Tito 2

Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nawa idxa' Dxus yuwe ma'wẽ jxkaathe', txã'wẽyçxáa kaapiya'jna mes.
1 Mas você, Tito, ensine o que está de acordo com a doutrina verdadeira.
2 Txã'wẽme' piçthẽ'j thẽ'jsawe'sxa' kĩhtewa jxuka jxpa'yakx fxi'zewa'ja's piyawa'j ji'phta', kĩhsuwa kxtey yuuna, ũus yajkxçxa jxpa'yakx we'wena, Dxus yuuçxá's ũusuh jxuka yajkxna, peeygãawa'ja's peçxkanamée, makwe thẽysa pa'thewa txãatxi' nxusmée fxi'zena txã'wẽ piyawa'j ji'phta'.
2 Ensine os mais velhos a serem moderados, sérios, prudentes e firmes na fé, no amor e na perseverança.
3 Txã'wẽy u'y thẽ'jsawe'sxwa peekíi wala jxpa'yakx zhiçxkwe fxi'zewa'j ji'phta'. Isameesaçxá's wẽse'jçxa nuywe'wena fxi'zemée, tũunawa fxi'zewa'jsameeta', ewsaçxá's kaapiya'jna fxi'zewa'jsata'.
3 Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom,
4 Kxah kna'sa u'se iimi'sawa txãawe'sx nmi'tx peeygãhna fxi'zeya' piyaatxna, txã'wẽy peekx luuçxtxi peeygãhna,
4 para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos
5 peekíi wala jxpa'yakx kĩhtewa jxuka ewçxáa fxi'zena, txã'wẽy yattewa jxpa'yakx fxi'zena peekx nmi'tx nwẽese'jna, kxah kim yuhwa Dxus yuwe's açewe'wemeetxna.
5 e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!
6 Txã'wẽy piçtakxwe'sxtxiwa myu'kxpeh ew zhiçxkwe fxi'zekahn.
6 Aconselhe também os homens mais jovens a serem prudentes.
7 Sa' kĩhtewa jxuka idxa' ew mfxi'ze, kxah txãawe'sxwa iidx fxi'zeni's uyçxa', txã'wẽy yũukahn. Kaapiya'jni'swa le'çxkwe yuhwa fxiymée jxuka isasa yuuçxá's mpeeta'sx.
7 Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando.
8 Ew yuuçxáa yu'kxpehna mfxi'ze, kxah kim yuhwa i'kwe'sxtxi açesa ewmée nuywe'wewa'ja's uymeeçxa', thaameetxna.
8 Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 Selpisaatxwa myu'kxpeh, txãawe'sx patron jxkaahnitx kĩhtewa jxuka nwẽese'jna wa'lna ũusçxa pasmée ewçxáa yuukahn,
9 Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,
10 kĩh yuhnawa pesweemée ew yuuçxáa fxi'zekahn, kxah txãawe'sx ew fxi'zeni's uyçxa', nwe'wesa Dxus yuwe' wala zhiçxkwesa yu'ga jĩnaçxáa we'wetxna.
10 nem roubem os seus donos! Pelo contrário, que eles mostrem que são sempre bons e fiéis em tudo o que fazem. Desse modo, por causa das coisas que eles fizerem, todos falarão bem da doutrina a respeito de Deus, o nosso Salvador.
11 Dxusa' txajx peeygãani's kaavxya'ja'kh txã' maatxwa jxuka ewte nvxiitwa'jsa'.
11 Pois Deus revelou a sua graça para dar a salvação a todos.
12 Dxus peeygãani' ewmeesa's nvxihtna naa kiwete pkalte fxi'zewa'jçxá's yaakxni'swa nvxihtçxa, peekíi wala jxpa'yakx fxi'zena Dxus yakh txutemée txã's yuuçxáa selpiina fxi'zewa'ja'sku jxkaaja'.
12 Essa graça nos ensina a abandonarmos a descrença e as paixões mundanas e a vivermos neste mundo uma vida prudente, correta e dedicada a Deus,
13 Txã'wẽy Dxus peeygãani' kwe'sxtxi nwe'wesa Dxus Jesukristo jxtuhthesa kĩjxa' neeyũuk txãa en ãhpkaçx weçxana ũythasna ũswa'ja'sku jxkaaja'.
13 enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 Txãa Jesukristo' kĩh ewmeejũwa kwe'sxtxi nwe'weçxa jxuka pkaltxi yaateçxa jxukate txãa jĩi vxit-ya' kwe'sx pa'gate uuk. Ewsa yuuçxá's jxuka kxtey yuu jxthãasçxak txã'wẽ yũu.
14 Foi ele quem se deu a si mesmo por nós, a fim de nos livrar de toda maldade e de nos purificar , fazendo de nós um povo que pertence somente a ele e que se dedica a fazer o bem.
15 Txã'wẽ yũuwa'ja's kaapiya'jwa'j ji'phgu, kĩh yũuwa'ja'swa ũukhmée kçxhãaçxha'jna, ewmée yũukahmén yu'kxpehna. Idxa's kim yuhwa ahçena weeçxwa'j ji'phmeeta'.
15 Ensine essas coisas e use toda a sua autoridade para animar e também para repreender os seus ouvintes. E que ninguém despreze você!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.