1 Coríntios 8

Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ãçxha' Dxus ĩtximeesa ũsta' txãatx weçxaawa'j tajkx ikhnisa's pta'sxya'wath. Txãa çxiçxa' kĩhwa suwwa'jsameetewa txã'sa' ew jiitha'w kwe'sxa'. Nawa txã'wẽ jiith sũhnisa' weeçx we'wewa'jçxáak kaseje', aça' puutx ya'peeygãhna Dxus yakh çxhãçxha fxi'zewa'j yu' ya'ji'phu'çme'.
1 Agora vou tratar do problema dos alimentos oferecidos aos ídolos. Na verdade, como se diz, “todos nós temos conhecimento.” Porém esse tipo de conhecimento enche a pessoa de orgulho; mas o amor nos faz progredir na fé.
2 Maawa txã'sçxáana jiiçxa jiith sũhna fxi'zesa', kĩhwa jiimeeta' ew jiisa na'wẽ yu'.
2 A pessoa que pensa que sabe alguma coisa ainda não tem a sabedoria que precisa.
3 Nawa txã'wẽ yũumée, Dxusa'sçxáa ũusuh jxuka yaakxsa's Dxusa' jiia' txã'wẽ yũusa's.
3 Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
4 Txã'wẽ dxus ĩtximeesatx weçxaya' tajkx ikhnisa çxiçxa's ũ'te ¿ewmée dxihmanx? Ew ũus miiyajkxwe. Txãa dxus ĩtximeesa' naa kiwete kĩh yuhwa meesata', naasáa teeçx Dxus yuuçxáa ĩtxisa ũsa', peena vxite yu' meeta'.
4 Quanto a comer alimentos que tenham sido oferecidos aos ídolos, nós sabemos que um ídolo representa alguma coisa que realmente não existe. E sabemos que existe somente um Deus.
5 Dxus yaasesa naa kiwete vxite' cielute ũswáatxna txã'wẽ yaakxsa yakh yu'.
5 Pois existem os que são chamados de “deuses”, tanto no céu como na terra, como também existem muitos “deuses” e muitos “senhores”.
6 Nawa kwe'sx yakh yu', teeçx Dxus yuuçxáa ũsa' kwe'sx Tata cielute ũssa. Txãak kĩh yuhwa peejxmée jxuka taki'jçxa nvxiht, aça' kwe'sxa' txãa pa'gaçxáatha'w ĩtxi fxi'zeya' ãja'. Txã'wẽy kwe'sxtxi jxpe'jsawa teeçxçxáa ũsa', txã' Jesukristo'. Kĩhwa jxuka txajx thegna jxpe'pha'gaçxáa ũsta', txãa pa'ga kwe'sxwa txajx jxpe'jnisa íiçxáatha'w.
6 Porém para nós existe somente um Deus, o Pai e Criador de todas as coisas, para quem nós vivemos. E existe somente um Senhor, que é Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem nós existimos.
7 Aça' txãa yakh ũssa yakha' çxiçx txã'wẽsa's ũ'tewa, kĩh yuhwa suwwa'jsameetewa txã'sa' jiimeeta' jxuka yu'. Txãasatx naa kiwete dxus ĩtximeesatx nyafxíi neewe'wesawe'sx Dxusa's açxamée ew jiisa' çxiçx txã'wẽsa's ũ'te', ewmeena sũju'.
7 Mas nem todos conhecem essa verdade. Existem pessoas tão acostumadas com os ídolos, que até agora comem desses alimentos, pensando que eles pertencem aos ídolos. A consciência dessas pessoas é fraca, e por isso elas se sentem impuras quando comem desses alimentos.
8 Nawa kwe'sx ũ'ni' Dxus dxi'pte ewsa vxitwa'jsame'. Aça' txã'wẽ ũ'çxa' ewsawa yuume'nja'w, sa' ewmeesawa yuume'nja'w.
8 Não é esta ou aquela comida que vai fazer com que Deus nos aceite. Nós não perderemos nada se não comermos e não ganharemos nada se comermos desse alimento.
9 Txã'wẽtewa, mpa'yajkxwe, i'kwe'sx txã'wẽ kĩhnawa ũ'ya' ãja'nja'w sũhçxa txãa çxiçxa's ũ'pa'gaçxáa Dxusa's açxamée ew jiisatx pkalte kweete'jwe'sxte.
9 Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não faça com que os fracos na fé caiam em pecado.
10 Meeçxawa na'wẽ wáa yuune'ga: dxus ĩtximeesatx weçxanisa çxiçx txweyni's wáa ũ'ya' kaçxhiine'ga, aça' Dxusa's açxamée ew jiisa uyçxa', txãawa txã'wẽy ũ'wena.
10 Porque, se uma pessoa que tem a consciência fraca neste assunto vir você, que tem “conhecimento”, comendo alimentos no templo de um ídolo, será que essa pessoa não vai querer também comer alimentos oferecidos aos ídolos?
11 Aça' iidxpa'gaçxáa Dxusa's açxamée ew jiisa iidx yakhthẽ'j ũusa' vxituna, txajx pa'gate makwe Kristo uutewa.
11 Assim este cristão fraco, este seu irmão por quem Cristo morreu, vai se perder por causa do “conhecimento” que você tem.
12 Aça' Dxusa's açxamée ew jiisa yakhthẽ'jtx pkalte kweete'jçxa', idxwa Kristo dxi'pte yuuwesa yuune'ga.
12 Desse modo, pecando contra o seu irmão e ferindo a consciência dele, você estará pecando contra Cristo.
13 Txãa pa'ga adx yakhthẽ'j pkalte wetewe'sxte çxiçx txã'wẽsa's bagaçxte yuhwa ũ'me'nja pkalte kweete'jya'mée.
13 Portanto, se o alimento faz com que o meu irmão peque, nunca mais vou comer carne a fim de que eu não seja a causa do pecado dele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.