Apocalipse 21
oyde (OYDE) vs NTLH
1 ታኒ ክለ ሳሎን ክለ ሳአ ብእዳ። ቲኖ ሳሎን ቲኖ ሳአ ኣዳ፤ አባን ይኬፓ ጎደ የዞስ።
1 Então vi um novo céu e uma nova terra. O primeiro céu e a primeira terra desapareceram, e o mar sumiu.
2 ጌሽ ካታምታን፥ ክለ የሩሳላመ፥ አዝኒ ገሎደስ ፋና ሎይ ጊጊ የዘ ማች ፋና ሳሎፓ ጾዘ ካለፓ ዎዝን ብእዳ።
2 E vi a Cidade Santa, a nova Jerusalém, que descia do céu. Ela vinha de Deus, enfeitada e preparada, vestida como uma noiva que vai se encontrar com o noivo.
3 አራትዘፓ Ꮉንጋራ ያጋእ፥ ኦህዘ ዳማ ቃላ ስእዳ፤ «ጾዘ ኬታ አሱን ግዳ የነ፤ ኡንታራ ዎላ አቆዳ፥ ኡንትን ኤ ዎርዣ ማቃዳ፤ ጾዚ ፋ ኦምተ ኡንታራ የሳዳ፤ ኤ ኡንትስ ጾዝ ማቃዳ።
3 Ouvi uma voz forte que vinha do trono, a qual disse: — Agora a morada de Deus está entre os seres humanos! Deus vai morar com eles, e eles serão os povos dele. O próprio Deus estará com eles e será o Deus deles.
4 ጾዚ ኡን ኣፍትፓ አፉቶ ኡባ ኡጮዳ። ይኬፓ Ꮉይቆ ዎይ አዛኖ ዎይ ዉይሰ ዎይ ዋየ የዞስ። ቲኖ ዎግታ ኡባ አዳ» ጋይዳ።
4 Ele enxugará dos olhos deles todas as lágrimas. Não haverá mais morte, nem tristeza, nem choro, nem dor. As coisas velhas já passaram.
5 አራትዘላ በትደ፥ «ታኒ ኡባኖ ክለ ማሆዳ» ያጋይዳ። ማህ ታጎ፥ «ታኒ ኦህዳና አማንዛኖን ቱሮ ማቅደ ግሾ ጻፎ» ያጋይዳ።
5 Aquele que estava sentado no trono disse: — Agora faço novas todas as coisas! E também me disse: — Escreva isto, pois estas palavras são verdadeiras e merecem confiança.
6 ማህ ታጎ፥ «ፎልንትዳ! ታኒ አልፋን ኦመጋ፤ ቲኖን ዉርሱ። ባርደ ኦደስን ደኦ Ꮉ ኣፈፓ ታ Ꮉሪ ኡሾዳ።
6 E continuou: — Tudo está feito! Eu sou o
7 ጋምደ ኦደን ይኖ ኡባ ላቶዳ፤ ታኒ ኤስ ጾዝ ማቃዳ፤ ኤዝን ታስ ናአ ማቃዳ።
7 Aqueles que conseguirem a vitória receberão de mim este presente: eu serei o Deus deles, e eles serão meus filhos.
8 የዝን ዣሽትዙንን፥ አማኖሱን፥ ቱኑን፥ ሸምፖ ዎዙን፥ ኦላልዙን፥ አሙዙን፥ ብትዙን፥ ኤቃ ጎይንዙንን ዎርድዙን ኡቡን እጽታ ዲነ ኤጽዘ ታማ አባ ማቃዳ። ይና ላምእን Ꮉይቆ» ያጋይዳ።
8 Mas os covardes, os traidores, os que cometem pecados nojentos, os assassinos, os imorais, os que praticam a feitiçaria, os que adoram ídolos e todos os mentirosos, o lugar dessas pessoas é o lago onde queima o fogo e o enxofre, que é a segunda morte.
9 ላፑን ዉርሱ Ꮉንቆ ኩምደ ላፑን ጹኡቶ አይክደ ላፑን ኪታንቹንፓ ፈታይ ታጎ ይእ፥ «ዮኦ፥ ገሎደስ ጊግደ ዱርዘ ማችቶ ቤሳዳ» ያጋይዳ።
9 Um dos sete anjos que tinham as sete taças cheias das últimas sete pragas veio e me disse: — Venha, e eu lhe mostrarei a Noiva, a Esposa do Cordeiro.
10 ኪታንችዘ ታና ዳማ ቃ ደረ ኦማ አያናራ ኬሲ፥ ጌሽ ካታማ፥ የሩሳላመ፥ ሳሎ ጾዘ ካለፓ ዎደራ ቤዝዳ።
10 Então o Espírito de Deus me dominou, e o anjo me levou para uma montanha grande e muito alta. Ele me mostrou Jerusalém, a Cidade Santa, que descia do céu e vinha de Deus,
11 ይና ካታምታ ጾዘ ቦንቾራ ፎአነ። ፎእታን እያስጲደ ጋዘ አልኦ ሹቼ ፋናን፤ ክለ ጌሽ ብርለ ፋና።
11 brilhando com a glória de Deus. A cidade brilhava como uma pedra preciosa, como uma pedra de jaspe , clara como cristal.
12 ዳማን ቃ ጋሰ የነ። ይና ጋስትስ ታጶ ላምእ ፉር የነ። ይና ፉርቶ ናግዘ ታጶ ላምእ ኪታንቹን የነ። ፉርንላ አፋ ታጶ ላምእ እስራኤለ ዛሩን ሱንታ ጻፍንት የነ።
12 Ela era cercada por uma muralha muito alta e grande, com doze portões, guardados por doze anjos. Nos portões estavam escritos os nomes das doze tribos do povo de Israel.
13 አዋ ኬስ ዛላራ Ꮉይ ፉርን፥ ዎካ ዛላራ Ꮉይ ፉርን፥ ዬካ ዛላር Ꮉይ ፉርንን አዋ ገሎ ዛላራ Ꮉይ ፉርን የነ።
13 Havia três portões de cada lado: três ao norte, três ao sul, três a leste e três a oeste.
14 ካታማ ጋስትስ ታጶ ላምእ ባሳ የነ። ኡንታላ አፋ ታጶ ላምእ ዱርዘ ሐዋሩን ሱንታ ጻፍንት የነ።
14 A muralha da cidade estava construída sobre doze rochas, nas quais estavam escritos os nomes dos doze apóstolos do Cordeiro.
15 ታስ ኦህዘስ ኪታንችዘስ፥ ካታምቶን፥ እ ፉርቶን እ ጋስቶ Ꮉዘ ዎርቃ ጉፈ የነ።
15 O anjo que falou comigo levava consigo uma vara de ouro para medir a cidade, os seus portões e a muralha.
16 ካታምትስ ኦይዲ ዛላ የነ፤ ጳርጎትታን እ ዳልጋትት ፋና። ካታምቶ ፋ ጉፍዘራ Ꮉን፥ ላምእ ሙኩል ኦይዲ ጼት ክሎ ምትረ ማቅዳ፤ ጳርጎትታ፥ ዳልጋትታን ቃትታ ዎልከ።
16 A cidade era quadrada, pois o seu comprimento era igual à sua largura. O anjo mediu a cidade com a vara de ouro e viu que media dois mil e duzentos quilômetros. O seu comprimento, largura e altura eram iguais.
17 ጋስቶ Ꮉን፥ አስ ኩሸራ ፈቲ ጼት ኦይታም ኦይዲ Ꮉ ማቅዳ ይናን ኪታንቾ Ꮉስ ኤክዛኖ።
17 O anjo mediu também a muralha e viu que tinha sessenta e quatro metros de largura, conforme as medidas comuns que o anjo estava usando.
18 ጋስታ እያስጲደ ጋዘ ሹቻራ ጋስንትዳ። ካታምታ ቡርጩቆ ፋና ጌሽ ዎርቃራ ኦችንትዳ።
18 A muralha era de jaspe, e a própria cidade era de ouro puro, claro como vidro.
19 ካታምት ጋስታ ባሳራን ቦንቾ ሹቻራ ኡባ ሎእዳ። ቲኖ ባስዘ እያስጲደ፥ ላምእንዘ ሳንፔረ፥ Ꮉይንዘ ኬልቀዶነ፥ ኦይዳንዘ መረግድ፥
19 As rochas do alicerce da muralha estavam enfeitadas de todo tipo de pedras preciosas. A primeira rocha estava enfeitada de jaspe; a segunda, de safira ; a terceira, de ágata ; a quarta, de esmeralda;
20 እችንዘ ሳርዶንክሰ፥ እዝፑንዘ ሳርድዮነ፥ ላፑንዘ ክርስትሎበ፥ ኦስፑንዘ ብርለ፥ ኡዱፉንዘ ዉራዉረ፥ ታጵንዘ ክርስጵራስሰ፥ ታጶ ፈትንዘ ያክንተ፥ ታጶ ላምአንዘ አመተስጥኖሰ።
20 a quinta, de sardônica ; a sexta, de sárdio ; a sétima, de crisólito ; a oitava, de berilo ; a nona, de topázio ; a décima, de crisópraso ; a décima primeira, de jacinto ; e a décima segunda, de ametista .
21 ታጶ ላምእ ፉርንስ ታጶ ላምእ እንቆ የነ። ፉርን ፈተ ፈተ እንቆራ ኦችንትዳ። ካታምት ፉርታ ቡርጩቆ ፋና ፎእዘ ጌሽ ዎርቃፓ ኦችንትዳ።
21 Os doze portões são doze pérolas. E cada um desses portões era feito de uma só pérola. A rua principal era de ouro puro, claro como vidro.
22 ኡባ አህዘ ላ ጾዘ ዱርዘ ጾዘ ኬ፥ ይነ ጾዘ ኬ ብእካያ።
22 Não vi nenhum templo na cidade, pois o seu templo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, e o Cordeiro.
23 ጾዘ ቦንችታ ይና ካታምትስ ፎእዘ ግሾን ዱርዘ ኢስ ጾምፐ ማቅደ ግሾ ካታምትስ አዋ ዎይ አግና ፎኦ ኮሾስ።
23 A cidade não precisa de sol nem de lua para a iluminarem, pois a glória de Deus brilha sobre ela, e o Cordeiro é o seu candelabro .
24 ወርታ ካታምት ፎእተ Ꮉንቶዳ፤ ሳአ ካቱንን ፋ ቦንችቶ Ꮉንካ ኢጎ ኮኦዳ።
24 Os povos do mundo andarão na luz dela, e os reis da terra vão lhe trazer as suas riquezas.
25 ቃማ እዘ ባይዘ ግሾ ካታምት ፉርን ኡባ ዎደ ቡጉ ማቃዳ፤ ጎርድንቶስ።
25 Os portões da cidade estarão sempre abertos o dia inteiro. Não se fecharão porque ali não haverá noite.
26 ካእቱሞ ሳባን ቦንቾ ኢጎ ኮኦዳ።
26 As nações vão trazer os seus tesouros e as suas riquezas para a cidade.
27 ዱርዘስ ማቅደ ደኦ ማጻፍተ ሱንታ ጻፍንትዱንና ጻላላ ፋትን ቱና ባዝ ዎይ ዬልዘ ባዝ ኦችዘ ዎይ ዎርዳንቾ ኦደን ይና ካታምተ ሙሎ ገሎስ።
27 Porém nela não entrará nada que seja impuro nem ninguém que faça coisas vergonhosas ou que conte mentiras. Entrarão na cidade somente as pessoas que têm o seu nome escrito no Livro da Vida , o qual pertence ao Cordeiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.