Apocalipse 5

Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PAC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dyơ cư hôm án ndon ticu tớq kichơng puo kéu mui lám chớiq panial tớq ati atớm. Ngai taran bar pa tớq chớiq panial ngki, alứng ngai kitíh ta tupul ntúq.
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Alứng cư hôm mui tarneng Yang Arbang-pilŏ́ng ndon bánh rêng lư. Án plốh yứng lư idô: “Nnáu bôn chức têq kidứh tíc ta ndô, dyơ pốh chớiq panial?”
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 Ma lớiq bôn nnáu tớq pilŏ́ng, lớiq la tớq cuteq, lớiq la tớq pưn cuteq, têq pốh alứng me tớq callúng panial ngki.
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 Cư nhiem ức-áh pi-ưl co lớiq bôn nnáu bôn chức têq pốh alứng me tớq callúng panial ngki.
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 Dyơ bôn munáq te top ticuoi sút tớq sớu ngki tông cư idô: “Êq nhiem. Me tuki! Bôn Cula Pưt te top Yuda alứng te tŏ́ng toiq puo Davit, án ndon khoiq rap ngê saq. Án táp têq kidứh tupul tíc ta, alứng pốh chớiq panial ngki.”
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 Cư tilêq me, dyơ cư hôm mui lám Cưu Acái tayứng tớq pandi tumán kichơng puo ticu. Puan lám pannán alứng máh ticuoi sút tớq sớu át paniar án. Cưu Acái ngki arớq ngai khoiq cachet án. Án bôn tupul lám tangcoi alứng tupul callong mát. Mát án acám te tupul arvai te Yang Arbang-pilŏ́ng. Alứng Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq yua máh arvai ngki ngốh pôq nga cứp ntúq tớq cúc cuteq ndô.
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 Cưu Acái ngki pôq ial chớiq panial ngki te ati atớm án ndon ticu tớq kichơng puo.
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 Ndóng án ial chớiq panial, puan lám pannán alứng bar chít la puan náq ticuoi sút tớq sớu mpop chứng mát Cưu Acái ngki. Alứng cứp náq nha-án, munáq bôn mui lám tallư, alứng munáq bôn mui beng tingan dyeng. Tingan ngki pớnh náq crơng thum. Crơng thum ngki la máh parnai cớu na ticuoi ndon veng ngê Yang Arbang-pilŏ́ng.
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 Alứng cứp náq nha-án cứh ayô mui alhoiq tamme, idô:
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 Inha khoiq táq dyôn máh ticuoi ngki cơt mui cruong.
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 Dyơ cư me sa, alứng cư sáng sieng tarneng Yang Arbang-pilŏ́ng cơt ức vêu lớiq rap ngiaih nnáng. Nha-án át paniar kichơng puo ticu, paniar puan lám pannán, alứng paniar máh ticuoi sút tớq sớu.
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 Alứng máh tarneng ngki cứh yứng lư idô:
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 Alứng cư bôn sáng sieng cứp nốh ndon át tớq pilŏ́ng, tớq cúc cuteq, tớq pưn cuteq, tớq dơq ving-cavang, alứng cứp ntúq, la máh nốh ndon Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq teng, cứh idô:
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 Dyơ puan lám pannán ngki tông idô: “Amen!”
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.