Salmos 141

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My Oga God, I dey koll Yu, so make Yu kwik kom!
1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Make Yu asept my prayers like incense wey dem offa give Yu
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 My God, make Yu help mi kontrol my mout
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Nor let mi waka enter evil or follow pipol do bad tins.
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Make pipol wey dey fear God beat and korrect mi with love!
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Wen dem trow dia leaders down from rock,
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 Just as pesin dey klear and dig groun,
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 But my Oga God wey get pawa, I dey look up to Yu.
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Make Yu keep mi from di trap wey dem don set for mi;
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 Make Yu let wiked pipol fall enter dia own trap
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.