Jeremias 48
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI
1 Dis na wetin God tok about Moab pipol:
1 Acerca de Moabe assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: "Ai de Nebo, pois ficou em ruínas. Quiriataim foi derrotada e capturada; a fortaleza foi derrotada e destroçada.
2 Pipol nor go praiz Moab again.
2 Moabe não é mais louvada; em Hesbom tramam a sua ruína: ‘Venham! Vamos dar fim àquela nação’. Você também ficará calada, ó Madmém; a espada a perseguirá.
3 Horonaim pipol dey kry sey,
3 Ouçam os gritos de Horonaim: ‘Devastação! Grande destruição!
4 Dem don distroy Moab!
4 Moabe está destruída! ’ É o grito que se ouve até em Zoar.
5 Make una hear dia kry for di road wey dem dey pass go Luhit.
5 Eles sobem pelo caminho para Luíte, chorando amargamente enquanto seguem; na estrada que desce a Horonaim ouvem-se gritos angustiados por causa da destruição.
6 Dem sey, ‘Make una kwik-kwik run for una life!
6 Fujam! Corram para salvar suas vidas; tornem-se como um arbusto no deserto.
7 Moab! Yu trust yor pawa and di many money wey yu get,
7 Uma vez que vocês confiam em seus feitos e em suas riquezas, vocês também serão capturados, e Camos irá para o exílio, junto com seus sacerdotes e líderes.
8 Doz wey dey distroy go distroy evry town.
8 O destruidor virá contra todas as cidades, e nenhuma escapará. O vale se tornará ruínas, e o planalto será destruído, como o Senhor falou.
9 So make una build grave for Moab,
9 Ponham sal sobre Moabe, pois ela será deixada em ruínas; suas cidades ficarão devastadas, sem nenhum habitante.
10 (Pesin wey nor do God work with all en heart,
10 "Maldito o que faz com negligência o trabalho do Senhor! Maldito aquele que impede a sua espada de derramar sangue!
11 God sey, “Moab pipol dey always stay for peace
11 "Moabe tem estado tranqüila desde a sua juventude, como o vinho deixado com os seus resíduos; não foi mudada de vasilha em vasilha. Nunca foi para o exílio; por isso, o seu sabor permanece o mesmo e o seu cheiro não mudou.
12 But di time dey kom wen I go send pipol go pour Moab pipol,
12 Portanto, certamente vêm os dias", declara o Senhor, "quando enviarei decantadores que o decantarão; esvaziarão as suas jarras e as despedaçarão.
13 Den, just as Israel pipol shame for dia god for Bethel,
13 Então Moabe se decepcionará com Camos, assim como Israel se decepcionou com Betel, em quem confiava.
14 Moab men, why una dey bihave like sey una get pawa
14 "Como vocês podem dizer: ‘Somos guerreiros, somos homens de guerra’?
15 Dem don distroy Moab town and all en pipol;
15 Moabe foi destruída e suas cidades serão invadidas; o melhor dos seus jovens desceu para a matança", declara o Rei, cujo nome é o Senhor dos Exércitos.
16 Di time wen dem go distroy Moab land don near
16 "A derrota de Moabe está próxima; a sua desgraça vem rapidamente.
17 Una wey dey stay near dat nashon,
17 Lamentem por ela, todos os seus vizinhos, todos os que conhecem a sua fama. Digam: ‘Como está quebrado o cajado poderoso, o cetro glorioso! ’
18 Yu wey dey stay for Dibon,
18 "Desçam de sua glória e sentem-se sobre o chão ressequido, ó moradores da cidade de Dibom, pois o destruidor de Moabe veio para atacá-los e destruir as suas fortalezas.
19 Yu wey dey stay Aroer,
19 Fiquem junto à estrada e vigiem, vocês que vivem em Aroer. Perguntem ao homem que foge e à mulher que escapa, perguntem a eles: ‘O que aconteceu? ’
20 Dem go ansa, ‘Moab don fall!
20 Moabe ficou envergonhada, pois está destroçada. Gritem e clamem! Anunciem junto ao Arnom que Moabe foi destruída.
21 “Judgement don kom di towns wey dey up and dem bi: Holon, Jahza, Mefaat,
21 O julgamento chegou ao planalto: a Holom, Jaza e Mefaate,
22 Dibon, Nebo, Bet-Diblataim,
22 a Dibom, Nebo e Bete-Diblataim,
23 Kiriataim, Bet-Gamul, Baal-Meon,
23 a Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,
24 Keriot and Bozrah: judgement don kom meet di towns wey dey Moab: both di ones wey dey far and di ones wey dey near.
24 a Queriote e Bozra, a todas as cidades de Moabe, distantes e próximas.
25 Dem don break and distroy Moab pipol pawa.
25 O poder de Moabe foi eliminado; seu braço está quebrado", declara o Senhor.
26 God sey, “Make Moab stagga kon fall like pesin wey don drink,
26 "Embriaguem-na, pois ela desafiou o Senhor. Moabe se revolverá no seu vômito e será objeto de ridículo.
27 Moab pipol, hope una remember how una take laf Israel pipol?
27 Não foi Israel objeto de ridículo para você? Foi ele encontrado em companhia de ladrões para que você sacuda a cabeça sempre que fala dele?
28 Una wey dey Moab, make una komot from town
28 Abandonem as cidades! Habitem entre as rochas, vocês que moram em Moabe! Sejam como uma pomba que faz o seu ninho nas bordas de um precipício.
29 Moab pipol too dey proud!
29 "Temos ouvido do orgulho de Moabe: da sua extrema arrogância, do seu orgulho e soberba, e do seu espírito de superioridade.
30 Mi wey bi God, I know as dem dey karry body.
30 Conheço bem a sua arrogância", declara o Senhor. "A sua tagarelice sem fundamento e as suas ações que nada alcançam.
31 So, I go kry for doz
31 Por isso, lamentarei por Moabe, gritarei por causa de toda a terra de Moabe, prantearei pelos habitantes de Quir-Heres.
32 I go kry well-well for Sibmah and Jazer pipol.
32 Chorarei por vocês mais do que choro por Jazar, ó videiras de Sibma. Os seus ramos se estendiam até o mar, e chegavam até Jazar. O destruidor caiu sobre as suas frutas e sobre as suas uvas.
33 Di happiness and joy wey dey Moab land,
33 A alegria e a satisfação se foram das terras férteis de Moabe. Interrompi a produção de vinho nos lagares. Ninguém mais pisa as uvas com gritos de alegria; embora haja gritos, não são de alegria.
34 Heshbon and Elealeh pipol kry well-well
34 "O grito de Hesbom é ouvido em Eleale e Jaaz, desde Zoar até Horonaim e Eglate-Selisia, pois até as águas do Ninrim secaram.
35 I go stop Moab pipol make dem nor dey burn ofrin
35 Em Moabe darei fim àqueles que fazem ofertas nos altares idólatras e queimam incenso a seus deuses", declara o Senhor.
36 So I dey kry from my heart for Moab and Kir-Heres pipol
36 "Por isso o meu coração lamenta-se por Moabe, como uma flauta; lamenta-se como uma flauta pelos habitantes de Quir-Heres. A riqueza que acumularam se foi.
37 All of dem don shave dia hair and barber dia bear-bear.
37 Toda cabeça foi rapada e toda barba foi cortada; toda mão sofreu incisões e toda cintura foi coberta com veste de lamento.
38 On-top Moab house and for di meetin place,
38 Em todos os terraços de Moabe e nas praças não há nada senão pranto, pois despedacei Moabe como a um jarro que ninguém deseja", declara o Senhor.
39 Moab don skata! Make una kry well-well,
39 "Como ela foi destruída! Como lamentam! Como Moabe dá as costas, envergonhada! Moabe tornou-se objeto de ridículo e de pavor para todos os seus vizinhos. "
40 God don promise sey, “One nashon go rush
40 Assim diz o Senhor: "Vejam! Uma águia planando estende as asas sobre Moabe.
41 and dem go seize di town and all en strong building.
41 Queriote será capturada, e as fortalezas serão tomadas. Naquele dia, a coragem dos guerreiros de Moabe será como a de uma mulher em trabalho de parto.
42 Moab go skata and nobody go know am again,
42 Moabe será destruída como nação pois ela desafiou o Senhor.
43 Wahala, pit wey dem dig and trap wey dem set,
43 Terror e cova e laço esperam por você, ó povo de Moabe", declara o Senhor.
44 God still sey,
44 "Quem fugir do terror cairá numa cova, e quem sair da cova será apanhado num laço. Trarei sobre Moabe a hora do seu castigo", declara o Senhor.
45 Pipol wey nor get house kon find help go Heshbon,
45 "Na sombra de Hesbom os fugitivos se encontram desamparados, pois um fogo saiu de Hesbom, uma labareda do meio de Seom; e queima as testas dos homens de Moabe e os crânios de homens turbulentos.
46 Curse dey Moab land!
46 Ai de você, ó Moabe! O povo de Camos está destruído; Seus filhos são levados para o exílio, e suas filhas para o cativeiro.
47 But di day dey kom wen God go make Moab prosper again.
47 "Contudo, restaurarei a sorte de Moabe em dias vindouros", declara o Senhor. Aqui termina a sentença sobre Moabe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.