Apocalipse 22
oyde (OYDE) vs VC
1 ይንፓ ሱባ፥ ኪታንችዘ ታና ጾዘፓን ዱርዘ አራትዘፓ ከዝዘ ቡርጩቆ ፋና ፎእዘ ደኦ Ꮉ ቦርካ ቤዝዳ።
1 Mostrou-me então o anjo um rio de água viva resplandecente como cristal de rocha, saindo do trono de Deus e do Cordeiro.
2 የ Ꮉዘ ካታማ ኦግትስ ግዳራ ጎጋነ፤ ቦርክትስ ሴካን Ꮉንካ ዛላ አግና አግና አፊ በረ ታጶ ላምእ ቶሄ ኣፈ እንግዘ ደኦ ምንጻ የነ። የ ምንጽዘ Ꮉይታ Ꮉርገፓ ፋነ።
2 No meio da avenida e às duas margens do rio, achava-se uma árvore da vida, que produz doze frutos, dando cada mês um fruto, servindo as folhas da árvore para curar as nações.
3 ይኬፓ ጎደ ባድ የዞስ። ጾዘን ዱርዘ አራትዘ እዘ ማቃዳ። አሩን ጾዘስ ጎይኖዳ።
3 Não haverá aí nada de execrável, mas nela estará o trono de Deus e do Cordeiro. Seus servos lhe prestarão um culto.
4 ኤዛን በአዳ፤ ኤ ሱንታ ኡን ስንተ ማቃዳ።
4 Verão a sua face e o seu nome estará nas suas frontes.
5 ይኬፓ ቃማ ባያ፤ ላ ጾዘ ኡንትስ ጾምፐ ማቅደ ግሾ ኡንትስ ጾምፐ ዎይ አዋ ፎኦ ኮሾስ። ኡን መ መናስ ካእቶዳ።
5 Já não haverá noite, nem se precisará da luz de lâmpada ou do sol, porque o Senhor Deus a iluminará, e hão de reinar pelos séculos dos séculos.
6 ኪታንችዘ ታጎ፥ «Ꮉና ታ ኦህዘ ቃልታ አማንንትዳኖን ቱሮን። ላ ጾዘ ጌሽ አያና ፋ ናቡንስ እንግደ፥ ኤለራ Ꮉኖደባዝ ፋ አሩንና ቤሳደስ ፋ ኪታንቾ ኪትዳ» ጋይዳ።
6 Ele me disse: Estas palavras são fiéis e verdadeiras, e o Senhor Deus dos espíritos dos profetas enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos o que deve acontecer em breve.
7 የሱሳ፥ «ይኬ ታ ኤልሲ ዮኦዳ፤ Ꮉና ማጻፍተ የዘ ትንቢተ ቃልቶ ናግዘ ኦደን አንጅንትዳያ» ያጋይዳ።
7 Eis que venho em breve! Felizes aqueles que põem em prática as palavras da profecia deste livro.
8 ታኒ፥ ዋሐንሳ፥ ይኖ ስእዳ፤ ብእዳ። ታኒ ይኖ ስእደ ዎደን ብእደ ዎደ ታና ቤዝደ ኪታንችዘስ ጎይኖደስ ኤ ቶህትላ አፋ ጎልእዳ።
8 Fui eu, João, que vi e ouvi estas coisas. Depois de as ter ouvido e visto, prostrei-me aos pés do anjo que as mostrava.
9 የዝን ኤዝን ታጎ፥ «ይኖ ዪዝፐ! ታኒ ነ ፋና፥ ናቡን ፋናን ነ እሹን ፋና Ꮉና ማጻፍተ የዘ ቃላ ናግዘ አሱንራ ዎላ አሮ፤ ጾዘስ ጎይኖ» ያጋይዳ።
9 Mas ele me disse: Não faças isto! Sou um servo como tu e teus irmãos, os profetas, e aqueles que guardam as palavras deste livro. Prostra-te diante de Deus.
10 ኪታንችዘ ታጎ፥ «ዎደ ኡክዳ Ꮉና ማጻፍተ ጻፍንትደ ትንቢተ ቃልቶ ማታመራ ጎርድፐ።
10 Disse ele ainda: Não seles o texto profético deste livro, porque o momento está próximo.
11 ይኬፓ ኢታ ኦችዘ ጉጂ ኢታ ኦቾ፤ ቱንዘ ጉጂ ቱኖ። ጽልዘን ጉጂ ጽሎ፤ ጌዥዛይ ጉጂ ጌዦ» ያጋይዳ።
11 O injusto faça ainda injustiças, o impuro pratique impurezas. Mas o justo faça a justiça e o santo santifique-se ainda mais.
12 «ይኬ፥ ታኒ ኤለራ ዮኦዳ። ፈተስ ፈተስ ኤ ኦችት ጋር እማደስ ዋጋ ታራ የነ።
12 Eis que venho em breve, e a minha recompensa está comigo, para dar a cada um conforme as suas obras.
13 አልፋን ኦመጋን፤ ቲንዘን ውርሱዘን ደንዘን ፎልዘን፤ ታና።
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Começo e o Fim.
14 «ደኦ ምንጻጎ የሎደስ አደት ዎልቃ የሳደ ፋናን፥ ፉርራ ካታምቶ ገሎደስ ፋ ማእቶ ሜጭዙን አንጅንትዱንና።
14 Felizes aqueles que lavam as suas vestes para ter direito à árvore da vida e poder entrar na cidade pelas portas.
15 የዝን ካኑን፥ ብትዙን፥ ኦላለ ኦችዙን፥ ሸምፖ ዎዙን፥ ኤቃ ጎይንዙን፥ ዎርዶ ዶስዙንን ኦችዙን ኡባ ባለ የነ።
15 Fora os cães, os envenenadores, os impudicos, os homicidas, os idólatras e todos aqueles que amam e praticam a mentira!
16 «ታኒ፥ የሱሳ፥ Ꮉና ማርካትቶ ይንትስ፥ ዎሳ ኬንስ ኦሆደ ፋና ታ ኪታንችዛ ኪትዳ። ታኒ ዳዉተ ጻጶን ኮች። ታኒ ፎእዘ ዎንታ ጎልጸ» ያጋይዳ።
16 Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos atestar estas coisas a respeito das igrejas. Eu sou a raiz e o descendente de Davi, a estrela radiosa da manhã.
17 ጌሽ አያናን ገሎደስ ጊግደ ማችታ፥ «ዮኦ» ጋኦ። ስእዘ «Ꮉንካ ዮኦ» ባርደ Ꮉንካ ዮኦ፤ ኮይዘ ኦደን ደኦ Ꮉ Ꮉሪ ኤኮ።
17 O Espírito e a Esposa dizem: Vem! Possa aquele que ouve dizer também: Vem! Aquele que tem sede, venha! E que o homem de boa vontade receba, gratuitamente, da água da vida!
18 Ꮉና ማጻፍተ ጻፍንትደ ትንቢተ ቃልቶ ስእዘ ኦደስን ታ ማርክዳ። ኦደን Ꮉና ቃልትላ አፋ ፈትባዝ ጉጅኮ፥ ጾዚ Ꮉና ማጻፍተ ጻፍንትደ Ꮉንቅቶ ኤላ አፋ ጉጆዳ።
18 Eu declaro a todos aqueles que ouvirem as palavras da profecia deste livro: se alguém lhes ajuntar alguma coisa, Deus ajuntará sobre ele as pragas descritas neste livro;
19 ኦደን Ꮉና ትንቢተ ማጻፍተ ጻፍንትደ ቃላፓ ፈትባዝ ፋጭዝኮ፥ ጾዚ Ꮉና ማጻፍተ ጻፍንትደ ደኦ ምንጻ አፍትፓን ጌሽ ካታምትፓ ኤ እጽቶ ፋጭሳዳ።
19 e se alguém dele tirar qualquer coisa, Deus lhe tirará a sua parte da árvore da vida e da Cidade Santa, descritas neste livro.
20 Ꮉና ኡባ ማርክዘ፥ «ቱሮ፥ ታኒ ኤለራ ዮኦዳ» ያጋነ።
20 Aquele que atesta estas coisas diz: Sim! Eu venho depressa! Amém. Vem, Senhor Jesus!
21 ላ የሱስ ክርስቶሳ አ ከሃትታ ይን ኡቡንራ ማቀ። አምንኤ።
21 A graça do Senhor Jesus esteja com todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.