Efésios 2

oyde (OYDE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ꮉንፓ ዛጋ ይን፥ ይን ናጋርትፓን ይን ቆህትፓ ደንዲ አያና ደእተ Ꮉይቂዱንና።
1 Vocês estavam mortos em suas transgressões e pecados,
2 ይንፓ ደንዲ ይን Ꮉና አላመ ኢታ ኦግቶ ካልዳ። ባቆላ አፋ የዘ አያኑን ዎልቃራ አህዘስ ኪትንታነ፥ ኤዝን ኪትንቶሰ አሱንላ ኦችዘ ቱና አያና።
2 nos quais costumavam viver, quando seguiam a presente ordem deste mundo e o príncipe do poder do ar, o espírito que agora está atuando nos que vivem na desobediência.
3 ኑ ኡቡን ዛጋ የሱን አሱን ግዳ ኑ አሾ አሞራ ኑ ዎዝና ቆፍቶ ካሊ የነ። መሉን ፋና ኑ መተ ጾዘ Ꮉንቆ ኤኮደስ የዙንና።
3 Anteriormente, todos nós também vivíamos entre eles, satisfazendo as vontades da nossa carne, seguindo os seus desejos e pensamentos. Como os outros, éramos por natureza merecedores da ira.
4 የዝን ጾዚ ፋ ማሮትተ ዱረ ማቅደ ግሾ
4 Todavia, Deus, que é rico em misericórdia, pelo grande amor com que nos amou,
5 ኑና ካደ ዳማ ሲቅትፓ ድንድዳነ ኑ ቆህትራ Ꮉይቂዱንና ማቅደ ዎደ ክርስቶሳራ ደኦ እንግዳ። ኤ አ ኬሃትተ አትዳ።
5 deu-nos vida juntamente com Cristo, quando ainda estávamos mortos em transgressões — pela graça vocês são salvos.
6 ጾዚ ኑና ክርስቶሳራ ባጋራ Ꮉይቆፓ ደን ሳሎ በሳ ኤራ ዎላ ጋድዳ።
6 Deus nos ressuscitou com Cristo e com ele nos fez assentar nos lugares celestiais em Cristo Jesus,
7 ኤ ይኖ ኦችዳና፥ ክርስቶሳ የሱሳ ባጋራ ኑስ ቆንጭደ ፋ ኬሃትቶን ልከ ባይዘ ፋ አ ኬሃት ዱረትቶ ዮኦደ በረ ኑና ቤዞደስ።
7 para mostrar, nas eras que hão de vir, a incomparável riqueza de sua graça, demonstrada em sua bondade para conosco em Cristo Jesus.
8 አ ከሃትታ አማኖራ አሽዳ። ይናን፥ ጾዘ እሞ ፋትን ይንታፓ ባያ።
8 Pois vocês são salvos pela graça, por meio da fé, e isto não vem de vocês, é dom de Deus;
9 ኦንን ጬቅንታመ ፋና ኦቻራ ባያ።
9 não por obras, para que ninguém se glorie.
10 ኑኒ ጾዘ መ፤ ኤ ኑስ ቲኒ ጊግዚ ጋድደ ሎኦ ኦቻ ኦቾደ ፋና ክርስቶስ የሱሳ ባጋራ ክለ መንትዳ።
10 Porque somos criação de Deus realizada em Cristo Jesus para fazermos boas obras, as quais Deus preparou de antemão para que nós as praticássemos.
11 ይኒ ግሾ፥ ይን የልንተራ አይሁደ ማቆሱን፥ አሾራ ኩሸራ ጋራዝንትዱን ካለ፥ ጋራዝንትካያ ጋእንተዙን፥ ይኖ ቆፖተ።
11 Portanto, lembrem-se de que anteriormente vocês eram gentios por nascimento e chamados incircuncisão pelos que se chamam circuncisão, feita no corpo por mãos humanas, e que
12 የ ዎደ ይን ክርስቶሳፓ ሻክንት የዝዳ፥ እስራኤለ አሱንስ አላጋ ማቂ የዝዳ፥ ጾዘ ኡፋይስ ቃላፓ Ꮉኪ የዝዳኖን Ꮉና አላምት ኡፋይስን ጾዚ ባይዝን የዙንና ቆፖተ።
12 naquela época vocês estavam sem Cristo, separados da comunidade de Israel, sendo estrangeiros quanto às alianças da promessa, sem esperança e sem Deus no mundo.
13 የዝን ይን ዛጋ Ꮉኪ የዙንና፥ Ꮉተ ክርስቶስ የሱሳ የዘ ክርስቶሳ ሱተ ካለ ሺቅዳ።
13 Mas agora, em Cristo Jesus, vocês, que antes estavam longe, foram aproximados mediante o sangue de Cristo.
14 ክርስቶሳ ኑስ ሳሮ፤ ኤ አይሁደን አይሁደ ማቆሰ አሱንና ፈቶ ማህ፥ ላምእ ሻኪ ጋድደ ሞርከት ዶቸ ላልዳ።
14 Pois ele é a nossa paz, o qual de ambos fez um e destruiu a barreira, o muro de inimizade,
15 ላምእ ዎርዡንፓ ኤ ፋራ የሳደ ፋና ፈቲ ክለ አስ መደስ፥ ህገ ኪቶን ዎግቶ ፋ አሽተ ብሲ ሳሮ እንግዳ።
15 anulando em seu corpo a lei dos mandamentos expressa em ordenanças. O objetivo dele era criar em si mesmo, dos dois, um novo homem, fazendo a paz,
16 ክርስቶሳ ማስቃላላ Ꮉይቂ ሞርከትቶ ብስዳ፤ ማህ ላምእ ዛሩንና ፈቲ አስ ማህ ጾዛራ ጊግዝዳ።
16 e reconciliar com Deus os dois em um corpo, por meio da cruz, pela qual ele destruiu a inimizade.
17 ክርስቶሳ ይእ፥ ጾዛፓ Ꮉኪ የዘ ይንትስን፥ ማህ ኡከ የዘ አይሁዱንስ ሳሮት ዎንገለ ኦህዳ።
17 Ele veio e anunciou paz a vocês que estavam longe e paz aos que estavam perto,
18 ኑ ኡባ ኤ ባጋራ ፈቲ አያናራ አዳይ ቲኖ ሺቆዳ።
18 pois por meio dele tanto nós como vocês temos acesso ao Pai, por um só Espírito.
19 ይኬፓ ይን ዛቆን በተ አስ ባያ፥ የዝን ይን Ꮉተ ጌሹንራ ጋደ አስን ጾዘ ካራ አስ።
19 Portanto, vocês já não são estrangeiros nem forasteiros, mas concidadãos dos santos e membros da família de Deus,
20 ይን ሐዋሩንን ናቡን ባስደ ባሳላ ኬጽንትዳ። ዶቸ ጻጶ ምንዘ ሹችዘ ክርስቶስ የሱሳ።
20 edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, tendo Jesus Cristo como pedra angular,
21 ኤላ ኬታ ኡባ አይክንቲ ላ ግዳ ጌሽ ጾዘ ኬ ማቃደ ዎንስ ዳማነ።
21 no qual todo o edifício é ajustado e cresce para tornar-se um santuário santo no Senhor.
22 ኤራ ይን ማህ ጾዘስ አቅዘ ኬ ማቂ አያናራ ዎላላ ኬጽንቶዳ።
22 Nele vocês também estão sendo juntamente edificados, para se tornarem morada de Deus por seu Espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.