1 Timóteo 4
oyde (OYDE) vs NVI
1 ዉርሱ ዎደ ባልዘ አያናን ቱና አያና ትምርትቶ ካሊ፥ ፈቲ ፈቲ አሱን አማኖ ካዶዳኖ ጌሽ አያና ቆንጭዝ ኦህዳ።
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 ይኒ ፋና ትምርተ ኡን ዎዙንታ ዶጭን፥ አሱንና ባልዘ ዎርዶ አስታማሩንፓ የእነ።
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 የን ፋና የዘ አሱን ኤከን ገለ ካያነ፤ ማህ ፈቲ ፈቲ ካ ማአመ ፋና ጋእ ካያነ። የዝን አማንዙንን ቱሮ ኤርዙን ጾዛ ጋላቲ ዎሲ ማአደ ፋና ጾዚ ካ መዳ።
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 ጾዘ መደ ኡባ ባዝ ሎኦ። ጾዝ ጋላት ኤክኮ አላ ዎዘ አኮን ባያ።
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 ኡባ ባዝ ጾዘ ቃላራን ዎሳራ ጌሽ ማቃነ።
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 ይኒ ግሾ፥ ነ Ꮉና ትምርትቶ አማንዙንና ታማርስኮ፥ ክርስቶሳ የሱሳ ሎኦ አሮ ማቃዳ። ነ ካልዘ ሎኦ ትምርትተ ቃላ ታማርኮ ድጮዳ።
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 የዝን ማደን ቱሪ ባይዘ ኦሄፓን ጭማ ማቹን ቶሰፓ Ꮉኮ። ጾዛ አዞደስ ነና ዱስዞ።
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 አስ ፋ ጋልቶ ምንደስ ኦችዘ ኦቻ ኤራ ዎደ ማዳነ። የዝን ጾዝ አዘ ዱስዛና Ꮉተን መዽና ደኦ እንግዘ ኡፋይስ የዘ ግሾ ኡባ ባዝስ ማዳነ።
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Ꮉይ ቃልዘ አስ ኡባ ኤኮደስ ቤዝዘ ቱሪ ቃላ።
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 ኑኒ አስ ኡባ፥ ኡባፓ አ አማንዙንና አሽዘ ደኦ ጾዛ ኡፋይሳራ ናግዘ ግሾ፥ ይንስ ኑኒ ኦቻራ ላባነን ቡቱንታነ።
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Ꮉና ኪትቶ ታማርሶ።
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 ነ ይ ማቅደ ግሾ ነና ኦንን ቦርፐ። የዝን አማንዙንስ ኔኒ ኦሄራ፥ ኦቻራ፥ ሲቆራ፥ አማኖራን ጌሻትራን አዝዘ ማቆ።
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 ታኒ ዮኦደ ዎንስ አሱንስ ጌሽ ማጻፍቶ ናባበራ፥ ሳባኬራን ታማርሰራ ምንጎ።
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 ትንቢተ ኔስ ኦህንትን፥ ጭሙን ፋ ኩሽቶ ኔላ አፋ ጋድደ ዎደ ነ ኤክደ፥ ነ ግዳ የዘ ጌሽ አያና እሞት ቦርፐ።
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 ነ ድችታ አሱን ኡቡንስ ቆንጮደ ፋና ይኖ ምን ቆፖ፤ Ꮉኖ ኡባ ዎደ ኦቾ።
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 ነ ኦምትስን ነ ትምርትስ ናግንቶ። ነ ይኖ ኡባ ዎደ ኦችኮ ነናን ነና ስእዙንና አሾዳ።
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.