Apocalipse 15
Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs ARA
1 Vxite seena' ũukhũukhsa cielute uythu: siete angeleswe'sxa' siete kastigo's pta'sxsatx yu'. Txãa siete kastigosa' nmehsatx yu' Dxus kastigo.
1 Vi no céu outro sinal grande e admirável: sete anjos tendo os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a cólera de Deus.
2 Mar ipx ka'dni na'wẽsa zhiçxkwe speeju na'wẽ khikhyna ũste uythu. Aça' eçx seena'sa vxite' txãa eçx na'wẽy piisani yuuk vxite' txajx yase numero txã'wẽsatx nwẽese'jsameewe'sx yu' txãa mar pukate yujuçxatx ũsu', tukani arpatx Dxus ũsku txãatx atçxa.
2 Vi como que um mar de vidro, mesclado de fogo, e os vencedores da besta, da sua imagem e do número do seu nome, que se achavam em pé no mar de vidro, tendo harpas de Deus;
3 Sa' Dxusna selpisáa Moises mema's memu'tx, vxite' Piisxakuẽ jĩnisa'swa weçxana memu'tx na'jĩna:
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Kwe'sxtxi jxkaahsag aça' ¿idxa's kim ũukhmée yuukx?
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo; por isso, todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.
5 Txã'wẽ yũunijũ' ki' vxite uythu, cielute Dxus ũsnite Dxus leytxi jxaawni vxitx phateeçte.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do Testemunho,
6 Aça' txãa Dxus ũsnijũ yu' siete angeleswe'sxtxi kaseh, siete kastigo seena'satx jxũçxa. Txãawe'sxa' athni ropa ate kwentetesatx ji'phu'. Sa' jxtudnisa yu' vxyuu behçxaçxáa peçxun kãhsatx ji'phu'.
6 e os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos ao peito com cintas de ouro.
7 Txajũ' Dxus vxitni ĩtxĩsa pahzsatewe'sx teeçxsa' vxyuu bee kopa ũsku teeçxsa na'wẽçxah txãa siete angeleswe'sxtxi. Kxtee yu' kastigo seena'saçxaçxáa utatx ji'ph yu' Dxus bagaçxtewa nes yuuwa'jsa kaahni.
7 Então, um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da cólera de Deus, que vive pelos séculos dos séculos.
8 Aça' txãa Dxus ũsnite yu' jxuka ahçxaçxáa utak, Dxus kĩhtewa jxuka ãjãwa'jsa tasxu yuusak yu'. Aça' kxtee yu' kim yuhwa u'kaya' ãjã'çmeeta', siete kastigo siete angeleswe'sx ji'phu'tx txãa pçumeyna yu'.
8 O santuário se encheu de fumaça procedente da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia penetrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.