Marcos 2

Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Maz en skhẽwniijũ' Jesusa' ki'kin pa'kh Kapernaum çxhabte. Aça' nasa jiyutx Jesusa' pa'jçxa teeçx yatte ũsa' jĩni's.
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jesu matabir maiye na ana bar Capernaum titit ana veya, ana tur tasasar tit etei hinowar.
2 Txãasatx naa dudte nasa wala pkhaakheçxa yat vxitxte jxuka uta, aça' Jesusa' Dxus yuwe's pta'sxku.
2 Naatu sabuw moumurih maiyow hiru’ay bar awan karatan tit in etawan awan auman bai daririr iwa’an. Naatu i busuruf binan hima hinowar.
3 Naapkaçxha' pahz piçthẽ'jsa teeçx ẽsẽya' ãjãsameea's yakhçxatx Jesus tasxte nuypa'j.
3 Nati ana maramaim orot kwafe’en turan an uman murubin hi’abar Jesu isan hina.
4 Nawa nasaa ksxavxyte Jesus tasxte kuutxa'jya' ãjãmeeçxa', yat kajkweju phaadeçxatx Jesus ũsnikhẽ nuykĩh aadasga khikhçxa.
4 Baise rou’ay gagamin orot bain run isan men karam, imih orot hibai hiyen Jesu batabat tafanamaim faifiy wan hitarayouw. Naatu orot ana emo’em auman murabamaim hiruru ra’iy.
5 Txajũ' ãçã'sa's nuypa'jsawe'sxa' Jesusa' nuykatxhiyujuna sũhni's jiyuçxa', txãa ãçã'sa's we'wek Jesusa':
5 Naatu Jesu hai baitumatum i’itin ana maramaim orot an uman murubin isan eo, “Natu a bowabow kakafih anotanotawiyen.”
6 Dxus leya's kaapiya'jsawe'sx wẽsẽ'jna u'psa maaíi yu' na'wẽtx yajkx:
6 Nati’imaim Ofafar bai’obaiyenayah afa hima’am hai notamaim hibabatiyih hio,
7 —¿Ma'wẽçxaga naa piçthẽ'ja' txã'wẽ we'we'? Dxus yuuçxáa pkaltxi peltunãyya' ãjawa'jsa', aça' jweeju yu' ¿kimçxá' peltunãyya' ãjãma'k? Aça' Dxusa's iiweeçx we'wena ũsa' sũjũ'tx.
7 “Orot aisim iti na’atube eo’o? Iti i baigigimen tur, God akisinamo bowabow kakafih enotanotawiyen, men yait ta.”
8 Nawa Jesusa' txãawe'sx yaakxni's jiyuçxa na'jĩk:
8 Abisa isan hinotanot Jesu mar ta’imon so’ob, naatu eo, “Aisim nati na’atube kwanotanot?
9 ¿Maa thẽymeesakx? Iidx pkala' peltunãyni yã'jtx neeyũu ¿jĩniá'? Meeçxa': Kiiteçxa iidx deeni's tu'sçxa me'j ¿jĩniá'?
9 Menatan i hamehamen? Orot an uman murubin ana abowabow kakafih notawiyen isan ana’o i hamehamen? Ai, anau ana ir nanu nab nanan i hamehamen?
10 Makwe thẽysatewa Dxus Nçxi'k Nasa Yuusa' naa kiwete pkaltxi peltunãyya' ãjãwa'jsa' naa pa'ga kaajiyu'jya'wath ãçxha'. Txajũ' ãçã'sa's na'jĩk:
10 Baise ani’obaiyi kwanaso’ob, Orot Natun iti tafaramamaim ana fair i ema’ama bowabow kakafih notawiyen isan.” Naatu orot an uman murubin isan eo,
11 Idxa'sthu we'we': Kiiteçxa iidx deeni's tu'sçxa yatna me'j jĩçpkaçxha',
11 “Ayu au’uwi, kumisir a ir kunu kubai au bar kwen!”
12 ãçã'sa' dudtey kiitena'wa txajx deeni's tu'sçxa u'kh, nasa thegna ũsiyna.
12 Inu’in misir, ana ir tensamur bai nu nah yan foun hibat hi’itin remor tit in, nati’imaim sabuw etei hifofofor men kafaita naatu God hibora’ara’ah hio, “Aki sawar iti na’atube men a’itin!”
13 Txãa e'su' Jesusa' ki' u'kh ĩkh wala pukan. Aça' txajx tasxte nasa wala pkhaakhete', Dxus yuwe's kaapiya'kh.
13 Jesu matabir na Galilee harew kukuf rewanamaim tit, rou’ay gagamin isan hina naatu i busuruf i’obaibiyih.
14 Txãajũ ki' u'jçxa', Alfxeo nçxi'k Levxia'sku uy, gobierno jĩi vxyu pkhakhna u'pte. Sa':
14 Nati’imaim remor inan kabay o’onayan Levi, Alpheus natun ana bowabow efanamaim ma’am itin isan eo, “Ayu kwi’ufnunu.” Levi misir Jesu i’ufunun hairi hin.
15 Txajũ' Jesusa' txãa yakh u'jusawe'sx yakh Levxi yatte ũ'ya' u'kate', gobierno jĩi vxyu pkhakhsawe'sx vxite' pkalsawe'sxwa wala kuhsa pkhaakheçxa' Jesus yakh mesate ũ'ya' kaçxtxi.
15 Nati ufunamaim Jesu Levi ana bar wanawanan kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sinafuyah moumurih maiyow Jesu hi’ufunun bairi hinan ana bai’ufununayah bairi himare bay hi’aa, naatu sabuw kakafih afa moumurih maiyow auman hibi’ufunun.
16 Aça' Dxus leya's kaapiya'jsawe'sx vxite' fxariseowe'sxa' Jesusa' nasa txã'wẽsa ksxavxyte u'pte uyçxa', pẽjxtxi Jesus yakh u'jusawe'sxtxi:
16 Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ayamaim hima’ama hi’itin hina ana bai’ufununayah hibatiyih, “Aisim sabuw nati na’atube bairi te’aa?”
17 txã'wẽ pẽyiçte Jesus wẽsẽ'jçxa' na'jĩk:
17 Jesu nowar naatu iyafutih eo, “Sabuw aurih sawow en adanafur orot boro men hinakok, baise sabuw iyab sawusawuwih adanafur orot boro hinakok. Ayu men sabuw gewasih isah anamih, baise kakafih isah.”
18 Teeçx ente', Juan yakh u'jusa vxite' fxariseowe'sx yakh u'jusa txã'wẽ yũunaana ũste', nasa' paapẽjxtxi Jesusa's:
18 Veya ta John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee bairi hiyoyohar isan, sabuw afa hina Jesu biyan hitit hibatiy, “Aisim John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee hai bai’ufununayah bairi teyoyohar baise o a bai’ufununayah i en?”
19 Jesusa' na'wẽk kaaja'da'jna pas:
19 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot sabuw tabin ana yasisir isan nanawan hinanan boro amurumurubih hinamatabir? Aiyab! Tabin boubun isan nanawan sabuw nati’imaim boro men hinayoharamih.
20 Nawa novxio' txãawe'sx tasxu txuteewa'j en pa'jana, txãjũ isa yũunaatxna.
20 Baise veya enan tabin boubun boro biyahimaim hinabosair imaibo hinayohar.
21 Ropa ĩisx suteniite, tela u'sesa yakh ya'pã'khe'çme'. Txã'wẽme', tela u'sesa' jweeíiçxáak sude' ĩisxsa's.
21 Na’atube faifuw boubun reban men karam hinab faifuw atamanin hinafitimih, anayabin faifuw boubun nakaro’om faifuw atamanin boro natakweb mahar nara’at.
22 Txã'wẽy beka u'se aahnisa's slun ĩisxsate ya'awu'çme'. Txã'wẽme', beka u'sesa' slun ĩisxsa's sude'k, aça' beka yakh slun yakh e'zíi vxitu'tx. Txãa pa'ga beka u'sesa's slun u'sesate awwa'ja' jĩk.
22 Na’atube men yait ta wine boubun bai, wine ana koukufet atamaninamaim ririmih, anayabin wine boubun nagadid nayen koukufet boro nataseb, naatu wine, koukufet hairi boro hai yabih en hinamatar. Imih wine boubun i boro koukufet boubunamaim hinarir saise hairi boro gewasih hinabat.”
23 Teeçx sapatu jxkaase ente', Jesusa' skuutxh ehsuk skhẽw. Aça' txãa yakh u'jusawe'sxa' skuutxhtxi çxuktedeçxa ũ'tx.
23 Baiyarir ana veya Jesu ana bai’ufununayah bairi sanabey wanawanan hiremor hinan naatu hibusuruf sanabey hirut,
24 Aça' fxariseowe'sxa' na'wẽtx pẽjx:
24 Pharisee Jesu hi’u, “Kwi’itin aisim it ata Baiyarir ana ofafar o abai’ufununayah te’a’astu’ub?”
25 Jesusa' na'wẽk pas:
25 Jesu iyafutih eo, “David ana orot bairi aa himomorob ana veya abisa sisinaf kwaiyab kwa’itin? Ana orot bairi aa himomorob ana veya
26 Sacerdote npiiçthẽ'j Abiatar ente' dxuus yatte u'kaçxa, kxtee pantxi ũ'k, sa' txãa yakh u'jusatxwa ũsu'sku. Txãa pana' naasáa sacerdotewe'sxçxáa ũ'wa'the jiiçxawa txã'wẽk yũu.
26 in God ana bar wanawanan run naatu faraw kakafiyin bai eaan. Iti mamatar i Abiathar Firis Gagamin ma’am ana veya. It ata ofafar eo i firis akisihimo iti rafiy hinaa, baise David eaan naatu ana orot turin itih hi’aa.”
27 I'kwe'sxa' mjiyuwe: Jxkaase ena' nasatx selpiwa'jsa íiçxá', nawa suwwa'jsa yu' me'.
27 Naatu Jesu ana tur yomanin baisawarin isan iti na’atube eo, “Baiyarir i orot ana gewasin isan matar, baise orot i men Baiyarir isan ni’akiramih.
28 Txãa pa'ga Dxus Nçxi'k Nasa Yuusa' jxkaahwa'j ji'pha' makwe sapatu jxkaase entewa jĩk.
28 Imih Orot Natun i Baiyarir Tamah anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.