Salmos 56
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB
1 My God, make Yu sorry for mi,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 Pipol wey won si sey I fall,
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 But even as I dey fear,
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 I praiz God for wetin E don promise.
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 Evriday, dem dey kause wahala for mi.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Dem dey gada hide dey look mi;
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 So my God, make Yu distroy dem
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Yu know di pains wey I dey face.
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 My enemies go run wen I koll Yu for help,
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 I dey praiz God for wetin E don promise.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 I trust God well-well, so wetin go make mi dey fear?
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 My God, I go do wetin I vow to give Yu and tank Yu,
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 Yu don save mi from deat and Yu nor let mi fall at-all,
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.