Isaías 32
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH
1 Di time dey kom wen one king go rule well
1 Virá o dia em que um rei reinará com justiça e as autoridades governarão com honestidade.
2 Dem go bi like house wey pesin hide put
2 Todas elas protegerão o povo como um abrigo protege contra a tempestade e o vento; elas serão como rios numa terra seca, como a sombra de uma grande rocha no deserto.
3 Dia eyes nor go dey blind
3 Então todos poderão ver claramente de novo e de novo ouvirão tudo facilmente;
4 Dem nor go wiked again and dem go dey do tins
4 serão ajuizados, entenderão as coisas e poderão falar com clareza e inteligência.
5 Nobody go sey foolish pipol get sense and doz wey dey deceive odas,
5 Ninguém dirá que um sem-vergonha é uma pessoa de valor, nem que o malandro merece respeito.
6 Foolish pipol dey tok anyhow
6 Pois o sem-vergonha diz mentiras e está sempre planejando fazer maldades. O que ele diz a respeito do ele faz estas coisas que Deus detesta: nega comida aos que têm fome e água aos que estão com sede.
7 Na so-so wiked tins pipol wey dey deceive odas dey tink
7 O malandro faz trapaças; inventa mentiras para prejudicar a causa dos pobres, mesmo quando eles têm razão.
8 But good pesin dey plan to do good tins
8 Mas quem é direito faz planos honestos e é correto em tudo o que faz.
9 Wimen wey dey enjoy life,
9 Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer; prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada!
10 “Una fit dey okay naw,
10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês ficarão aflitas, pois não haverá colheita de uvas.
11 Una dey enjoy life since and nor kare about anytin,
11 Vocês têm tido uma vida sem preocupações, mas agora tremam e fiquem aflitas. Tirem as suas roupas e vistam roupas feitas de pano grosseiro.
12 Make una kry, bikos dem don distroy
12 Batam no peito em sinal de tristeza; chorem porque as terras boas e as foram destruídas.
13 Make una kry well-well,
13 Espinheiros e mato crescerão na terra do meu povo. Chorem por causa da cidade que era tão alegre, por causa das casas que estavam cheias de pessoas felizes!
14 Bikos dem don run leave dia strong town.
14 O palácio será abandonado, a cidade ficará vazia, e as fortalezas virarão montes de ruínas para sempre. Ali os jumentos selvagens andarão à vontade, e os rebanhos pastarão.
15 Na so dis tins go bi until God go from heaven
15 Mas Deus derramará sobre nós o seu Espírito; então o deserto virará um campo fértil, e as terras cultivadas darão melhores colheitas.
16 Dat time, dem go dey judge and trit evribody well
16 No país, haverá justiça por toda parte; todos farão o que é direito.
17 and bikos evribody dey do wetin dey rite,
17 A justiça trará paz e tranquilidade, trará segurança que durará para sempre.
18 God pipol nor go worry again;
18 O meu povo viverá em lugares seguros; todos estarão em paz e segurança nas suas casas.
19 But even if dem distroy di forest
19 (Uma chuva de pedra destruirá a floresta, e a cidade será arrasada.)
20 di pipol go still dey happy,
20 Todos vocês serão felizes; terão muita água para as suas plantações e pastos seguros para os seus jumentos e o seu gado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.