Salmos 57

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My God, make Yu sorry for mi.
1 Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
2 I kry to di Most High;
2 Clamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
3 and E go send help kom from heaven kon save mi,
3 Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
4 Na lions gada round mi so!
4 Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.
5 My God, make Yu raiz pass di sky!
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
6 My enemies don set trap for mi
6 Preparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa
7 My God, I get hope.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!
8 So, make my heart wake-up!
8 Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!
9 I go tank Yu wey bi my God for where evribody dey.
9 Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.
10 Bikos yor love wey nor dey fail, high pass heaven.
10 Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até às nuvens.
11 My God, make Yu raiz pass di sky
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.