Efésios 1

Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Adxa' Jesukristo jxkaahnisa Pablo yaaseth, txã'wẽte selpiwa'jsa Dxus nvxiitnisa. Txãa pa'ga Dxus luuçx Efxeso çxhabtewe'sx jĩi naa karta's fxi'jçxa kajaçthu, Kristo Jesusa's nwẽese'jna fxi'zesawe'sxtxi weçxana.
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos cristãos de Éfeso e aos que crêem em Jesus Cristo.
2 I'kwe'sxtxi' Dxusa' pu'çxhina vxite' kwe'sxtxi jxpe'jsa Jesukristowa, txãa pa'ga Dxus yakhçxáa mfxi'zewe.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus, nosso Pai, e da parte do Senhor Jesus Cristo!
3 Kwe'sxtxi jxpe'jsa Jesukristo Tata's wala yuh weçxawa'j ji'ptha'w. Kwe'sxa' Kristo yakh utxaapa'ga kĩh yuhwa peejxmée jxukak txajx dxi'pte jxpubamée fxi'zewa'ja's nvxiht cielutewe'sx yuuwa'ja's.
3 Bendito seja Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que do alto do céu nos abençoou com toda a bênção espiritual em Cristo,
4 Txãasa íik naa kiwe meetey Dxusa' kwe'sxtxi' txhitxh, kĩh pkal yuhwa ji'phmée Kristo na'wẽysa yuukahn.
4 e nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis, diante de seus olhos.
5 Kwe'sxa' kĩhte yuhwa seelpimeesatewa Dxusa' naasáa peeygãhçxa yuuçxáak Jesukristo nwe'wete', kwe'sx txajx luuçx yuuwa'ja's dxiikhẽy vxitçxa nvxiht.
5 No seu amor nos predestinou para sermos adotados como filhos seus por Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua livre vontade,
6 Txã'wẽ peeygãapa'ga Dxusa's bagaçxtewa weçxana yuuçxáa tuuthe'jwa'j ji'ptha'w, txajx Nçxi'k Jesukristo nwe'wepa'ga.
6 para fazer resplandecer a sua maravilhosa graça, que nos foi concedida por ele no Bem-amado.
7 Txãa Jesukristok kwe'sxtxi' nwe'we txajx eeju kwe'sx pkaltxi jxuka peltunãyçxa. Nawa Dxusa' kwe'sxtxi wala peeygãhçxa yuuçxáak txã'wẽ yuuwa'ja's vxit.
7 Nesse Filho, pelo seu sangue, temos a Redenção, a remissão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça
8 Txã'wẽy Dxusa' kwe'sxtxi' kĩhte yuhwa peejxmée jxuka ãate kaajiyu'kh.
8 que derramou profusamente sobre nós, em torrentes de sabedoria e de prudência.
9 Nyafxiitey kim yuhwa jiyunimeete ma'wẽ yuuwa'ja's ne' vxitçxa ji'phu' txã'snak kwe'sxtxi kaajiyu'j.
9 Ele nos manifestou o misterioso desígnio de sua vontade, que em sua benevolência formara desde sempre,
10 Txãa yu' na'wẽk yu': cielute ũssa vxite' naa kiwetewe'sx yã'jçxa jxuka Kristoçxaçxá's nwẽese'jwa'ja', aça' txã'wẽ yũuwa'j en ãhte', jxuka kxtey yuuna.
10 para realizá-lo na plenitude dos tempos - desígnio de reunir em Cristo todas as coisas, as que estão nos céus e as que estão na terra.
11 Dxus jĩi yu'sa' jxuka jxpa'gawa'ja's Dxusa' nyafxiitey ne' pheu'jçxa nvxiht Kristo nwe'wenisawe'sx jĩi. Naa pa'ga Kristo nwe'wenisa' jxpa'gawa'jsatha'w Dxus pheu'jçxa nvxiitni yu' jxuka.
11 Nele é que fomos escolhidos, predestinados segundo o desígnio daquele que tudo realiza por um ato deliberado de sua vontade,
12 Kwe'sx txã'wẽ yũuwa'ja'sku Dxusa' pheu'jçxa nvxiht, Kristo's nyafxte neewe'wesa kwe'sx txã'wẽ Dxus ew yũupa'ga weçxaakahn.
12 para servirmos à celebração de sua glória, nós que desde o começo voltamos nossas esperanças para Cristo.
13 Aça' i'kwe'sxwa txã'wẽy Dxus yuwe ewte nvxiitwa'jsa's wẽse'jçxa Kristo yakh fxi'zeya' utxaaçpkaçxha', Dxus ũsni txajx Espiritu' i'kwe'sx ũuste khẽek, Dxus kuseju peena yu' txutekahmen.
13 Nele também vós, depois de terdes ouvido a palavra da verdade, o Evangelho de vossa salvação no qual tendes crido, fostes selados com o Espírito Santo que fora prometido,
14 Aça' Dxus Espiritu's ũuste ji'phsa' nmeh ente' txajx nasatx jxukate nwe'wena jxã'jnijũ' Dxus jĩi yu'sa' kĩhnawa jxuka jxpa'gawa'jsaçxa txã'wẽ txajx Espiritu's ji'phsa ya'yuuna. Txãa pa'ga Dxus txakwe wala ew yũusa's weçxawa'ja'.
14 que é o penhor da nossa herança, enquanto esperamos a completa redenção daqueles que Deus adquiriu para o louvor da sua glória.
15 Txãa pa'gath adxa' txã'wẽ i'kwe'sxa' Kristo Jesus yakh jxpubameetx fxi'ze', sa' Dxus luuçx jxukaysawe'sxtxi peeygãja'tx jĩni's jiyuçxa',
15 Por isso também eu, tendo ouvido falar da vossa fé no Senhor Jesus, e do amor para com todos os cristãos,
16 bagaçxtewa Dxus yakh puutx we'wena weçxana nes yu'.
16 não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações.
17 Sa' kwe'sxtxi nwe'wesa Jesukristo Tata cielutewe'sxa's pẽyi'th, txãa yakh jweeíiçxáa ew fxi'zewa'ja's kaajiyu'khan,
17 Rogo ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê um espírito de sabedoria que vos revele o conhecimento dele;
18 kxah i'kwe'sxtxi kĩjxa' nwe'weçxawa ew kaajiyu'juna. Sa' cielute Dxus jĩ's kĩhnawa jxuka jxpa'gawa'j ji'ptha'w txã' seena' yuh wala zhiçxkwesa' txã'snawa jiyune'kwe.
18 que ilumine os olhos do vosso coração, para que compreendais a que esperança fostes chamados, quão rica e gloriosa é a herança que ele reserva aos santos,
19 Sa' Dxus ãjanisa kwe'sx ũustxi yu'pthehsa' seena' yuh walasa' txã'snawa jiyune'kwe.
19 e qual a suprema grandeza de seu poder para conosco, que abraçamos a fé. É o mesmo poder extraordinário que
20 Dxusa' txãa ãjanisa yakh íiçxáak Kristo's uuniijũwa ki' ĩtxi vxitçxa cielute txajx pukate kaykaçxi'j.
20 ele manifestou na pessoa de Cristo, ressuscitando-o dos mortos e fazendo-o sentar à sua direita no céu,
21 Sa' Kristo's cielute txajx pukate kaykaçxi'jçxak naa kiwete vxite' cielute maa maatewa jxthaakwe walasa vxitçxa jxkaahwa'ja's ũs, naa ente ma'k yuu meeçxa' vxite ente ma'k yuu nawa maatewa Kristoçxaçxáa jxthaakwe walasa yuukahn.
21 acima de todo principado, potestade, virtude, dominação e de todo nome que possa haver neste mundo como no futuro.
22 Dxusa' txã'wẽ yũuçxak kĩjkĩhwa Kristoçxaçxá's nwẽese'jwa'ja's vxitçxa txajx luuçx yuutxi's Kristo yakh ih fxi'zewa'jsa vxit, txãawe'sx yuuçxáa maatewa puutejka wedxnisa txajx jxpe'jni yuukahn.
22 E sujeitou a seus pés todas as coisas, e o constituiu chefe supremo da Igreja,
23 Txãa pa'ga Kristo jxpe'jnisa' txãa yakh teeçxçxáa yuuna pa'jçxa, txãa na'wẽysa íiçxáata', kĩh yuhwa jwee yu' peejxmeesa.
23 que é o seu corpo, o receptáculo daquele que enche todas as coisas sob todos os aspectos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.