Salmos 76
Pattloch Bibel (PAT80) vs BKJ
1 [Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Psalm Asaphs. Ein Lied.]
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo ou Canção de Asafe. Em Judá, Deus é conhecido; seu nome é grande em Israel.
2 In Juda hat Gott sich kundgetan, groß ist sein Name in Israel.
2 Em Salém também está o seu tabernáculo, e a sua habitação em Sião.
3 In Salem erstand sein Gezelt, seine Wohnstätte auf dem Sion.
3 Lá ele quebra as flechas do arco, o escudo, a espada e a batalha. Selá.
4 Dort zerbrach er die Brandpfeile des Bogens, Schild, Schwert und Kriegswaffe. [Zwischenspiel]
4 Tu és mais glorioso e excelente do que os montes de presas.
5 Furchtbar bist du, herrlicher als die ewigen Berge!
5 Os valentes de coração são despojados; eles dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força encontraram as suas mãos.
6 Zur Beute wurden die beherzten Recken, sanken hin in ihren Schlaf, allen Kriegshelden versagten die Hände.
6 À tua repreensão, Ó Deus de Jacó, tanto a carruagem quanto o cavalo são lançados a um sono profundo.
7 Von deinem Drohwort, Gott Jakobs, wurden Wagenlenker und Roß betäubt.
7 Tu, tu mesmo, és para ser temido; e quem pode ficar à tua vista quando estás zangado?
8 Furchtbar bist du! Wer kann bestehen vor dir bei deinem heftigen Zorn?
8 Tu fizeste juízo para ser ouvido do céu; a terra temeu, e ficou imóvel;
9 Vom Himmel her läßt du das Urteil vernehmen. Die Erde erschrickt und verstummt,
9 quando Deus se levantou para o juízo, para salvar todos os humildes da terra. Selá.
10 wenn Gott sich erhebt zum Gericht, um allen Bedrängten auf Erden zu helfen. [Zwischenspiel]
10 Certamente, a ira do homem te louvará; o restante da ira tu conterás.
11 Denn Hamat-Aram preist dich, und der Rest von Hamat feiert dich.
11 Fazei votos e pagai ao SENHOR vosso Deus; tragam presentes todos os que estiverem ao seu redor para aquele que deve ser temido.
12 Macht Gelübde und erfüllt sie dem Herrn, eurem Gott! Alle Völker ringsum sollen dem Furchtbaren Gaben bringen!
12 Ele cortará fora o espírito dos príncipes; ele é terrível para com os reis da terra.
13 Er beugt den Hochmut der Fürsten, zeigt sich als furchtbar den Königen der Erde.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.