Salmos 66

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Make di whole eart shaut with joy
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 Make una sing about di glory wey en name dey bring!
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 Make una tell God, “Si as di tins wey Yu do dey great.
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 Evritin for eart go woship Yu;
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Make una kom si wetin God don do;
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 E turn di Red Sea to dry land
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 Na en great pawa E take dey rule forever.
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 Make di whole world bless awa God!
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 Awa life dey en hand
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 My God, Yu don test
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 Before-before, Yu katch us for yor net
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 Yu allow men rule us;
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 I go enter yor temple with sakrifice;
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 di vow wey I tok with my mout
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 I go give Yu fat animals
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 Kom! All of una wey dey loyal to God,
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 I kry to am make E help mi
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 If I gada sin for my heart,
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 But God dey hear
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 Na God get all di praiz, bikos E nor rijet my prayers
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.