Efésios 1
oyde (OYDE) vs ARA
1 ጾዘ ቆፋራ ክርስቶስ የሱሳ ሐዋረ ማቅደ ጳዉሎሳ፥ ኤፈሶነ የዘ ጌሹንስን ክርስቶሳ የሱሳ አማንዙንስ ጻፍንትደ ኪታ።
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus por vontade de Deus, aos santos que vivem em Éfeso e fiéis em Cristo Jesus,
2 ጾዘ ኑ አደፓን ላ የሱስ ክርስቶሳፓ አ ኬሃትን ሳሮት ይንትስ ማቀ።
2 graça a vós outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 ሳሎ የዘ አያና አንጆ ኡባ ክርስቶሳ ባጋራ ኑና አንጅዳ፥ ኑ ላ የሱስ ክርስቶሳ አዳይ፥ ጋላትንቶ።
3 Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos tem abençoado com toda sorte de bênção espiritual nas regiões celestiais em Cristo,
4 ኑኒ ኤ ቲኖ ጌሹንናን ቦረ ባይዙንና ማቆደ ፋና ጾዚ አላመ መንቶዳንፓ ቲኖ ክርስቶሳ ባጋራ ፋ ሲቅተ ኑና ዶርዳ።
4 assim como nos escolheu, nele, antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis perante ele; e em amor
5 ጾዘ ፋ ሎኦ ቆፍተ ፋ ካደ ጋር የሱስ ክርስቶሳ ባጋራ ኑና ፋ ናኡንና ማሆደስ ቲኖ ቆፒ ጋድዳ።
5 nos predestinou para ele, para a adoção de filhos, por meio de Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua vontade,
6 ጾዘ ፋ ሲቅዘ ናአይ ባጋራ ኑስ Ꮉሪ እንግደ አ ከሃትታ ቦንችንቶደ ፋና ይኖ ኦችዳ።
6 para louvor da glória de sua graça, que ele nos concedeu gratuitamente no Amado,
7 አልኦ ናአይ ኤ አ ኬሃትትን ዳማትት ፋና ኤ ሱተ ዎዝንተ ደንግዳ፥ እዛን ኑ ናጋርት አቶት።
7 no qual temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,
8 ፋ አ ከሃትታ ጭንጫትን ቆፋ ኑስ ጋንዳ።
8 que Deus derramou abundantemente sobre nós em toda a sabedoria e prudência,
9 ክርስቶሳ ባጋራ ኦቾደስ ካደ ኤ ግዳ የዘ ሳዛ ቆፋ ኑና ኤርስዳ።
9 desvendando-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito que propusera em Cristo,
10 ዎደ ዉርሱተ ጾዚ ፎሎደስ ቆፕደ ቆፍታ፥ ሳሎን ሳአ የዘ መት ኡባ ክርስቶሳራ ጻጾደስ።
10 de fazer convergir nele, na dispensação da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as do céu como as da terra;
11 ፋ ቆፋራ ኡባ ኦችዘ፥ ፋ ቆፍት ጋር ቲኒ ፋስ ቆፒ ጋድደ ክርስቶሳራ ማህ እርስተ ኤክዳ።
11 nele, digo, no qual fomos também feitos herança, predestinados segundo o propósito daquele que faz todas as coisas conforme o conselho da sua vontade,
12 ይናን ክርስቶሳላ ቲኒ ኡፋይስ ጋድደ ኑኒ ኤ ቦንችቶ ጋላቶደ ፋናስ።
12 a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo;
13 ይን ማህ ቱሪ ቃላ ይናን አቶት ዎንገለ፥ ስእደ ማህ ክርስቶሳ አማኒ ጌሽ አያናራ አታምንትዳ።
13 em quem também vós, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação, tendo nele também crido, fostes selados com o Santo Espírito da promessa;
14 ኤ ቦንችትስ ጋላታ ማቃደ ፋና ጾዚ ፋስ ማቅዱንና ዎዞደ ዎንስ ኤዚ ኑስ ቃብደ ማህ እንግዳ።
14 o qual é o penhor da nossa herança, até ao resgate da sua propriedade, em louvor da sua glória.
15 ይኒ ግሾ፥ ላ የሱሳ ይን አማንዛኖን ጌሹንስ ኡባ የዘ ሲቅቶ ታ ስእ
15 Por isso, também eu, tendo ouvido a fé que há entre vós no Senhor Jesus e o amor para com todos os santos,
16 ታ ዎስተ ይንታና ቆፕተራ ይን ግሾ ጾዛ ጋላትዛኖ አሽካያ።
16 não cesso de dar graças por vós, fazendo menção de vós nas minhas orações,
17 ቦንቾ አዳይ ላ የሱስ ክርስቶሳ፥ ኤዛ ኤርዘ ጭንጫትን ቆንጭ አያና ይንትስ እንጎደ ጋር ታኒ ዎሳነ።
17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos conceda espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele,
18 — ausente —
18 iluminados os olhos do vosso coração, para saberdes qual é a esperança do seu chamamento, qual a riqueza da glória da sua herança nos santos
19 — ausente —
19 e qual a suprema grandeza do seu poder para com os que cremos, segundo a eficácia da força do seu poder;
20 — ausente —
20 o qual exerceu ele em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar à sua direita nos lugares celestiais,
21 — ausente —
21 acima de todo principado, e potestade, e poder, e domínio, e de todo nome que se possa referir não só no presente século, mas também no vindouro.
22 ጾዚ ኡባኖ ክርስቶሳ ቶህትፓ ኦሞራ Ꮉርዝዳ፤ ማህ ዎሳ ኬስ ኡባ ኦማ ማቃደ ፋና ኤዛ ሹምዳ።
22 E pôs todas as coisas debaixo dos pés e, para ser o cabeça sobre todas as coisas, o deu à igreja,
23 ዎሳ ኬታ ክርስቶሳ ኩሙ ኦችዘ ኤ ጋላ። ዎሳ ኬታ ኤ ጋላ፥ ኡባ ባዝ ሙሎ ኩምደ ኤ ኩሙ።
23 a qual é o seu corpo, a plenitude daquele que a tudo enche em todas as coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.