Salmos 141
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVT
1 My Oga God, I dey koll Yu, so make Yu kwik kom!
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 Make Yu asept my prayers like incense wey dem offa give Yu
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 My God, make Yu help mi kontrol my mout
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 Nor let mi waka enter evil or follow pipol do bad tins.
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Make pipol wey dey fear God beat and korrect mi with love!
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Wen dem trow dia leaders down from rock,
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 Just as pesin dey klear and dig groun,
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 But my Oga God wey get pawa, I dey look up to Yu.
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 Make Yu keep mi from di trap wey dem don set for mi;
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Make Yu let wiked pipol fall enter dia own trap
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.