Hebreus 6

Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PAC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Co iki, he êq rian nnáng callong he khoiq chom dyơ te ngê Crit. Ma cóq he rian callong tamme loi. Iki he têq cơt sasai tớq ngê Yang Arbang-pilŏ́ng. He lớiq bôn tông nnáng arớq te tôm lư he ngin luaih alứng nguai te máh arnáq ndon lớiq têq choi tamống he, dyơ he tin Yang Arbang-pilŏ́ng loi.
1 Portanto, deixemos de lado os ensinamentos básicos a respeito de Cristo e sigamos em frente, alcançando a maturidade em nosso entendimento. Certamente não precisamos lançar novamente os alicerces, ou seja, o arrependimento das obras mortas, a fé em Deus,
2 He lớiq bôn tông nnáng ngê ngai táq tíc na dơq alứng ngai capơiq tớq cháq ticuoi táq tíc nha-án táq arnáq Yang Arbang-pilŏ́ng. He lớiq tông nnáng te ticuoi cuchet bôn tumống lieh, alứng te Yang Arbang-pilŏ́ng sưq nhéq tưh ticuoi.
2 o batismo, a imposição de mãos, a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
3 Khán Yang Arbang-pilŏ́ng choi, hoi-ndô he ính rian parnai tamme loi.
3 Se Deus permitir, avançaremos para um maior entendimento.
4 Khán bôn máh ticuoi táh ngê Yang Arbang-pilŏ́ng, imo têq nha-án ngin lieh alứng tin lieh? Nha-án khoiq át dyơ tớq ang, khoiq chim dyơ máh nốh ŏ ndon Yang Arbang-pilŏ́ng dyôn, alứng khoiq chúng tưi Arvai Yang Arbang-pilŏ́ng.
4 Pois é impossível trazer de volta ao arrependimento aqueles que já foram iluminados, que já experimentaram as dádivas celestiais e se tornaram participantes do Espírito Santo,
5 Nha-án chim dyơ callong ŏ te parnai Yang Arbang-pilŏ́ng alứng te chức ndon Yang Arbang-pilŏ́ng ính apáh urớh.
5 que provaram a bondade da palavra de Deus e os poderes do mundo por vir,
6 Ma khán nha-án táh ngê ngki, lớiq bôn ngai têq dông nha-án ngin lieh, alứng tin lieh Yê-su. Ndóng ngki la arớq nha-án téh lieh Acái Yang Arbang-pilŏ́ng tớq along calláng, alứng arớq nha-án pamat án chứng mát máh ticuoi cannŏ́h.
6 e que depois se desviaram. Sim, é impossível trazê-los de volta ao arrependimento, pois, ao rejeitar o Filho de Deus, eles voltaram a pregá-lo na cruz, expondo-o à vergonha pública.
7 Cư acám te cuteq loi. Yang Arbang-pilŏ́ng dyôn callong bún nga cuteq ŏ. Cuteq ngki ngoiq dơq bo, dyơ ama bát bai dyôn máh ticuoi ndon táq cuteq ngki.
7 Quando a terra absorve a chuva que cai e produz uma boa colheita para o lavrador, recebe a bênção de Deus.
8 Ma khán cuteq ama nưm sác tangháng sớng, cuteq ngki lớiq cơt tarnáp amớh. Yang Arbang-pilŏ́ng calôih alứng táh tháng cuteq ngki.
8 Mas, se a terra produz espinhos e ervas daninhas, para nada serve, sendo logo amaldiçoada e, por fim, queimada.
9 Em ai ơi! He amoih lư inha. Tam he tông iki, ma he lớiq parngíh inha táq iki. He náp inha táq máh arnáq piaiq dyôn ticuoi ndon Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq choi tamống.
9 Amados, embora estejamos falando dessa forma, na realidade não cremos que se aplique a vocês. Temos certeza de que estão destinados às coisas melhores que pertencem à salvação.
10 Yang Arbang-pilŏ́ng lư dyôn cứp náq bôn cống veng lieh arnáq nha-án khoiq táq. Án lớiq clớiq máh arnáq ŏ inha táq, alứng inha apáh inha amoih án na choi níc ticuoi tin tingôi hoi-ndô.
10 Pois Deus não é injusto; não se esquecerá de como trabalharam arduamente para ele e lhe demonstraram seu amor ao cuidar do povo santo, como ainda fazem.
11 Alứng he ính lư inha catóng táq níc iki tingôi tớq ingái talloiq; dyơ máh callong inha ngcong, lư inha bôn.
11 Nosso desejo é que vocês continuem a mostrar essa mesma dedicação até o fim, para que tenham plena certeza de sua esperança.
12 He lớiq ính inha cơt aláh. Ma he ính inha soi nha-án ndon tin alứng tanhir ính bôn máh nốh ndon Yang Arbang-pilŏ́ng par-ưq ính dyôn.
12 Assim, não se tornarão displicentes, mas seguirão o exemplo daqueles que, por causa de sua fé e perseverança, herdarão as promessas.
13 Tớq Yang Arbang-pilŏ́ng par-ưq alứng A-praham, án ính cantŏ́h callih alứng A-praham. Ma co lớiq bôn nnáu pưt hơn te án, ngki án bôiq nốh án bôm
13 Considerem a promessa de Deus a Abraão. Uma vez que não havia ninguém superior por quem jurar, Deus jurou por si mesmo. Disse ele:
14 idô:
14 “Certamente o abençoarei e multiplicarei grandemente seus descendentes”.
15 Tớq vít A-praham lot ngcong khoiq dưnh lư dyơ, ngki Yang Arbang-pilŏ́ng dyôn A-praham bôn máh callong án khoiq par-ưq.
15 Então Abraão esperou com paciência, e recebeu o que lhe fora prometido.
16 Tớq ticuoi mmo ính cantŏ́h callih ada ticuoi cannŏ́h, án báq bôiq nốh ndon pưt hơn te án bôm. Iki lớiq bôn ngai têq tarmien nnáng.
16 Quando a pessoa faz um juramento, invoca alguém maior que ela. E, sem dúvida, o juramento implica uma obrigação.
17 Máh ngki tưi, tớq Yang Arbang-pilŏ́ng ính tông dyôn ticuoi chom simớt lư án lớiq nai tarpien máh nốh án khoiq sŏ́ng, vít án sŏ́ng, án cantŏ́h callih ada nha-án.
17 Deus também se comprometeu por meio de um juramento, para que os herdeiros da promessa tivessem plena convicção de que ele jamais mudaria de ideia.
18 Co Yang Arbang-pilŏ́ng par-ưq alứng cantŏ́h callih, callong ngki lớiq nai cơt tarpien, alứng he chom Yang Arbang-pilŏ́ng lớiq têq táq-ntêr a-uai. Iki he tớq cưm kinứm Yang Arbang-pilŏ́ng cơt clŏ́q, alứng án khêr he dyôn capol khớm máh callong án khoiq sŏ́ng alứng he.
18 A promessa e o juramento não podem ser mudados, pois é impossível que Deus minta. Portanto, nós que nele nos refugiamos estamos firmemente seguros ao nos apegarmos à esperança posta diante de nós.
19 Iki, he ngcong urớh he bôn mot tớq ntúq Yang Arbang-pilŏ́ng át. Callong ngcong ngki táq dyôn mít cannính he sáng ien ŏ lư, cơt arớq ngai apŏ́ng taq calléh te plô tuoc tớq dơq dyôn catớng tuoc, dyơ lớiq adáh dơq dông nnáng. Alứng arớq ngai pơq prới ngai catáng, dyơ mot nga ntúq Yang Arbang-pilŏ́ng át tớq Dúng Sang Pưt.
19 Essa esperança é uma âncora firme e confiável para nossa alma. Ela nos conduz até o outro lado da cortina, para o santuário interior.
20 Yê-su khoiq mot nsuoi tớq ntúq ngki dŏq án têq choi he. Án cơt arớq ariaih top teng rit sang níc-níc, veng chức Manchi-sadéc.
20 Jesus já entrou ali por nós. Ele se tornou nosso eterno Sumo Sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.