1 Coríntios 13

Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Adxa' makwe seena' wala zhiçxkwe we'weya' jii yu'nja naa kiwete nasa walasa na'wẽ, txã'wẽy angeleswe'sxte ja'da, nawa peeygãawa'j yu'sa' ji'phmée yu'nja aça' adx we'weni' kĩhte yuhwa selpiimeena.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver caridade, sou como o bronze que soa, ou como o címbalo que retine.
2 Dxus kĩh yũuya'watewa dxiikhẽy jiyuya' ãjawa'ja's ji'ph yu'nja, sa' kim yuhwa jiyunimeesa kĩjkĩhnawa jxuka jiisa yu'nja, sa' txã'wẽy Dxusa' pu'çxhina sũhwa'j yuuçxá's ũuste yajkxçxa vxiç walatxwa fxiite ki'pxa' ãjawa'ja's ji'phu'nja, nawa peeygãawa'j yu'sa' ji'phmée yu'nja aça' makwe txã'wẽsaçxawa kĩhte yuhwa seelpimeesa yu'nja.
2 Mesmo que eu tivesse o dom da profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência; mesmo que tivesse toda a fé, a ponto de transportar montanhas, se não tiver caridade, não sou nada.
3 Txã'wẽy adx ji'phuni's kĩjkĩhnawa jxuka jxtxuude'nja, sa' adx kakwe yuhnawa kabkahn dukhma'th, nawa peeygãawa'j yu'sa' ji'phmeete', kxul yuh txã'wẽ ya'yuuna.
3 Ainda que distribuísse todos os meus bens em sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, se não tiver caridade, de nada valeria!
4 Maawa peeygãawa'ja's ji'phsa', ũusçxa yaaki'çme', maa yakhwa jxuka ewsa', maa yuhtxwa açe'çme', iiwejçx yaaki'çme', iiwejçx we'we'çme',
4 A caridade é paciente, a caridade é bondosa. Não tem inveja. A caridade não é orgulhosa. Não é arrogante.
5 vxitetx juuna' yũ'çme', peekx wẽt fxi'zewa'j yu's pakwe'çme', ũusçxa'çwame', açeyaaki'çme'.
5 Nem escandalosa. Não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não guarda rancor.
6 Pkalte vxite weteeçte', txãawe'sxtxi npeevxysxijkana weçxa'çme', naasáa ew fxi'zeniçxá'sku wẽtwẽt yajkxna weçxá'.
6 Não se alegra com a injustiça, mas se rejubila com a verdade.
7 Makwe kĩhwa thẽysa pa'thewa ũukh yajkxmée peeygãawa'jçxá's ji'phçxa' jxukak wantaĩ', Dxusa' pu'çxhina sũhna.
7 Tudo desculpa, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Dxus kĩh yũuya'watewa dxĩikhẽy jiyuçxa pta'sxna fxi'zenisa' pçuwa'j en ãjana, aça' peena yu' txã'wẽ yũuwa'j peejxmée yuuna, aça' yuwe fxiysajuwa ya'we'wemeena. Kĩhtewa jxuka jiith sũhnisawa pçuuna. Nawa peeygãanisa yu' bagaçxte yuhwa pçumeena.
8 A caridade jamais acabará. As profecias desaparecerão, o dom das línguas cessará, o dom da ciência findará.
9 Txãa pçuwa'jsa le'çxkwesaçxáatx jxpa'gaçxa ji'ptha'w, txãasatha'w jxuka pta'sxya' yu' ãja'çmée.
9 A nossa ciência é parcial, a nossa profecia é imperfeita.
10 Nawa kĩhtewa peejxmée jxuka jiyuwa'j en ãhte', txãa pçuwa'jsa le'çxkwesatx ji'ptha'w txã' skhẽuutxna.
10 Quando chegar o que é perfeito, o imperfeito desaparecerá.
11 Adxa' luuçxteya' jiimée luuçx we'weniçxáatxthu we'we', sa' luuçx ũus yaakxniçxáatxthu ji'phu', sa' luuçx na'wẽçxáath jii fxi'ze'. Nawa jxuka thẽ'jsa yuuna kãhçxa', luuçx na'wẽ jiimée fxi'zeni's nvxihtthu.
11 Quando eu era criança, falava como criança, pensava como criança, raciocinava como criança. Desde que me tornei homem, eliminei as coisas de criança.
12 Txã'wẽy íiçxáatha'w ãçxhíi yu' ew jiyu'çmée, çxhi'dxte speejute thegte ma'wẽ psxũuçxáa vxyaakx txã'wẽçxáatha'w uyu'. Nawa kĩhte yuhwa peejxmée jxuka ew jiyuwa'j en ãhte', seena' ew puutx pdxi'p ãate uyu'nja'w. Ãçxhíi yu' jxukamée le'çxkweçxáa jiith. Nawa txãa jxuka jiyuwa'j en ãhte', kĩhte yuhwa peejxmée jxuka jiyu'nja Dxuswa ma'wẽ adxa's ew jiina txã'wẽy.
12 Hoje vemos como por um espelho, confusamente; mas então veremos face a face. Hoje conheço em parte; mas então conhecerei totalmente, como eu sou conhecido.
13 Khĩ'jíi pta'sxthu txãaçxáa pçuute', na'wẽsa tekh ũsta' txãa yu' bagaçxte yuhwa skhẽwwa'jsameeta': Dxusa' pu'çxhina sũhna yaakxnisa, vxite' Dxus yakh puutx uywa'ja's ũythasna fxi'zenisa, vxite' peeygãhna fxi'zenisa. Nawa txãa tekhsatx kxsusthu txãate thaakwesa' peeygãhna fxi'zenisa'.
13 Por ora subsistem a fé, a esperança e a caridade - as três. Porém, a maior delas é a caridade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.