Hebreus 1

Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PAC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Te inớh Yang Arbang-pilŏ́ng tông achúc achiac he a-ưi chư alứng a-ưi nốh nhơ ticuoi tang ngcang án.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Ma tớq pang talloiq ndô, án tông he nhơ Acái án táp. Án dyôn Acái án ưlla nhéq máh nốh, alứng nhơ te Acái, án teng cứp nốh tớq pilŏ́ng alứng cuteq.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Acái ngki apáh chức ang-ưr te Yang Arbang-pilŏ́ng. Án muchứng tháng Yang Arbang-pilŏ́ng, alứng cứp nốh ndon cơt tớq cuteq ndô yôl bôn níc, la co nhơ te parnai Acái Yang Arbang-pilŏ́ng. Cua án táq dyôn práh mít cannính ticuoi na án pupít máh luaih nha-án, dyơ án sớr lieh nga pilŏ́ng alứng ticu pa atớm Yang Arbang-pilŏ́ng ndon Puo sút pưt lư.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Acái Yang Arbang-pilŏ́ng la pưt hơn te tarneng án, muchứng nốh ngai dŏq án la ŏ hơn te ngai dŏq nốh tarneng.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Lớiq bôn tarneng mmo Yang Arbang-pilŏ́ng ngin idô:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Ma ndóng Yang Arbang-pilŏ́ng ính dyôn Acái pông án tớq nga cuteq ndô, án tông idô:
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Alứng Yang Arbang-pilŏ́ng tông te tarneng án idô:
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Ma Yang Arbang-pilŏ́ng tông te Acái án idô:
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Mái amoih máh nốh tinớng ŏ.
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Alứng Yang Arbang-pilŏ́ng tông te Acái án loi idô:
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Pilŏ́ng cuteq urớh cơt pít,
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Dyơ mái pien pilŏ́ng cuteq
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Yang Arbang-pilŏ́ng lớiq nai tông tarneng mmo idô:
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Khán iki, máh tarneng ngki la amớh? Tarneng ngki la yang ndon táq arnáq dyôn Yang Arbang-pilŏ́ng; dyơ án yua tarneng ngki pôq tarchoi máh ticuoi ndon ráp callong choi tamống.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.