Esdras 5
Di Heilich Shrift (PDC) vs NTLH
1 No hott da brofayt Haggai un da brofayt Sacharia, em Iddo sei boo, gebroffetzeit zu di Yudda in Juda un Jerusalem im nohma fumm Gott funn Israel, deah es ivvah si voah.
1 O profeta Ageu e o profeta Zacarias, filho de Ido, começaram a dar aos israelitas que estavam em Judá e em Jerusalém mensagens que haviam recebido do Deus de Israel.
2 No hott em Sealthiel sei boo, da Serubabel es govvenah voah, un em Jozadak sei boo, da Jesua es preeshtah voah, di eahvet viddah ohkfanga fa's haus funn Gott in Jerusalem ivvah bauwa. Un di brofayda funn Gott voahra bei eena un henn eena kolfa.
2 Zorobabel, filho de Salatiel, e Josué, filho de Jozadaque, ouviram as mensagens. Então começaram a reconstruir o Templo de Jerusalém, e os dois profetas os ajudavam.
3 An selli zeit is da Tatnai es govvenah voah funn di lendah west fumm Euphrates Revvah, da Shethar-Bosnai un anri funn iahra hilf, zu eena ganga un henn di leit kfrohkt, “Veah hott eich alawbt fa deah tempel ivvah bauwa un dess gebei faddich macha?”
3 Quase ao mesmo tempo, Tatenai, o governador da província do Eufrates-Oeste, e Setar-Bozenai e os seus companheiros foram a Jerusalém e perguntaram: — Quem deu ordem para vocês reconstruírem este Templo e consertarem estas muralhas?
4 Si henn aw kfrohkt, “Vass sinn di nayma funn di mennah es am dess gebei bauwa sinn?”
4 Eles também perguntaram os nomes dos homens que estavam ajudando a reconstruir o Templo.
5 Avvah Gott sei awk voah am ivvah di eldishti funn di Yudda vatsha, un si voahra nett kshtobt funn bauwa diveil es vatt zumm Kaynich Darius kshikt sei hott kenna, un sei vatt zrikk kumma hott kenna imma breef.
5 Mas Deus estava protegendo os líderes israelitas, e por isso os oficiais persas resolveram não fazer nada enquanto não escrevessem sobre aquele assunto ao rei Dario e recebessem uma resposta.
6 Dess is en gleichnis fumm breef es da Tatnai, da govvenah funn di lendah west fumm Euphrates Revvah, da Shethar-Bosnai un iahra evvahshti west fumm revvah zumm Kaynich Darius kshikt henn.
6 O relatório que Tatenai e Setar-Bozenai e os seus companheiros mandaram ao rei foi este:
7 Es vatt es si eem kshikt henn hott deah vayk glaysa: “Zumm Kaynich Darius, fridda sei mitt diah.
7 “Ao rei Dario: Que o senhor governe em paz!
8 Da kaynich sett vissa es miah in's gaygend funn Juda ganga sinn vo da tempel fumm grohsa Gott is. Di leit sinn am da tempel bauwa mitt grohsi shtay un blanka in di vanda. Si sinn am hatt shaffa un's gebei is am shteik uf gay.
8 Levamos ao seu conhecimento que fomos à região de Judá e vimos que o Templo do Grande Deus está sendo construído com enormes blocos de pedra e que as vigas de madeira estão sendo colocadas nas paredes. O trabalho está sendo feito com muito cuidado, e a obra está indo depressa.
9 Miah henn di eldishti kfrohkt, ‘Veah hott eich's recht gevva fa deah tempel un dess gebei uf du?’
9 “Então nós perguntamos aos líderes do povo quem lhes tinha dado ordem para reconstruir o Templo e as muralhas.
10 Miah henn si aw kfrohkt fa iahra nayma, so es miah di nayma funn iahra foah-gengah nunnah shreiva kenna fa dich.
10 Também perguntamos os seus nomes, para que pudéssemos informar ao senhor sobre quem são os chefes do trabalho.
11 Dess is vass si uns ksawt henn:
11 Eles responderam: ‘Nós somos servos do Deus do céu e da terra e estamos reconstruindo o Templo que um grande rei de Israel construiu e terminou há muito tempo.
12 Veil unsah foah-feddah da Gott fumm himmel bays gmacht henn, dann hott eah uns ivvah-gedrayt zumm Chaldayah da Nebukadnezar, es kaynich funn Babylon voah. Eah hott deah tempel zammah grissa un di leit zu Babylon gnumma.
12 Porém os nossos antepassados fizeram o Deus do céu ficar irado , e por isso ele deixou que fôssemos conquistados por Nabucodonosor, rei da Babilônia, que era natural da Caldeia. O Templo foi destruído, e o povo foi levado para a Babilônia.
13 Avvah im eahshta yoah fumm Kaynich Cyrus sei reich in Babylon, hott da Kaynich Cyrus en gebott gevva es dess haus funn Gott ivvah gebaut sei soll.
13 Mas, no primeiro ano do reinado de Ciro como rei da Babilônia, ele mandou que o Templo fosse reconstruído.
14 Eah hott aw di gold un silvah ksharra aus em tempel in Babylon gnumma es da Nebukadnezar aus em tempel in Jerusalem gnumma katt hott, un si in da tempel in Babylon gedu katt hott. Dess ksha voah eahshtah im haus funn Gott in Jerusalem. Da Kaynich Cyrus hott si no zu en mann gevva es Sheshbazar kaysa hott un es eah govvenah gmacht katt hott.
14 Também devolveu as vasilhas de ouro e de prata que o rei Nabucodonosor havia tirado do Templo de Jerusalém e colocado no templo de Babilônia. O rei Ciro devolveu essas vasilhas a um homem chamado Sesbazar, que ele havia nomeado governador de Judá.
15 Eah hott ksawt zu eem, “Nemm dess ksha un gay un du's in da tempel in Jerusalem. Un bau's haus funn Gott uf da saym blatz es es voah.”
15 O rei mandou que Sesbazar as levasse de volta para o Templo de Jerusalém. Mandou também que reconstruísse o Templo no mesmo lugar do primeiro.
16 No is da Sheshbazar kumma un hott di mavvah ufglaykt fa's haus funn Gott in Jerusalem. Un funn sellah dawk biss nau voah's haus am gebaut vadda, avvah's is noch nett faddich.’
16 Então Sesbazar veio e colocou os alicerces do Templo. A construção continuou desde aquela época até agora, mas ainda não terminou.’
17 Nau vann's kfellich is zumm kaynich, loss es ufgegukt vadda im alda shreives funn Babylon fa sayna eb da Kaynich Cyrus en gebott gevva katt hott fa dess haus funn Gott ivvah bauwa in Jerusalem. No kann da kaynich uns sei mayning shikka veyyich dee sach.”
17 “Portanto, se isso lhe agradar, ó rei, mande agora dar uma busca nos arquivos reais da Babilônia, para saber se o rei Ciro deu ou não ordem para que este Templo fosse reconstruído em Jerusalém. Depois nos informe o que o senhor quer que se faça a respeito desse assunto.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.