Salmos 63
Pattloch Bibel (PAT80) vs VC
1 [Ein Psalm von David, als er in der Wüste war.]
1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.
2 Gott, du bist mein Gott, dich suche ich! Meine Seele dürstet nach dir, mein Leib schmachtet nach dir wie dürres, lechzendes Land ohne Wasser.
2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.
3 So schaue ich im Heiligtum nach dir aus, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.
3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.
4 Denn deine Huld ist köstlicher als Leben; meine Lippen sollen dich preisen.
4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.
5 So will ich dich rühmen mein Leben lang, in deinem Namen die Hände erheben!
5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.
6 Wie an Fett und Mark kann ich mich sättigen; mit jubelnden Lippen lobsingt mein Mund,
6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.
7 wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, in den Nachtwachen mich vertiefe in dich.
7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.
8 Du bist mir ja zur Hilfe geworden, im Schatten deiner Flügel frohlocke ich.
8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.
9 Meine Seele hängt an dir, deine Rechte hält mich fest.
9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,
10 Doch wer mir zum Verderben nach dem Leben trachtet, muß in die Tiefen der Erde versinken.
10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.
11 Der Gewalt des Schwertes gibt man sie preis, sie werden den Schakalen zur Beute.
11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.
12 Doch der König freut sich in Gott. Es rühmen sich alle, die bei ihm schwören; denn verschlossen wird den Lügnern der Mund.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.