Iahra maemm hott see fashvetzt katt un no hott see ksawt, “Gebb miah em Johannes da Dawfah sei kobb do uf en dellah.”
8 Naatu babitai hinah ana turamaim na eo, “Ayu akokok boun John Baptist ukwarin tew yan iniwan inab inan initu.”
9 Un da kaynich voah bedreebt un hott kast dess du, avvah veil eah kshvoahra katt hott fannich awl dee vo an seim dish kokt henn, hott eah ksawt es soll gedu sei.
9 Aiwob orot iti tur nonowar i uwan yi, baise sabuw rou’ay gagamin matahimaim eomatan, imih ana baiyowayah orot iuwih babitai ana kokok hisinaf.
10 Eah hott vatt kshikt un si henn em Johannes sei kobb abkakt in di jail.
10 John dibur bar wanawananamaim ma’am hin sikan hi’afuw,
11 Sei kobb voah uf en dellah gedu un zumm maydel gevva, un see hott'n zu iahra maemm gebrocht.
11 ukwarin tew yan hiwan hibai hina babitai hitin, bai in hinah itin (so’ob John i morob).
12 Un em Johannes sei yingah sinn kumma un henn sei leib gnumma un henn's fagrawva. No sinn si ganga un henn Jesus dess ksawt.
12 John ana bai’ufununayah hina biyan hibai hin hiyai, imaibo hin Jesu ana tur hiowen.
13 Nau vo Jesus dess keaht hott, sinn si funn datt vekk ganga in en boat naus laynich in di vildahnis. Avvah vo di leit dess keaht henn, sinn si eem nohch kumma zu lawfa funn di shtett.
13 Jesu John ana tur nonowar ufunamaim, wa bai akisinamo efan nautanubinamaim in. Baise sabuw menamaim inan i ana tur hinowar, ababawat bar merar ta ta hirun hitit hi’ufunun hin.
14 Un vi eah an's land kumma is, hott eah feel leit ksenna datt, un eah hott si gedavvaht un hott iahra granki kayld.
14 Jesu wa biyut ana veya nuwanuw sabuw rou’ay gagamin maiyow i’itih iyababan, naatu hai sabuw sawusawuwih hibow hinan etei iyayawasih.
15 Vo's ohvet vadda is sinn sei yingah zu eem kumma un henn ksawt, “Nimmand voond do haus, un's is shund shpoht. Shikk di leit vekk so es si nei in di shtett gay kenna un sich ebbes kawfa fa essa.”
15 Veya re birabirab auman Jesu ana bai’ufununayah hin hiu, “Veya i re sawar. Igewasin sabuw iniyafarih hinan bar merar yubinamaim bay hinatobon hinaa hinayawas.” (Anayabin iti efan i arar yan sabuw en).”
16 Jesus hott ksawt, “See braucha nett vekk gay. Gevvet diah eena ebbes zu essa.”
16 Jesu iyafutih eo, “Men karam asir ana’uwih hinan. Gewasin, kwa a efanamaim bay kwana’itin kwanitih hina hinayawas.”
17 Si henn ksawt zu eem, “Miah henn yusht fimf layb broht do, un zvay fish.”
17 Baise hiya’afut hio, “Aki ai efanamaim rafiy fafar etei umat roun naatu siy rou’ab na’atumo ti’inu’in, men karam boro iti sabuw rou’ay gagamin anituwih.”
18 Un eah hott ksawt, “Bringet si do zu miah.”
18 Jesu eo, “Kwabow kwana kwaitu.”
19 No hott eah di leit ksawt fa sich anna hokka uf's graws, un hott di fimf layb broht un di zvay fish gnumma, hott nuff an da Himmel gegukt un hott dank gevva. No hott eah's broht gebrocha un hott's zu di yingah gevva, un di yingah henn's zu di leit gevva.
19 Naatu sabuw iuwih fotan yan himare, imaibo Jesu rafiy fafar umat roun, siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at, God ana merar yi sawar, basit rafiy imseseb ana bai’ufununayah itih, naatu ana bai’ufununayah hibow sabuw hifaramih hi’aa.
20 Un si henn awl gessa un voahra satt. No henn si zvelf keahb-foll brokka ufglaysa es ivvahrich voahra.
20 Sabuw etei hi’aa yah iw, naatu ana bai’ufununayah bay rebareb hi’aa hi’inu’in hibow hibiwan sakasak etei 12 hiwan foten.
21 Un's voahra baut fimf dausend mennah unni di veibsleit un kinnah es gessa henn.
21 Orot iti bay hi’aa hibiyab etei 5,000 kek babin men auman hiyabamih.
22 No hott eah di yingah gmacht in's boat gay un hott si nivvah uf di annah seit kshikt diveil es eah di leit haym kshikt hott.
22 Jesu matan kabiy ana bai’ufununayah iuwih wa hibai wan hirabon hin harew kukuf rewan rounane na’at. Naatu Jesu ma sabuw iyafarih hai au bar hin.
23 Noch demm es eah di leit haym kshikt katt hott, is eah laynich nuff in di hivla ganga fa bayda. Vo's ohvet vadda is voah eah datt laynich.
23 Sabuw iyafarih hinan ufut akisinamo yen in oyawamaim yoyoban isan. Naatu nati’imaim, akisinamo ma’am mar bu’u’um.
24 Avvah bei dee zeit voah's boat draus in di mitt fumm say, un di vella voahra am's rumm shmeisa veil da vind geyyich si voah.
24 Iti ana veya’amaim ana bai’ufununayah i hire hin hikukuyowen ana veya yabat misir wa rab naatu kotar nahine na kufutih.
25 Un geyyich meiya, baut fiah oowah, is eah zu eena kumma am lawfa uf em say.
25 Mar sibisib auman Jesu riy tafanamaim bat ana bai’ufununayah isah remor na.
26 Avvah vo di yingah een ksenna henn am lawfa uf em say, voahra si fagelshtaht un henn ksawt, “Es is en kshpukk.” Un si henn sich kfeicht un henn naus gegrisha.
26 Riy tafan bat remor nan ana bai’ufununayah hi’i’itin ana maramaim, hai bir ra’at hio, “Iti i wagabur mowan.” Hikirir hirerey.
27 Avvah grawt hott eah kshvetzt zu eena un hott ksawt, “Nemmet drohsht, es is mich, feichet eich nett.”
27 Baise Jesu mar ta’imon eaf eo, “Men kwanabir, ayu anan.”
28 No hott da Petrus ksawt zu eem, “Hah, vann's dich is, sawk miah fa zu diah kumma uf em vassah.”
28 Naatu Peter iya’afut eo, “Anababatun o na’at, basit ku’uwu riy tafan abat ana biya atit.”
29 Jesus hott ksawt, “Kumm.” Da Petrus is no aus em boat ganga, is uf em vassah gloffa fa zu Jesus gay.
29 Jesu eo, “Kuna.” Peter wa afe’en isure riy tafan bat in Jesu biyan tit.
30 Avvah vo eah da shteik vind ksenna hott, hott eah sich kfeicht un is ohkfanga unnah gay. No hott eah gegrisha un hott ksawt, “Hah, helf miah.”
30 Baise kotar gagamin bababin naniyan bai, ana bir ra’at, basit busuruf unun re, re’ere auman Regah isan ererey eaf eo, “Regah kwiyawasu.”
31 Jesus hott no naus glangd mitt sei hand un hott een kfanga un hott ksawt zu eem, “Vi shvach is dei glawva, favass zveifelsht du?”
31 Jesu mar ta’imon eof nunuw uman bai iu eo, “A baitumatum men nikikimin, aisim kukakasiy.” Jesu eofere Peter uman ebaib|alt="Jesus reaching out to Peter" src="cn01722B.tif" size="col" loc="Mat 14.31" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.31"
32 Un vo si in's boat nei ganga voahra, hott da vind sich glaykt.
32 Naatu hairi wa tafan hiyey ana veya kotar bababin nutanub.
33 Un selli im boat henn een ohgebayda un henn ksawt, “Du bisht voahhaftich Gottes Sohn.”
33 Imaibo bai’ufununayah wa tafan hima’am Jesu hibora’ah hio, “O i anababatun God Natun!”
34 Un vo si drivvah nivvah kumma voahra sinn si an's land Genezareth kumma.
34 Hirabon hina rewan rounane hitit naatu hin Genesaret, imaim hai wa hitain yen.
35 Un vo di leit funn sellem blatz een gekend henn, henn si ivvahrawlich in di nochbahshaft rumm kshikt un henn iahra granki zu eem gebrocht.
35 Naatu nati’imaim sabuw Jesu hi’i’inan ana veya, tur hiyafar nati tafaram wanawanan bar merar gidigidihimaim, sabuw sawusawuwih etei hibow hina Jesu biyan hitit.
36 Un si henn een kfrohkt eb si yusht da sohm funn seim glayt ohrayya deifta, un awl selli es een ohgraykt henn sinn ksund vadda.
36 Naatu ana faifuw taininawat butubunin isan hifefeyan, naatu sabuw iyab ana faifuwawat hibubutubun i etei hiyawas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.