Salmos 148

Pattloch Bibel (PAT80) vs BKJ

Sair da comparação
1 [Hallelujah!] - Lobt den Herrn vom Himmel her, lobt ihn in den Höhen!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 Lobt ihn, all seine Engel, lobt ihn, all seine Heerscharen!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne alle!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 Lobt ihn, ihr höchsten Himmel und ihr Wasser über dem Himmel!
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 Den Namen des Herrn sollen sie loben; denn er gebot, und sie waren erschaffen.
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 Er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ein Gesetz, das niemals vergeht.
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 Lobt den Herrn von der Erde her, ihr Meeresdrachen und ihr Tiefen alle!
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Wort vollzieht!
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 Berge und all ihr Hügel, Fruchtbäume und Zedern insgesamt!
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Wilde Tiere und alles Vieh, Kriechtiere und beschwingte Vögel!
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 Ihr Könige der Erde und alle Völker, Fürsten und alle Richter der Erde!
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 Jünglinge und auch ihr Jungfrauen, Greise mitsamt den Kindern!
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 Den Namen des Herrn sollen sie loben! Denn erhaben ist sein Name allein! Seine Hoheit geht über Erde und Himmel.
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Seinem Volk verlieh er Stärke und Macht. - Ein Lobgesang für all seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das ihm nahen darf. - [Hallelujah!]
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.