Salmos 56

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My God, make Yu sorry for mi,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 Pipol wey won si sey I fall,
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 But even as I dey fear,
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 I praiz God for wetin E don promise.
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 Evriday, dem dey kause wahala for mi.
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 Dem dey gada hide dey look mi;
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 So my God, make Yu distroy dem
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 Yu know di pains wey I dey face.
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 My enemies go run wen I koll Yu for help,
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 I dey praiz God for wetin E don promise.
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 I trust God well-well, so wetin go make mi dey fear?
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 My God, I go do wetin I vow to give Yu and tank Yu,
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 Yu don save mi from deat and Yu nor let mi fall at-all,
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.