João 4
Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs AAI
1 Txã'wẽ Jesus tasxte nasa wejx wala utxaate', Jesusa' Juante jxthaakwe bautisãyni's fxariseowe'sxa' jiyutx.
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 Isa yu' Jesusa' bautisaĩ'çme', naasáa txãa yakh u'jusawe'sxçxáatx bautisaĩ'.
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 Nawa txã'wẽ fxariseowe'sx jiyuni's Jesus wẽse'jçxa', Judeajũ kasehna u'kh, Galilea kiwen.
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 Nawa Galilea kiwen u'jweççxa', Samaria kiwegak khẽwna u'jwa'j ji'phu'.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 Sa' Samaria kiwesu' teeçx çxhab Sikar yaasesa ũsa' txãa çxhab peeku'thek pa'j txãa yakh u'jusawe'sx yã'jçxa. Txãa Sikar çxhaba' Jakob kiwe ũsku txajx nçxi'k Jose's txãa utxatek neeyũ'.
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 Txãa kiwete' Jakoba' txãniitey yu' kutxi'jni kafx nvxihtna ũsu'ne', aça' Jesusa' ẽepxãh wahtxna u'jweççxa', kxteek jxkaaseya' kaçx.
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 Naapkaçxha' teeçx u'y Samariasuwe'sxa' yu' pa'kxya' pa'the', Jesusa' na'jĩk:
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 Txãapkaçxha' txãa yakh u'jusawe'sxa' çxhabna ũ' weyya' u'jnitx yu'.
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 Aça' txãa u'ya' na'jĩnak pas:
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 Txajũ' Jesusa' pta'sxku:
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 txãa u'ya' na'wẽk pas:
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 Kwe'sx yaçgawe'sx Jakobku naa kafxa's phaade yu' pa'kxwa'j, aça' txajx nçxi'kwe'sxwa kxteetx pa'ki' tajkxtxi yuswa'j vxite' txãawe'sx tudxwa'j yã'jçxa. Aça' idxa' ¿kwe'sx yaçgawe'sx Jakobte jxthaakwe wáa walasane'ga? jĩte',
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 Jesus pasçxa':
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 Nawa adx peesni yu'a's tudxçxa', bagaçxte yuhwa yũ'wẽemeetxna. Txãa pa'gatey adx peesni yu'a' txãawe'sx ũuste yu'ĩçh na'wẽ nes yuuna, pçuwa'jmée ĩtxi fxi'zewa'ja's ji'phukahn.
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 Txã'jĩte' txãa u'ya' na'jĩnak pas:
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 Aça' Jesus we'weçxa':
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 txãa u'ya':
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 Txã'wẽ nyafxíi yu' tahç nmi'i'kwe ji'phu', nawa ãçxwe'sxa' nmi' me', aça' isa yuh we'wei'kwe.
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 Txã'wẽ wẽse'jçxa', txãa u'ya' na'jĩnak pas:
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Kwe'sx yaçgathẽ'jwe'sxa' naa vxiçtetx Dxusa's neewe'weya' pkhaakhe'. Nawa judiuwe'sx yu', Jerusalenteçxáa Dxusa's neewe'weya' pkhaakhewa'ja' jĩ'i'kwe jĩte',
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 Jesus pasçxa':
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 Samariatewe'sxa' Dxusa's ma'wẽ neewe'wewa'ja'swa jiimeei'kwe. Nawa judiuwe'sxa' jiiçxatha'w Dxusa's neewe'we', nwe'wesa' judiu nwe'sxa' naa pa'ga.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 Dxusa's neewe'wewa'j en ãjana jĩ'th txãa ena' ãjxã'kh. Aça' maawa ĩsxiimée ũusuh jxuka yajkxçxa Dxusa's ũusteçxáa neewe'wesa' ew yuutxna, kwe'sx Tata' txã'wẽ yũuni'sku jxthãasu' naa pa'ga.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 Dxusa' kwe'sx na'wẽy kakwe ji'phme' na' mtee mteewa ũsa', aça' txã'sna neewe'wesa' ũusuh jxuka yajkxçxa neewe'wewa'ja' jĩte',
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 txãa u'ya' na'wẽk pas:
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 Jesus pasçxa':
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Naapkaçxha' txãa yakh u'jusawe'sxa' sxawedna pa'jtx. Sa' Jesusa' txã'wẽ txãa u'y yakh puutx we'wena ũste uyçxa', kuh yajkxnatx neeyũu. Nawa ¿kĩjxa'ga txãa u'y yakh puutx we'we'? jĩna maa yuhwa paapẽyi'çmeeta'.
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 Txajũ' txãa u'ya' mitxha's kxtee txahna' u'kh çxhabsu nasatx pta'sxya':
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 —Naa kiwete ma'wẽ fxi'zeni'swa teeçx piçthẽ'j jiyuk txã'sa' myuhwe thegya'. Txã' Kristo íina jĩna pta'sxte',
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 çxhabtewe'sxa' thegya' u'jtx Jesus ũsnite pa'j.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 Naapkaçxha' txãa yakh u'jusawe'sxa' Jesusa's na'jĩnatx we'we:
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 Nawa Jesusa' na'wẽk pas:
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 Txã'jĩte', puutx paapẽyi'tx txãawe'sx pwe'sx:
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 Aça' Jesusa' na'wẽk pta'sx:
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 Ũ' thẽ'jwa'j pahz a'tey peejxa' jĩ'i'kwe i'kwe'sxa'. Nawa txã'wẽme'. Mjĩinisu mthegwe wakx, jxuka thẽ'jniyã'j ũsa', aça' pkhakhwa'jçxáa yã'j peejxa'.
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 Pkhakhna mjĩisa' deweni's jxpa'gawa'j ji'pha', aça' txãa pkhakhnisa' pçuwa'jmée ĩtxi fxi'zewa'jsata', kxah uuhsa' pkhakhsa yakh ja'daçxah weçxweçxa yajkxna neeyũutxna e'zíi.
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 Teeçxsa' uja'k, naapkaçxha' vxite' pkhakhe'k jĩni' isa yuja'.
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 I'kwe'sxa' uuhsameei'kwe, nawa adxa' pkhakhya' kaath vxite nasa uuhnisu jĩk.
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 Txã'wẽ txãa u'y ũ'kwe ma'wẽ fxi'zeni'swa jxuka jiyuk jĩna pta'sxpa'ga, txãa çxhabte nasa kuhsa' Jesusa's ũuste jxpa'gatx.
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 Sa' Jesus ũsnite thegya' pa'jçxa', Jesusa's wala neevxisxatx txãawe'sx yakh kxtee pta'sxna neeyũukahn. Aça' e'z enku kxtee fxi'ze, Dxus yuwe's pta'sxna.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 Aça' txã's wẽse'jçxa', Jesusa's ũuste jxpa'gasa' jweeíiçxáatx pehna.
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 Sa' txãa u'ya's na'wẽtx we'we:
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Txajũ' e'z en skhẽwniijũ', Jesusa' Samariajũ kasehna u'kh Galilea kiweníi.
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 Jesusíi we'weçxawa: Dxus yuwe pta'sxsa' maa yuhwa peekx kiwetey yu' wedxni fxi'ze'çmeeta' jĩk txãasak Galilean u'j.
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 Aça' Galileate pa'the', kxteewe'sx yu' wala weçxana jxpa'gatx, Jerusalen fxiestan u'jsa' uyne'ta Jesusa' ma'wẽ yũutewa txãasatx txã'wẽ yũu.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 Jesusa' Galilea kiwete pa'kh Kaná çxhabte, yu'a's vxino vxitku nyafxíi kxtee. Aça' kxtey teeçx piçthẽ'j ũsu'k ne'jwe'sxa's jxkaah pu'çxsa. Txã' teeçx nçxi'k wala ãça'sa ji'phu'k Kapernaum çxhabte.
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 Sa' Galileatey Jesus sxawedna pa'jni's jiyuçxa', txãa piçthẽ'ja' puutx uyna kũhçxa', na'jĩnak pxthaa we'we:
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 Jesus pasçxa':
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 Txã'jĩte', txãa piçthẽ'j yu' na'jĩk:
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 Txajũ' Jesusa' na'jĩk:
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Sa' yatte pa'jaçte', txã'sna selpisaawe'sx pu'thegya' kasehçxa' na'wẽtx pta'sx:
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 txãa piçthẽ'ja' pẽjxku:
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 Aça' neya' yajkxku txãa oratey Jesusa': Iidx nçxi'ka' katxhiyã'jçxa ũsa' jĩni's. Txajũ' txãa piçthẽ'ja' Jesus kimtewa jiyuçxa' txajx ũuste jxpa'gak, yattewe'sxwa txã'wẽy.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Txã'wẽ Judeajũ sxawedna Galileate pa'jçxa ãça'sa's nuykatxhini yakha' e'z usyã'ja' Jesus ãjani's kaavxya'ja'jni'.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.