Isaías 2

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dis na di message about Judah and Jerusalem wey God give Isaya wey bi Amos pikin.
1 Foi isto que Isaías, filho de Amoz, viu a respeito de Judá e de Jerusalém:
2 Time dey kom wen di mountin where di temple dey,
2 Nos últimos dias o monte do templo do Senhor será estabelecido como o principal; será elevado acima das colinas, e todas as nações correrão para ele.
3 and pipol go dey sey,
3 Virão muitos povos e dirão: "Venham, subamos ao monte do Senhor, ao templo do Deus de Jacó, para que ele nos ensine os seus caminhos, e assim andemos em suas veredas". Pois, a lei sairá de Sião, de Jerusalém virá a palavra do Senhor.
4 E go judge and setol kworel among nashons.
4 Ele julgará entre as nações e resolverá contendas de muitos povos. Eles farão de suas espadas arados, e de suas lanças foices. Uma nação não mais pegará em armas para atacar outra nação, elas jamais tornarão a preparar-se para a guerra.
5 So, Jakob shidren-shidren,
5 Venha, ó descendência de Jacó, andemos na luz do Senhor!
6 My God, Yu don forget yor pipol wey bi Jakob shidren-shidren,
6 Certamente abandonaste o teu povo, os descendentes de Jacó, porque eles se encheram de superstições dos povos do leste, praticam adivinhações como os filisteus e fazem acordos com pagãos.
7 Na silva and gold full di land
7 Sua terra está cheia de prata e ouro; seus tesouros são incontáveis. Sua terra está cheia de cavalos; seus carros não têm fim.
8 Juju still full dia land too
8 Sua terra está cheia de ídolos. Eles se inclinam diante da obra das suas mãos, diante do que os seus dedos fizeram.
9 Pipol dey bow dey woship dem,
9 Por isso a humanidade será abatida e o homem será humilhado; não os perdoes!
10 Dem go hide inside rock and dig hole for groun
10 Entre no meio das rochas, esconda-se no pó, por causa do terror que vem do Senhor e do esplendor da sua majestade!
11 Di day dey kom wen God go honbol proud pipol
11 O olhos do arrogante serão humilhados e o orgulho dos homens será abatido; somente o Senhor será exaltado naquele dia.
12 True-true, God wey dey lead di sojas for heaven
12 O Senhor dos Exércitos tem um dia reservado para todos os orgulhosos e altivos, para tudo o que é exaltado para que eles sejam humilhados;
13 E go distroy all di tall cedar trees for Lebanon,
13 para todos os cedros do Líbano, altos e altivos, e todos os carvalhos de Basã,
14 kon level di high mountins and hills,
14 para todos os montes elevados e todas as colinas altas,
15 with evry high towa and strong wall.
15 para toda torre imponente e todo muro fortificado,
16 Yes! E go sink and distroy
16 para todo navio mercante e todo barco de luxo.
17 For dat day, God go distroy
17 A arrogância dos homens será abatida, e o seu orgulho será humilhado. Somente o Senhor será exaltado naquele dia,
18 E go distroy all di juju
18 e os ídolos desaparecerão por completo.
19 Wen God won kom shake dis eart with en pawa and glory,
19 Os homens fugirão para as cavernas das rochas e para os buracos da terra, por causa do terror que vem do Senhor e do esplendor da sua majestade, quando ele se levantar para sacudir a terra.
20 Wen dat day go rish,
20 Naquele dia os homens atirarão aos ratos e aos morcegos os ídolos de prata e os ídolos de ouro, que fizeram para adorar.
21 True-true, wen God go kom shake di world,
21 Fugirão para as cavernas das rochas e para as brechas dos penhascos, por causa do terror que vem do Senhor e do esplendor da sua majestade, quando ele se levantar para sacudir a terra.
22 So make una stop to trust human being,
22 Parem de confiar no homem, cuja vida não passa de um sopro em suas narinas. Que valor ele tem?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.