Isaías 9

Di Heilich Shrift (PDC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Avvah doch, es zayld nett dunkel bleiva fa selli es in angsht sinn. Eahshtah zrikk hott eah di lendah funn Sebulon un Naphthali fashohmd, avvah shpaydah naus zayld eah's land eahra am say nohch, uf di annah seit fumm Jordan un aw's land funn Galilaya vo di heida sinn:
1 Mas para a terra que estava aflita não continuará a escuridão. Deus, nos primeiros tempos, tornou desprezível a terra de Zebulom e a terra de Naftali, mas, nos últimos tempos, tornará glorioso o caminho do mar, além do Jordão, Galileia dos gentios.
2 Di leit es im dunkla lawfa
2 O povo que andava em trevas viu grande luz, e aos que viviam na região da sombra da morte resplandeceu-lhes a luz.
3 Du hosht di leit feel gmacht,
3 Tu, Senhor , tens multiplicado este povo e aumentaste a sua alegria; eles se alegram diante de ti, como se alegram no tempo da colheita e como exultam quando repartem os despojos.
4 Fa du hosht's yoch funn iahra lasht fabrocha,
4 Porque tu quebraste o jugo que pesava sobre eles, a vara que lhes feria os ombros e o cetro do seu opressor, como no dia da vitória sobre os midianitas.
5 Alli shtiffel es da greeks-mann gvoahra hott im greek,
5 Porque toda bota com que o guerreiro anda no tumulto da batalha e toda roupa revolvida em sangue serão queimadas, servirão de pasto ao fogo.
6 Zu uns is en kind geboahra vadda,
6 Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu. O governo está sobre os seus ombros, e o seu nome será: “Maravilhoso Conselheiro”, “Deus Forte”, “Pai da Eternidade”, “Príncipe da Paz”.
7 Sei macht fa roola vatt graysah un graysah,
7 Ele estenderá o seu governo, e haverá paz sem fim sobre o trono de Davi e sobre o seu reino, para o estabelecer e para o firmar com juízo e com justiça, desde agora e para sempre. O zelo do fará isto.
8 Da Hah hott en vatt kshikt katt es geyyich da Jakob voah,
8 O Senhor enviou uma palavra contra Jacó, e ela caiu em Israel.
9 Awl di leit zayla vissa,
9 Todo o povo o saberá, Efraim e os moradores de Samaria, que com soberba e orgulho de coração dizem:
10 “Di bakka-shtaynichi heisah sinn zammah nunnah kfalla,
10 “Os tijolos ruíram por terra, mas nós vamos reconstruir com pedras lavradas; os sicômoros foram cortados, mas nós os trocaremos por cedros.”
11 Avvah da Hah hott di greeks-leit es geyyich da Rezin sinn
11 Por isso, o Senhor suscitou contra ele os adversários de Rezim e instigou os inimigos.
12 Di Aramayah funn di east,
12 Do Oriente vieram os sírios, do Ocidente vieram os filisteus e devoraram Israel com a boca escancarada. Nem com tudo isto se desviou a ira de Deus, e a mão dele continua estendida.
13 Avvah di leit doon nett zrikk drayya
13 Mas este povo não se voltou para aquele que o feria, nem buscou o
14 So in aym dawk hott da Hah
14 Por isso, num só dia, o a cabeça e a cauda, a palma e o junco.
15 Di eldishti un foah-gengah sinn da kobb,
15 O ancião e o homem de respeito são a cabeça, e o profeta que ensina a mentira é a cauda.
16 Selli es dee leit foah-gayn henn si fafiaht,
16 Porque os guias deste povo são enganadores, e os que por eles são guiados são destruídos.
17 Fasell dutt da Hah sich nett froiya
17 Por isso, o Senhor não se alegra com os seus jovens e não se compadece dos seus órfãos e das suas viúvas, porque todos eles são ímpios e maus, e todos falam tolices. Nem com tudo isto se desviou a ira de Deus, e a mão dele continua estendida.
18 Evil is vi feiyah,
18 Porque a maldade queima como um fogo, ela devora os espinheiros e as ervas daninhas; incendeia as árvores do bosque, e estas sobem em espessas nuvens de fumaça.
19 Im zann fumm Awlmechticha Hah
19 Por causa da ira do Senhor dos Exércitos, a terra está em chamas, e o povo é como lenha para o fogo; ninguém poupa o seu irmão.
20 Si nemma ess-sach uf di rechts seit,
20 Abocanham à direita e ainda têm fome, devoram à esquerda e não se fartam; cada um come a carne do seu próprio braço.
21 Da Manasse broviaht da Ephraim fressa,
21 Manassés ataca Efraim, e Efraim ataca Manassés, e ambos, juntos, atacam Judá. Nem com tudo isto se desviou a ira de Deus, e a mão dele continua estendida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.