Hebreus 1

Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PAC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Te inớh Yang Arbang-pilŏ́ng tông achúc achiac he a-ưi chư alứng a-ưi nốh nhơ ticuoi tang ngcang án.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Ma tớq pang talloiq ndô, án tông he nhơ Acái án táp. Án dyôn Acái án ưlla nhéq máh nốh, alứng nhơ te Acái, án teng cứp nốh tớq pilŏ́ng alứng cuteq.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Acái ngki apáh chức ang-ưr te Yang Arbang-pilŏ́ng. Án muchứng tháng Yang Arbang-pilŏ́ng, alứng cứp nốh ndon cơt tớq cuteq ndô yôl bôn níc, la co nhơ te parnai Acái Yang Arbang-pilŏ́ng. Cua án táq dyôn práh mít cannính ticuoi na án pupít máh luaih nha-án, dyơ án sớr lieh nga pilŏ́ng alứng ticu pa atớm Yang Arbang-pilŏ́ng ndon Puo sút pưt lư.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Acái Yang Arbang-pilŏ́ng la pưt hơn te tarneng án, muchứng nốh ngai dŏq án la ŏ hơn te ngai dŏq nốh tarneng.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Lớiq bôn tarneng mmo Yang Arbang-pilŏ́ng ngin idô:
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Ma ndóng Yang Arbang-pilŏ́ng ính dyôn Acái pông án tớq nga cuteq ndô, án tông idô:
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Alứng Yang Arbang-pilŏ́ng tông te tarneng án idô:
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Ma Yang Arbang-pilŏ́ng tông te Acái án idô:
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Mái amoih máh nốh tinớng ŏ.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Alứng Yang Arbang-pilŏ́ng tông te Acái án loi idô:
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 Pilŏ́ng cuteq urớh cơt pít,
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Dyơ mái pien pilŏ́ng cuteq
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Yang Arbang-pilŏ́ng lớiq nai tông tarneng mmo idô:
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Khán iki, máh tarneng ngki la amớh? Tarneng ngki la yang ndon táq arnáq dyôn Yang Arbang-pilŏ́ng; dyơ án yua tarneng ngki pôq tarchoi máh ticuoi ndon ráp callong choi tamống.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.