Gálatas 6

oyde (OYDE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ታ እሹን፥ አስ አኮ ቆሄ ግዳ ጎልእኮ፥ አያናራ የዘ ይን የ አ አሽከትራ ሉልዞተ። የዝን ኔኒ ይኒ ጋርዘ ባዛራ ፋታንንታመ ጋር ነና ናጎ።
1 Taitu tuwai’inah, kwa baitumatumayan orot ta bowabow kakafin nab nitaiy nare’er na’at, kwa iyab Anun kakafiyinamaim kwama’am taituwa kwanibais kwanabora’ah maiye. Baise yate nanub tur hamehamenamaim kwanibais. Naatu mata toniwa’an men nati routobon ta’imon auman wanawanan kwanarunamih.
2 ይንታፓ ፈታይ ፈተ ቶፍቶ ቶኮ። የይዝተራ ክርስቶሳ ህገ ፎሎተ።
2 Taituwa kwanibaisih bairi hai bit kwana’abar, ef nati na’atube kwanasisinaf, kwa i Keriso ana ofafar kwabifanabow.
3 ፈተ አስ አኮን Ꮉንካይዝን፥ አኮን Ꮉንደ ፋና መሉንፓ ሎኦ ጋእ ቆፕኮ፥ ኤ ፋና ጭማነ።
3 Orot yait enotanot i anababatun turobe ana orot, baise wanawananamaim i men turobe na’at, nati orot i taiyuwin ebifuwifuw.
4 የዝን ፈተ ፈተ ፋ ኦማ ኦችቶ ፋታኖ። ይንፓ ሱባ፥ መሉንስ Ꮉንካይዘ ባዝ ፋ ጻላላስ ጬቅንትዘ ባዝ ደማዳ።
4 Kwa etei i taiyuw a bowabow kwananutitiy, a bowabow menatan kwabowabow ora’ara’at isan bigewasin, basit inao ra’ara’at. Baise men o a bowabowamaim taituwa ana bowabow inafufunimih.
5 ፈተ ፈተ ፋ ቶፍቶ ቶኮደስ ቤዛነ።
5 Anayabin orot ta’ita’imon ibo taiyuwin ana bit ea’abar.
6 የዝን ጾዘ ቃላ ታማርዘ ታማርስዘራ ሎኦ ባዝ ኡባ ግሽንታነ።
6 Sabuw iyab Kirisiyan ana tur gewasin tibi’obaibiyih, ana gewasin nati sabuw i boro baibais kafai baiyan na’atube hai bai’obaiyenayan orot hinitin.
7 ባልንትፐተ፥ ጾዚ ጭምንቶስ አስ ፋ ቡድዛኖ ማህ ማጾዳ።
7 Men taiyuw kwanifufuwimih, men karam boro God kwanigigim. Orot ana ub abisa etatanum boro i na’atube nafour.
8 ፋ አሾ አሞራ ቡድዘ ኦደን፥ ፋ አሾ አሞትትፓ ዎቃ ማጾዳ። የዝን አያናራ ቡድዘ ኦደን አያናፓ መዽና ደኦ ማጾዳ።
8 Sabuw iyab hima bowabow kakafin biyah ana kok akisin tisisinaf ana ro’on boro baimakiy naatu morob hinafour. Baise sabuw iyab Anun Kakafiyin ana kok hima tisisinaf boro ma’ama wanatowan Anun Kakafiyinane hinafour.
9 አዛልአንጽኮ ኑ ዎደር ማጾዳ። ሎኦ ኦቻ ኦቾደስ አዛልኦስ።
9 Imih bowabow gewasin tabowabow men tanahahar. Naatu ata bowabow baihamiyinamih tananot, anayabin fourin ana veya anababatun nan natitit boro gewasin tanafour.
10 ይኬ ዎትዘ ዎደ ደንግኮ፥ አስ ኡባስ፥ አ አማንዘ አስስ ሎኦ ባዝ ኦቾዳ።
10 Isan imih it ata veya kebor tanabaibimaim sabuw etei isah gewasin tanasinaf. Na’atube taituwat it bairi ata baitumatum ta’imon ata kou’ayomaim tema’am auman isah tananot.
11 ታኒ ታ ኩሸራ፥ አኮ ጋር ዳማ ፍዳለራ ይንትስ ጻፈዛኮ ቦኦተ።
11 Au tur yomaninamaim kirum gagamih na’in taiyuwu umau’umaim kwa a fef akikirum kwa’itah.
12 አስ ቲኖ ሎኦ ማቂ በንቶደስ ኮይዘ አሱን ይን ጋራዝንቶደ ፋና ኮያነ። የዝን ይኖ ኡን ኦችዛና፥ ክርስቶሳ ማስቃላ ግሾ ኡንታና ባይ የላመ ፋና።
12 Sabuw afa i biyat ufunane ana gewasin isan kwa teo’okikini, ya hinikitabir saise a’ar kanabih hina’afuw. Sawar iti tisisinaf anayabin i Keriso onaf afe’en momorob ana biyababan tehahaiw.
13 ኡን ይን ጋራዝንትዳነ ጬቅንቶደስ ኮይ «ይንታና ጋራዝንቶተ!» ጋነ ፋትን ጋራዝንትዱንን ፋ ኦምተ ህገ ናጎስ።
13 Sabuw iyab ar afu’afuw ana ofafar hi’ufunun hai ar hi’a’afuw, ofafar etei men tibi’ufunun, baise tekokok hai ar hina’afuw saise i biyah momonok isan hinao ra’ara’at.
14 የዝን አላመ ታስ ሱጽንትዳይፓን ታንን አላመስ ሱጹንትደ፥ ላ የሱስ ክርስቶሳ ማስቃላፓ መለ ጬቅንተ ታፓ Ꮉኮ።
14 Baise ayu i boro ata Regah Jesu Keriso ana onaf akisinamo isan anao ra’ara’at. Anayabin Keriso onaf afe’en momorob ana veya, ayu au naniyan iti tafaram ana bowabow isan i morob, naatu tafaram ana kok ayu isou i morob.
15 ይኬ፥ ጋራዝንትን ጋራዝንታንጽን አኮን ማዶስ። ክርስቶስ የሱሳራ ክለ መ ማቀ ማዳነ።
15 Ata ar hi’a’afuw o afuwina’e tama’am nati i men ana’an gagamin, baise ana’an gagamin i ata yawas tanabotabir sabuw boubut tanamatar.
16 Ꮉና ዎግቶ ካልዘ ኡቡንስን ጾዘ ዎርዣ ማቅደ እስራኤሉንስ ሳሮትን ማሮትን ማቀ።
16 Ayoyoyoban sabuw iyab iti ef tibi’ufunun isah tufuw, kabeber nama, na’atube God ana sabuw Israel etei isah nama.
17 ታኒ የሱሳ Ꮉርግደ ቤቶ ታ አሽተ ቶክዳ፥ ይኬፓ ታና አኮን ላቢዞስ።
17 Au tur yomanin men akokok orot babin ta yababan initu maiye, anayabin ayu biyau’umaim i Jesu ana fit tema’am, nati ebi’obaiyu ayu i Keriso ana akirwairafin.
18 ታ እሹን፥ ኑ ላ የሱስ ክርስቶሳ አ ኬሃት አያና ይንታራ ማቀ። አምንኤ።
18 Ata Regah Jesu Keriso ana bosiyasiyar kwa etei ayub wanawananamaim nama taitu. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.