2 Timóteo 3

oyde (OYDE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ዉርሱ ቃማ ኡንእዘ ዎደ ዮኦዳኖ ኤሮ።
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 አሱን ፋና ካዙንና፥ ሚሸ ሲቅዙንና፥ ጬቅንትዙንና፥ ኡቱርዙንና፥ ጫዥዙንና፥ ፋና የልዱንስ ኪትንቶሱንና፥ ጋላቶሱንና፥ ጌሻት ባይዙንና፥
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 ሲቆ ባይዙንና፥ ማሮት ኦቾሱንና፥ ዝግርዙንና፥ ፋና አሆሱንና፥ ይቅስንትሞ ባይዙንና፥ ሎኦ ካኦሱንና፥
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 ሞርከስ አ እንግዙንና፥ ቆፋ ባይዙንና፥ ኡቱራራ ኩምዱንና፥ ጾዛፓ አ አሾ ኡፋይሶደስ ካዙንና ማቃዳ።
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 ኡን አማንዘ አስ አዛነ ፋትን ጾዘ ዎልቃ ካድዳ፤ ነ የን ፋና የዘ አሱንፓ Ꮉኮ።
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 ኡንታፓ ፈተ ፈተ አስ ኬ ገሊ ናጋራራ አይክንትዱንና ዱማ ዱማ አሞራ አይክንትደ አማኖ ላፋ ማቹንና አይካነ።
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 የን ማቹን ኡባ ዎደ ታማራነ፥ የዝን ቱሮ ኤሮደስ ዳንዳኦስ።
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 ያነሳን ያምባሬሳ ሙሴራ ኤቅንትዳን ፋና Ꮉን አሱን ዎዝና ኦቾሱንናን አማኖራ ጎልእደ አሱንና ማቅደ ግሾ ቱርራ ኤቅንታነ።
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 የዝን ያነሳን ያምባሬሳ ኤያትታ ቆንጭዳን ጋር ኡን ኤያትታ አስ ኡባ ቲኖ ቆንጮደ ግሾ ኡንትስ Ꮉኖስ።
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 የዝን ነ ታ ትምርትቶ፥ ታ የስቶ፥ ታ ቆፍቶ፥ ታ አማንቶ፥ ታ ዳንዳእቶ፥ ታ ሲቅቶ፥ ታ ገንጭቶ፥
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 ታ ባይእንቶ ታ ዋይቶ ኤራነ። አንጾክያ፥ እቆንዮነ፥ ልስጥራ ካታማ ታና የልደ ባዝን ታ ዳንዳእደ ዋይቶ ኤራነ፤ ላ ታና ይና ኡባንፓ አሽዳ።
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 ክርስቶስ የሱሳ ግዳ ጾዛ ኡፋይስዘ የስ የሳደስ ኮይዘ ኡቡን ባይእንቶዳ።
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 ኢታ አሱንን ባልዙን ፋስ ባልንትተራ መሉንና ባልተራ ቲኖስትፓ ኢቲ ኢቲ Ꮉንጎዳ።
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 የዝን ነ ታማርዳነን ነ አማንደ ቱርተ ኤቆ። ነ ኦደፓ ታማረዛኮ ኤራነ።
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 ኔኒ ነ ናአትፓ ዳን ክርስቶስ የሱሳ አማኒ አቶት በንትዘ ጭንጫት እንጎደስ ዳንዳእዘ ጌሽ ማጻፈ ኤርዳ።
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 ጌሽ ማጻፈ ኡባ ጾዘ አያና ካልን ጻፍንትደ ቃላ። የ ማጻፍዘ ቱሮ ታማርሶደስ፥ ባልዱንና ሴሮደስ፥ ሉልሳደስን ጽሎት የስ ኮሽዘ ዞረ እንጎደስ ማዳነ።
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 ጾዘ አስ ፎሎን ሎኦ ኦቻ ኡባስ ጊግዳያ ማቃደ ፋና ማዳነ።
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.